Translation of "しかし" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "しかし" in a sentence and their spanish translations:

‎しかし…

En cambio,

しかし

Pero yo

しかし 近年

Pero en años recientes resulta que,

しかし逆に

Pero el cálculo inverso,

しかし実は

pero ocurre que

しかし現実は

pero ya saben la realidad

しかし2018年の今

Aun así, hoy estamos en el 2018

しかし、「恐怖 政治

Pero durante 'El Terror', los

しかし、もう一度、

Pero una vez más,

しかし 現代では

Pero es muy raro, en estos días,

しかし彼はなんと

¿Y saben qué?

しかし量子コンピュータでは

Pero con una computadora cuántica

しかし氷河が溶け

Pero cuando se derritan los glaciares,

しかし 懸命に働き

Pero ha trabajado muy duro.

しかし、車は欲しい。

- Pero yo quiero un automóvil.
- Pero yo quiero un coche.

しかし もしかすると

Pero quizá, sólo quizá...

しかし繁栄に伴って

Pero conforme nos volvemos más prósperos,

(クリス)しかし80億ドルとは—

CA: Pero USD 8000 millones...

しかし まだ続きます

Pero solo era la primer ronda.

‎しかし人々はついに‎―

Pero, ahora, por primera vez,

しかし 遅かれ早かれ

Pero, tarde o temprano,

しかし その時になれば

Pero claro, cuando sea la hora,

しかし それは違います

No es cierto.

‎しかし真夏の夜は短い

Pero, en pleno verano, las noches son cortas.

しかし恐怖を感じた後

Pero después de que el primer miedo desaparece,

しかし彼は幸運だった。

Pero él tuvo suerte.

しかし、コロナウィルスは新しいです。

Pero el COVID-19 es completamente nuevo

もしかして直せるかも。

Tal vez se puede reparar.

- しかしなぜ。
- でもなんで?

¿Pero por qué?

しかし実は こんなふうに

Pero el truco es que lo puedo hacer así.

しかし素晴らしき アラン・チューリング が―

Pero, entonces, el buen Alan Turing,

しかし問題解決は進まず―

Pero se acaba el tiempo para hallar una solución al conflicto

しかし問題がありました

El único problema fue que había escrito ese libro sobre civilidad

‎しかし体重1トンの巨体は‎―

Pero estos tanques de piel gruesa, de 900 kg

‎しかし周りに母親が多く‎―

Pero con tantas madres protectoras

‎しかし地上は とても暗く‎―

Pero, en el suelo, está tan oscuro

‎しかし夜は‎― ‎別世界になる

Pero, a la noche, es otra historia.

しかし考えてみて下さい

Pero piensen lo que sucede

しかしブリュッヘルはまた脱出した

Pero una vez más, Blücher escapó por poco de él.

しかし、仕事が必要でした。

- Pero él necesitaba trabajo.
- Pero él necesitaba un empleo.

しかし君はそこにいない。

Pero tú no estás allí.

しかし私は恐れなかった。

- Pero yo no tenía miedo.
- Pero no tenía miedo.

しかし、逆もまた真である。

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

今日はゲームしかしなかった。

- Hoy solo pasé en los videojuegos.
- Hoy no hice más que jugar videojuegos.

しかし、姉は水泳が得意だ。

Pero mi hermana es buena nadando.

しかし、実際は違いました。

Sin embargo, la realidad era diferente.

しかし 信じられないことに

Pero por inverosímil que pueda parecer,

しかし これをやってみると

pero cuando lo logré,

しかし「かなりのストレス」 「激しいストレス」

Pero a medida que aumenta de moderadamente estresante, intensamente estresante

しかし 睡眠不足の人々では

Sin embargo, en quienes no habían dormido,

しかし状況が変わりました

Y luego la historia cambió

‎しかし最先端の技術により‎―

Pero, ahora, con el uso de tecnología nueva,

‎しかし夜になると動きだす

Pero, de noche, se mueven.

しかし、人間はちがっている。

Pero los seres humanos son diferentes.

聞け、見よ、しかし黙っていよ。

Escucha, mira y no hables.

冬は寒い、しかし私は好きだ。

El invierno es frío, pero me gusta.

しかし、彼は友達とサッカーをする。

Pero él juega fútbol con su amigo.

しかし 白人の男性が手を挙げ

Sin embargo, decidimos enviar la del hombre blanco con la mano levantada

もしかしたらいつか 世界中で

y, tal vez, algún día, en todo el mundo.

しかし実際に ヒョウと遭遇したら?

Pero ¿qué hacer si alguna vez te topas con uno frente a frente?

しかし それは会社にとっても

Pero eso no es bueno para la empresa,

(マシュー)もしかしたら 繊細な方には

Con aviso previo para aquellos que sean un poco delicados

しかし この物語の英雄 ―我々は

Pero los héroes de la historia, nosotros,

しかし若者が手にすべきチャンスは

Sin embargo, esta oportunidad, este rédito de juventud,

しかし そこで少し距離を置き

Pero luego te tienes que distanciar

しかし意見はまとまりません

Y no hay consenso.

しかし 明白な答えもあります

Pero hay una respuesta obvia:

しかし切迫していることです

pero algo urgente.

しかし多くの人が私のことを

Pero cuanto más me alababan

しかしサイは 動きを読み 突進し―

Pero el rinoceronte adivina sus movimientos, gira y ataca.

‎しかし群れは危険を察知した

Pero la manada siente el aroma del peligro.

‎しかし中には深入りする者も

Pero los más descarados se adentran en la ciudad.

しかし彼のキャリアにとって悲惨な。

pero desastroso para su carrera.

しかし安心してはいけません

Pero no se pongan muy cómodos,

しかし幸いなことに この最中

Afortunadamente, en medio de todo esto,

しかし、実際にはそうではない。

Pero esto no es verdad.

しかし とりわけ 戦争の終結時に

Pero, sobre todo, los recuerdos de la conversación telefónica