Translation of "そうなんだ。" in German

0.011 sec.

Examples of using "そうなんだ。" in a sentence and their german translations:

あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。

Wie traurig jenes Mädchen doch aussieht.

トムはメアリーのことが好きなんだけど、俺もそうなんだ。

Tom mag Maria, genau wie ich.

- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。

Alles klar.

「最近、書道してないんだ」「そうなんだ。たまにはしないと勘が鈍るよ」

„In letzter Zeit beschäftige ich mich nicht mit Kalligraphie.“ – „Sag bloß. Wenn du dich nicht ab und zu damit beschäftigst, lässt dein Fingerspitzengefühl dafür nach!“

「最近、書道してないんだ」「そうなんだ。たまにはしないと腕が鈍るよ」

„In letzter Zeit habe ich keine Kalligraphie betrieben.“ – „Sag bloß. Wenn du dich nicht ab und zu damit beschäftigst, lassen deine Fähigkeiten nach.“

- なるほど。
- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。
- そっか。

- Ich verstehe.
- Aha.

友達からチョコもらっちゃった。とても高級そうだし美味しそうなんだけど。これって、コーヒーと一緒がいい?それともワイン?

Ich habe von einer Freundin Schokolade geschenkt bekommen: die wirkt sehr hochwertig und schmeckt bestimmt ganz toll. Trinke ich dazu wohl besser Kaffee oder Wein?

「今日ね、嬉しいことがあったの」「何があったの?」「ひみつ」「はっ?聞いて欲しかったんじゃないの?」「そうなんだけどね」

„Heute ist etwas Schönes passiert.“ – „Was denn?“ – „Das ist ein Geheimnis.“ – „Wie jetzt? Wolltest du denn nicht, dass ich danach frage?“ – „Ja, doch, schon.“

More Words:
Translate "「今日ね、嬉しいことがあったの」「何があったの?」「ひみつ」「はっ?聞いて欲しかったんじゃないの?」「そうなんだけどね」" to other language: