Examples of using "「ああ" in a sentence and their hungarian translations:
Ah!
Ó, csakugyan!?
- Milyen szörnyű!
- Rettenetes!
- Milyen boldog vagyok!
- Milyen elégedett vagyok!
- Aha, már látom.
- Á, már látom.
- Ó, már látom.
- Igen, már látom.
- Ja, már látom.
Cohh: Ó, nahát!
Az "Ah!" egy indulatszó.
- Most emlékszem.
- Most már emlékszem.
Nos, végre itt vagyunk!
Ó, ez most tényleg zavaros...
hogy "óh, hogyne."
Nézd! Ott száll fel egy repülő!
Micsoda megkönnyebbülés!
Ez a lajhár is keményen dolgozik, nagyon keményen.
és elnézést kért volna.
Sosem gondoltam, hogy ennyire makacs.
Utálom az olyanokat, akik ilyeneket mondanak.
Ha így folytatja, nem fogja sokra vinni.
Ó, igen. Régen nagyon félénk lány volt.
Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.
- Jól ismerem őt. - Ó, igazán?
Jobb volna, ha nem érintkeznél ilyen emberekkel.
Most mennem kell.
Ú, a legrosszabb! Elmentem mosni, és benn felejtettem a zsebkendőt a nadrágzsebben.
Pl. "Egész életemben e beszéd elmondására vártam.
- Milyen zavaró!
- De kínos!
- Jaj, de kínos!
- Éhes vagyok.
- Éhes vagyok!
- Ha már nem szereti a robotot, bosszút áll magán. - Az a robot... - Igen. - És hogyan? - Megöli önt.
Ne beszélj így vele!
Ó most már emlékszem. Gumit használtam; amit úgyszólván ritkán, vagyis inkább sosem használok.
Bárcsak ne költöttem volna ennyi pénzt!
Bárcsak madár lehetnék!