Examples of using "申し訳ございません。" in a sentence and their german translations:
Es tut mir wirklich leid.
Oh, tut mir leid.
- Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen.
- Entschuldige, dass ich dich störe.
- Entschuldige, dass ich dich belästige.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe.
- Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen.
Entschuldigen Sie, dass Sie warten mussten!
Es tut mir leid, dass ich dir so viel Probleme bereitet habe.
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten.
Oh, tut mir leid.
Es tut mir wirklich leid.
- Es tut mir sehr leid.
- Es tut mir wirklich leid.
- Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen.
- Entschuldige, dass ich dich habe warten lassen!
- Entschuldigen Sie, dass Sie warten mussten!
Dürfte ich Sie nach Ihrer Kontaktadresse fragen?
Es tut mir sehr leid, Sie belästigt zu haben.
Tut mir leid, wir sind für heute bereits ausgebucht.
Dürfte ich Sie nach Ihrer Kontaktadresse fragen?
Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.
Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.