Translation of "「ああ" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "「ああ" in a sentence and their hungarian translations:

ああ!

Ah!

ああ、本当?

Ó, csakugyan!?

ああ恐い!

- Milyen szörnyű!
- Rettenetes!

ああ嬉しい。

- Milyen boldog vagyok!
- Milyen elégedett vagyok!

ああ、なるほど!

- Aha, már látom.
- Á, már látom.
- Ó, már látom.
- Igen, már látom.
- Ja, már látom.

(コー) ああ すごいな

Cohh: Ó, nahát!

「ああ!」は感嘆詞だ。

Az "Ah!" egy indulatszó.

ああ思い出したぞ。

- Most emlékszem.
- Most már emlékszem.

ああやっと着いた。

Nos, végre itt vagyunk!

ああ、凄く変だなあ・・・。

Ó, ez most tényleg zavaros...

「ああ 当たり前じゃない」

hogy "óh, hogyne."

ああ飛行機が離陸する。

Nézd! Ott száll fel egy repülő!

- やれやれ
- ああ、ほっとした。

Micsoda megkönnyebbülés!

ああ忙しい ほんとに忙しい

Ez a lajhár is keményen dolgozik, nagyon keményen.

言ったでしょう 「ああ ごめんなさい」

és elnézést kért volna.

彼はああ強情だとは思わなかった。

Sosem gondoltam, hogy ennyire makacs.

ああいう話し方する人って、大っ嫌い。

Utálom az olyanokat, akik ilyeneket mondanak.

ああいう風ではたいした者になれまい。

Ha így folytatja, nem fogja sokra vinni.

ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。

Ó, igen. Régen nagyon félénk lány volt.

- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。

Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」

- Jól ismerem őt. - Ó, igazán?

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

Jobb volna, ha nem érintkeznél ilyen emberekkel.

- そろそろ失礼しなくては。
- ああ、もうお暇しなくては。

Most mennem kell.

ああ、もう最悪。ティッシュをポケットに入れたまま洗濯しちゃった。

Ú, a legrosszabb! Elmentem mosni, és benn felejtettem a zsebkendőt a nadrágzsebben.

「ああ 私は生まれてからずっと このスピーチがしたかったんだ

Pl. "Egész életemben e beszéd elmondására vártam.

- 恥ずかしいなぁ!
- ああ恥ずかしい!
- ばつが悪いったらありゃしない。

- Milyen zavaró!
- De kínos!
- Jaj, de kínos!

- おなか空いた!
- ああ、お腹が空いた。
- お腹がすいた。
- 腹が減った。
- お腹が減った。

- Éhes vagyok.
- Éhes vagyok!

「ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」「あのロボットが——」「ああ。」「どんな復讐?」「殺す。」

- Ha már nem szereti a robotot, bosszút áll magán. - Az a robot... - Igen. - És hogyan? - Megöli önt.

- 彼にああいう口の効き方をするな。
- 彼にあんな口のきき方をしては駄目だよ。

Ne beszélj így vele!

ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。

Ó most már emlékszem. Gumit használtam; amit úgyszólván ritkán, vagyis inkább sosem használok.

- あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
- あんなにお金を使わなければよかった。

Bárcsak ne költöttem volna ennyi pénzt!

- 鳥になりたいな。
- 鳥だったらよかったのになぁ。
- 私は鳥であればいいのだがなあ。
- 私が鳥になれたらなあ。
- 私が鳥ならいいのになあ。
- 私が鳥であればよいのに。
- 私が鳥であればなあ。
- ああ、私は鳥であればよいのに。
- 鳥になれたらいいのになぁ。

Bárcsak madár lehetnék!

More Words: