Translation of "例えば" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "例えば" in a sentence and their spanish translations:

例えば

Por ejemplo,

例えばロードアイランドやペンシルベニア

lugares como Rhode Island, Pensilvania,

例えばアメリカでは

En EE. UU., por ejemplo,

例えば ゴルダ・メイアです

Por ejemplo, Golda Meir,

例えば ディープラーニングの ネットワークに

Por ejemplo, si se le muestra a la red de aprendizaje profundo

- 例えば、これは一本のペンです。
- 例えば、これはペンです。

Por ejemplo, esto es un bolígrafo.

例えば 選択肢Aは

Digamos, opción A:

例えば 5の2乗は

Por ejemplo 5 al cuadrado sería...

例えば 再発の怖れ

los temores de recaída,

例えば診療所 病院

incluye clínicas, hospitales,

- 例えば、君は英語が好きですか。
- 例えば、英語が好きですか。

Por ejemplo, ¿le gusta el idioma inglés?

例えば臨床では現在

Un ejemplo en la práctica actual:

例えば二十世紀のファシズム

Lo hemos visto con los fascismos del siglo XX:

例えばこのようにー

Como este.

例えばラリー・ペイジや ジェフ・ベゾスが

Larry Page, por ejemplo, Jeff Bezos...

例えば TEDのおかげで

Por TED,

例えば、これはペンです。

Por ejemplo, esto es un bolígrafo.

例えば 食生活を見ると

La comida, por ejemplo.

例えばこの氷河ですが

Consideren este glaciar, por ejemplo.

例えば こんな写真です

y se ve algo así.

例えば これは左から ジンバブエ

Aquí, por ejemplo, tenemos una familia en Zimbabwe,

例えば、通勤ラッシュを避ける

como no subir en horas pico,

例えば「カ」の音を発する際

Por ejemplo, el sonido "kh".

例えば、ジェニファーを見てごらんよ。

Sigue el ejemplo de Jennifer.

例えば、英語が好きですか。

Por ejemplo, ¿le gusta el idioma inglés?

私にとっての問題は 例えば

Lo que pasa es que a mí, las mujeres, por ejemplo,

例えば あなたがビデオ制作者で

Por e.j., si eres operador de cámara

例えば私が保守派だったら

Bueno, si tengo valores conservadores, por ejemplo,

例えば 乳がんの女性患者は

Por ejemplo, una paciente con cáncer de mama

例えば 言葉だけの場合には

Por ejemplo, si se explica sólo con palabras,

例えばノートパソコンを届けるにしても

Si le vamos a dar laptops a la gente,

例えば パリ同時多発テロ事件では

Como durante los ataques a París.

例えば 今朝 シャワーを浴びていた時

Quizá esta mañana estaban en la ducha

- 「Tatoeba」とは、日本語で「例えば」という意味です。
- "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

- "Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés.
- En japonés, "tatoeba" significa "por ejemplo".

例えばマリー・ワットによる 毛布のトーテムポールです

como el tótem de mantas de Marie Watt.

例えば あなたはどうでしょうか?

¿Debería importarles a Uds.?

例えば 植物由来の美味しいハンバーガーは

por ejemplo, con deliciosas hamburguesas a base de vegetales,

例えば 重さはどれくらいなのか?

Por ejemplo, ¿cuánto pesa?

例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。

Por ejemplo, Osaka es una ciudad hermana de San Francisco.

「例えば」とはどういう意味ですか?

¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?

例えば 車椅子が必要な人たちです

gente en sillas de rueda, por ejemplo,

例えば 地球温暖化の主な原因である

Tomen la concentración de CO2 en la atmósfera, por ejemplo,

例えば クラブの6を選んだなら 6を足し

Por ejemplo, si eligieron el 6 de trébol, sumen 6,

例えば 私たちは職業的な役割に固執し

Por ejemplo, uno se puede enganchar a su rol profesional

例えば職業訓練校教師の職もそうです

como por ejemplo mi oficio de entrenador,

例えば お金に関する事を学びたいとき

Por ejemplo, si quieres aprender sobre el dinero,

"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

- "Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés.
- En japonés, "tatoeba" significa "por ejemplo".

例えば、菊は高貴な人を象徴しています。

Por ejemplo, el crisantemo simboliza un carácter noble.

例えば アップルはなぜ あれほど革新的なのか?

