Translation of "どう思いますか。" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "どう思いますか。" in a sentence and their spanish translations:

どう思いますか?

¿Alguna idea?

- 日本をどう思いますか。
- 日本についてどう思いますか。

- ¿Qué opinas sobre Japón?
- ¿Qué crees de Japón?

彼をどう思いますか。

¿Qué piensas de él?

- 取締役の演説をどう思いますか。
- 社長のスピーチをどう思いますか。

¿Qué opinas del discurso del presidente?

戦争をどう思いますか。

¿Tú qué piensas de la guerra?

皆さんはどう思いますか?

¿Qué les dice esto?

日本語をどう思いますか。

¿Qué opina usted del japonés?

あなたはどう思いますか。

¿Usted que piensa?

- これどう思いますか。
- どう?

¿Qué te parece?

レゲエのことをどう思いますか。

¿Qué opinas del reggae?

その原案をどう思いますか。

¿Qué te parece el plan original?

彼の提案をどう思いますか。

¿Qué piensas de su sugerencia?

彼の態度をどう思いますか。

¿Qué te parece su actitud?

現代芸術をどう思いますか。

¿Qué opina del arte contemporáneo?

彼女の詩をどう思いますか。

¿Qué opinas de su poema?

日本についてどう思いますか。

¿Qué opinas sobre Japón?

それについてどう思いますか。

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

その本についてどう思いますか。

¿Qué pensás del libro?

新内閣についてどう思いますか。

¿Qué opinas del nuevo consejo de ministros?

本当に彼のことをどう思いますか。

¿Qué piensas de él realmente?

彼女の言うことをどう思いますか。

¿Cómo te sientes acerca de lo que ella dijo?

彼の新作の小説をどう思いますか。

¿Qué piensas de su nueva novela?

湾岸戦争についてどう思いますか。

¿Qué pensás de la Guerra del Golfo?

あの日本人作家はどう思いますか。

¿Qué opinas de esos escritores japoneses?

- バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
- バスで旅行するという考えをどう思いますか。

¿Qué te parece la idea de ir de viaje en bus?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

新しい先生についてどう思いますか。

¿Qué piensas del nuevo profesor?

日本の経済についてどう思いますか。

¿Qué piensas de la economía japonesa?

今日の若い人についてどう思いますか。

¿Qué piensas sobre la juventud de hoy?

- 彼をどう思いますか。
- 彼のことどう思う?

¿Qué piensas de él?

小規模な集まりについては、どう思いますか?

¿Qué piensa de las pequeñas reuniones entre amigos?

飛行機に乗ることについて、どう思いますか?

¿Qué piensa sobre tomar vuelos?

- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。

- ¿Qué opina de este plan?
- ¿Qué opinas sobre este plan?

- 彼の提案をどう思いますか。
- 彼の提案って、どう思う?

¿Qué piensas de su sugerencia?

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

¿Qué opinas sobre esto?

出産したばかりなのに平らなお腹という ネット上の画像を どう思いますか

pero qué opináis de esas imágenes que circulan por las redes

- 彼の提案をどう思いますか。
- 彼女の提案って、どう思う?
- 彼の提案って、どう思う?

¿Qué piensas de su sugerencia?

- 新しい先生についてどう思いますか。
- 新しい先生のことどう思う?
- 新しい教授のことどう思う?

- ¿Qué opinas del nuevo profesor?
- ¿Qué piensas del nuevo profesor?

More Words: