Examples of using "当たり" in a sentence and their hungarian translations:
És akkor bumm!
- Nyilvánvalóan.
- Kétségtelenül.
Helyes!
hogy "óh, hogyne."
ez igazán érvényes.
Az USA-ban az egy főre eső bebörtönzöttek száma magasabb,
A fürdőszoba a folyosó végén van.
az elkerülhetetlen vég felé közelít,
Ez most elég lesz.
Válogatás nélkül hallgatta a CD-ket.
Hogyne válhatna a fügéből,
Az új film nagy siker volt.
Adottnak vesszük a demokrácia létezését.
- Régen minden könyvet elolvastam, ami csak a kezem ügyébe került.
- Valamikor minden könyvet elolvastam, amihez csak hozzájutottam.
és rátaláltunk erre a versre, amit Beyoncé írt.
Regényeket válogatás nélkül szoktam olvasni.
akkor egyre nehezebb lesz megtalálni őket.
Fogyatékosságról, alkalmatlanságról
mint egy tejestartály, amit kint felejtettek a napon.
Nincs a világon ehhez fogható kutatás.
egyszerű, mindennapi, kéznél lévő eszközökkel,
A mosdó a folyosó végén van.
- Apu, ez egy igazi kard? - Hát persze! Végül is ez egy harci kard.
Magától értetődőnek tűnik, de azok a mondatok tűnnek a legtermészetesebbnek, amit saját magad írsz.
Mindenkivel barátságos.
A közel-keleti olaj ára hordónként 5 dollárral ugrott fel.
Megütöttem a főnyereményt.
Nem csoda, hogy a denevéreket sötét helyekkel társítjuk.
Európa a legvéresebb tanúja volt a Napóleoni Háborúk napi harcai.
Bárhová nézel, a földrengés által okozott károkat látod.
A japánok egy főre eső rizsfogyasztása körülbelül a fele az ötven évvel ezelőttinek.
De mikor meglátta, valójában mi történt, akkor sírva összeomlott.