Por ejemplo: ¿por qué Apple es tan innovadora?

例えば こういう場合です メールを書いていて

Como ya sabrán, esto es algo tan simple como estar escribiendo un correo

例えば1キログラムの物体を 月の表面に運ぶには

llevar un kilo, por ejemplo, a la superficie lunar,

例えば遺伝子を 考慮に入れなければならず

Por ejemplo, debemos tener en cuenta los genes,

最悪なアイデアは 例えば ゴミ捨て場の中にあるレストランや

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。

Me gustan los animales, por ejemplo, los gatos y perros.

例えば「子供達を学校に迎えに 行かなければ」

"Tengo que recoger a los niños de la escuela."

もし例えば ただ車輪だけを 与えられていたら

Si me hubiesen dado, por ejemplo, las ruedas

例えば 物理的に構造が 変化してしまった脳は

como los cambios en la estructura física del cerebro,

例えば私が家を持っていない そうホームレスだったら

¿qué pasaría si no tengo un hogar,

日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。

Japón está lleno de ciudades hermosas. Kioto y Nara, por ejemplo.

例えば、自立して生活している私の母のような

... como mi mamá, que es independiente...

分かりにくいですね 例えばオーケストラのようなものです

Es un poco confuso pero quizás es similar a una orquesta:

例えば2つの薬を 1つに合わせるというような

como comprimir dos medicamentos en uno.

例えば 住宅ローンを借りれば 手数料が課されますね

Por ejemplo, si uno pidió una hipoteca, se le cobró una tarifa.

例えば 母親を殴った父親を あなたは許せません

No puedes perdonar a tu padre por golpear a tu madre.

例えば 現代社会での葛藤について 伝えたい場合

Si quiero contar la historia de nuestras luchas en la vida moderna,

イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。

Hay muchas ciudades antiguas en Italia. Como Roma y Venecia.

ある住居区 例えばきれいな建築や公園があります

Entras en algunos barrios... bella arquitectura, bellos parques...

例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。

¿Qué harías si tuvieras diez mil dólares?

私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。

Tengo muchas aficiones - pescar y escalar, por ejemplo.

この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。

La tienda vende alimentos tales como mantequilla, queso y azúcar.

例えば土曜日の朝7時から 芝刈りをしないことです

Por ejemplo, no corten el césped un sábado a las 7 a. m.

例えば1918年、アメリカで軍隊の大規模な移動が行われました

Por ejemplo, en la pandemia de influenza de 1918, hubo un despliegue masivo de tropas a lo largo de Estados Unidos de América

例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。

Se necesitan jóvenes como tú para este trabajo.

例えば 顔を認証したり 難題を解決したり 何でもいいですが

como reconocer una cara o resolver una ecuación o lo que sea,

例えば 紛争地域で恐怖を感じたり 身を伏せたりすることです

temer y buscar refugio en una zona de guerra, por ejemplo,

例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。

Por ejemplo, más personas están eligiendo vivir juntos y tener hijos sin casarse.

例えば あなたが営業マンで 車を売ろうとしていると思ってください

Imaginen que son vendedores de automóviles y quieren venderle un auto a alguien.

例えば ロボットは 反復作業や 細かく条件が決められた作業が得意ですが

Por ejemplo, los robots son geniales para tareas repetitivas y acotadas,

例えば 仕事中に事務所の ある部屋から別の部屋へと歩いていきます

como si andan en el trabajo de una sala a otra de la oficina,

例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。

Por ejemplo, los camaleones pueden cambiarse de color a piel y fundirse en los árboles y las hojas entorno.

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。

En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.

- 「例えば」とはどういう意味ですか?
- 「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。

¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?

- たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
- 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。

Por ejemplo, él habla alemán, francés e inglés.

例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。

Por ejemplo, Pepperberg le mostraría un objeto a Alex, algo así como una pinza de ropa o un triángulo de papel rojo.

例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。

En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo.

例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。

Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma.

- "Tatoeba"とはどういう意味ですか?
- 「例えば」とはどういう意味ですか?
- 「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。

- ¿Qué significa "Tatoeba"?
- ¿Qué significa TATOEBA?
- ¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?

「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」

“¿Es esto una oración?” “No, pero se puede usar como parte de un diálogo. Por ejemplo, así.” “Ya veo, gracias.”