Translation of "‎전에" in French

0.007 sec.

Examples of using "‎전에" in a sentence and their french translations:

얼마 전에

Il y a quelque temps,

138억 년 전에

Il y a 13,8 milliards d'années,

5만 년 전에

Il y a 50 000 ans,

수십만 년 전에

Il y a des centaines de milliers d'années,

그리고, 10억여년 전에,

Donc, ces quelques derniers milliards d'années,

툴을 공개하기 전에

qu'ils avaient fait leurs propres tests

오늘부터 닷새만 자기 전에

pour les cinq prochaines nuits,

10년 전에 있었던 일인데요

Tout ça s'est passé il y a dix ans,

구멍으로 들어가기 전에 잡죠

Attrapons-le avant qu'il aille dans ce trou.

한 세기 전에 만들어졌으며

fabriqué il y a plus d'un siècle,

집을 떠나기 전에 조처합니다

pour minimiser ce genre d'expériences.

지금은 동영상을 올리기 전에

Aujourd'hui, personne ne décide

수십 억 년 전에

Une énorme quantité d'oxygène

몇 달 전에 그곳에 있었어요.

J'y étais il y a quelques mois.

저는 지금으로부터 47년 전에 태어났습니다

Je suis né il y a 47 ans.

저는 지금으로부터 47년 전에 태어났습니다

Je suis né il y a 47 ans.

1900년대 초반에, 히틀러에게 전용되기 전에

Au début du 20e siècle, avant qu'Hitler ne se l'approprie,

우리가 타기 전에 확인하길 잘했어요

Il valait mieux s'en rendre compte avant d'être dedans.

자, 내려가기 전에 횃불을 던질게요

Avant d'y aller, je vais jeter ça.

‎또다시 밤이 오기 전에 말이죠

avant que la nuit ne tombe à nouveau.

제가 법정 판사석에 앉기도 전에

Avant que j'arrive au tribunal,

나가서 쏘아 올리기 전에 만들어내고

et qu'on teste tous les systèmes de vol

자신이 무대에 오르기 전에 분위기부터 조성했습니다.

afin de créer une ambiance avant même de monter sur scène.

하지만 우리가 새로운 치료법들을 적용하기 전에

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

수천 년 전에 만들어진 종교적인 상징들처럼

Comme nos symboles religieux créé il y a des milliers d'années,

공룡이 멸종되기 200만년 전에 일어난 일입니다.

plus de 200 millions d'années avant leur disparition.

다시 말하기 전에 10까지 속으로 세세요.

attendez 10 secondes, compter jusqu'à 10 avant de parler à nouveau,

마치 성교육 전에 갖는 성관계처럼 취급합니다.

Nous traitons les conversations à ce sujet comme le sexe avant l'éducation sexuelle.

제가 퇴원하기 3주 전에 세상을 떠났죠.

mais elle était décédée trois semaines auparavant.

전에 없이 많은 사람들이 '좋아요'를 눌렀어요.

quelque chose de jamais vu auparavant.

필라델피아의 많은 집들이 그 전에 지어졌어요

nombre de maisons à Philadelphie ont été construites bien avant.

원래 15분 전에 여기서 만나기로 했어요

Chase aurait dû arriver il y a 15 minutes.

하지만 가기 전에 지도를 보여드리고 싶어요

Mais avant, j'ai des cartes à vous montrer.

지금 주위를 둘러보기 전에 자신에게 질문해 보세요.

Maintenant, demandez-vous sans vous retourner

전에 생각했던 카드에 그 카드의 숫자를 더하세요.

ajoutez la valeur de cette carte à votre chiffre précédent.

전에 얘기했던 똑똑한 피부에 대해 잠시 얘기해봅시다.

Revenons un moment à cette peau intelligente.

저는 알아챘습니다. 첫 번째 농담을 던지기도 전에

avant même de lâcher ma première plaisanterie,

‎보기 드문 광경입니다 ‎전에 목격된 적도 없겠지만요

C'est une scène rare, et peut-être même inédite.

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

La crevette doit trouver à manger avant d'être à court d'oxygène.

두어 주 전에 그녀 사건은 종결짓고 풀어줬답니다.

et je venais de clore son dossier deux semaines auparavant.

그 전에 우리 내면에 자리 잡은 편견과

nous devons examiner nos propres préjugés

빨대가 정말 나쁘다는 걸 얼마 전에 알게 되었어요.

et je viens juste d'apprendre que les pailles sont vraiment nulles.

해가 지기 전에 데이나를 찾긴 어려울 것 같네요

Il est peu probable qu'on retrouve Dana avant la nuit,

그럼 몇 시간 내버려 두고 동트기 전에 확인하겠습니다

On va la laisser quelques heures et on vérifiera avant l'aube.

해가 뜨기 전에 암벽 밑 바닥쪽으로 이동을 했습니다.

et suis allé au pied avant le lever du soleil.

그리고 각각의 칩에 수백만 달러의 비용을 쏟아붓기 전에

afin de perfectionner la conception de nos puces

저희 가족은 6년 전에 한국에서 아르헨티나로 이민을 왔고

Nous avions quitté la Corée pour l'Argentine six ans plus tôt,

나아지기 전에 더 나빠질 것만 같은 시간들도 있었습니다.

J'ai aussi ressenti qu'à certains moments je reculerais pour mieux avancer.

"어, 피고, 전에 정신과 치료 받으신 적 있나요?"

« Monsieur, avez-vous déjà été suivi par un psychiatre ? »

"미안해요. 전 좀 전에 우울했었고, 지금은 아주 우울해요."

« Désolé, j'étais déprimé tout à l'heure ou je suis déprimé en ce moment. »

그는 사람들이 자신의 연설을 들으러 오기 몇 시간 전에

Il faisait entrer son public des heures avant de prendre la parole,

그리고 전에 없던 신기술이 등장하고 정치적, 경제적 변화가 가중될수록

de changements technologiques, politiques et économiques sans précédents,

하지만 그 전에 이 약품을 해결해야 해요 서늘하게 보관할 방법을 찾아야죠

Mais avant, on doit s'occuper des médicaments et faire en sorte qu'ils restent au frais.

‎첫 번째 알들은 ‎거의 두 달 전에 산란되었고 ‎이제 부화하기 시작합니다

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

‎갓 태어난 새끼 ‎여섯 마리 때문입니다 ‎불과 몇 시간 전에 태어났죠

Six nouveaux-nés, âgés de quelques heures.

남쪽에서는 이제 폴란드군이 우티차를 점령했는데, 러시아군들은 철수하기 전에 그곳에 불을 질렀다.

Au sud, les troupes polonaises ont pris Utitsa, que les Russes ont incendié avant de se retirer.

‎많은 동물이 색을 구별하여 ‎과일을 찾습니다 ‎눈으로 보기 힘들어지기 전에 ‎마지막 식사 시간이죠

Beaucoup d'animaux se fient à la couleur des fruits. C'est l'heure d'un dernier repas avant que la lumière baisse.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

La température baisse à 22°C. Cette famille d'éléphants doit trouver de l'eau potable avant le retour du soleil.