Translation of "どう?" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "どう?" in a sentence and their spanish translations:

- どう?
- それどう思う?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué opinas?

- 最近どうしてる?
- 最近どうだ?
- 最近どう?

¿Cómo has estado últimamente?

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

¿Cómo estuvo tu viaje?

- 学校はどう?
- どう、学校は?
- 学校はどうですか?
- どうですか、学校は?

- ¿Cómo te va en el colegio?
- ¿Cómo es la escuela?
- ¿Qué tal la escuela?

- テストはどうだった?
- テストどうだった?
- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

¿Cómo te salió el examen?

どう?

¿Qué te parece?

- コンサートはどうだった?
- コンサートどうだった?
- どうだった、コンサート?
- コンサートはどうでしたか?
- どうでしたか、コンサートは?

¿Cómo ha ido el concierto?

- 是非どうぞ。
- どうぞどうぞ。
- ぜひお願いします。

De cualquier forma.

- これどう思いますか。
- どう?

¿Qué te parece?

- どうしてですか?
- どうして?

¿Por qué?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

- どう、仕事は?
- 仕事はどうですか?
- どうですか、仕事は?

- ¿Cómo te va en el trabajo?
- ¿Qué tal el trabajo?

- どう、学校は?
- 学校はどうですか?
- どうですか、学校は?

¿Cómo te va en la escuela?

- 君はどうだい?
- あなたはどう?

- ¿Y usted?
- ¿Y vosotros?
- ¿Y vosotras?

どうも

Magnífico.

- 調子はどうですか。
- どう上手くいってる?
- 調子はどう?

- ¿Qué tal?
- ¿Cómo va?

- どう思う?
- どういうこと?
- あなたは、どう思うだろうか?

¿Qué quieres decir?

どう改善して どう取り組めば

¿Cómo podemos mejorar esto?

- どう、学校は?
- 学校はどうですか?

¿Cómo te va en la escuela?

- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

¿Cómo estuvo la prueba?

- それどういう意味ですか?
- これはどういう意味ですか。
- それどういう意味?
- どういう意味?
- これどういう意味?

- ¿Qué quiere decir esto?
- ¿Qué significa esto?
- ¿Qué significa eso?

- どういう意味ですか?
- それどういう意味ですか?
- それどういう意味?
- どういう意味?

¿Qué significa eso?

- 週末はどうだった?
- 週末はどうでしたか。
- 週末どうだった?

- ¿Cómo estuvo el fin de semana?
- ¿Cómo la pasaron en el fin de semana?

美人かどうかどうでもいいって!

¡No me interesa si es guapa!

- それどういう意味?
- どういう意味?

¿Qué quiere decir eso?

どうする?

¿Qué opinan?

どう思う?

¿Qué opinan?

一杯どう?

¿Qué tal un trago?

コーヒーはどう?

¿Y que tal un café?

どうしよ~。

¿Qué hacer?

どうした?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucede?

金持ちかどうかどうでもいいって!

¡No me interesa si es rico!

- 金曜日はどうですか?
- 金曜ならどう?

¿Qué te parece el viernes?

- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!

Adelante.

- このセーターはどう思う?
- このセーターどう思う?

¿Qué te parece este jersey?

- 夏はどうだった?
- 夏はどうでしたか。

¿Cómo estuvo su verano?

- これはどういう意味ですか。
- どういう意味?
- これどういう意味?

¿Qué quiere decir esto?

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué sucede?

- それ、どういう意味?
- それどういう意味?

- ¿Qué significa?
- ¿Cuál es el significado de eso?
- ¿Cuál es su significado?

「色々どうも有難う」「どういたしまして」

"Muchas gracias por todo." "De nada."

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- どうして?

¿Por qué?

どうですか?

¿Sí?

了解 どうも

Recibido. Ya vamos. Gracias. Fuera.

はいどうぞ。

Tenga usted.

コーヒー少しどう?

¿Un poco de café?

どう、仕事は?

¿Qué tal el trabajo?

どう?近ごろ。

¿Qué tal te va?

- 何?
- どうした?

¿Qué?

どう?来ない?

¿Y bien? ¿Vas a venir?

プリンをどうぞ。

Aquí está su pudin.

どう、学校は?

¿Cómo te va en la escuela?

どうしたの。

¿Qué sucede?

学校はどう?

- ¿Cómo te va en el colegio?
- ¿Cómo te va en la escuela?

仕事はどう?

¿Qué tal el trabajo?

プレゼントをどうぞ。

- Esto es un regalo para ti.
- Este regalo es para vos.

景気はどう?

¿Cómo te va?

More Words: