Examples of using "本気?" in a sentence and their french translations:
- Es-tu sûr ?
- Tu es sérieux ?
- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?
T'es sérieuse ?
Tu dis ça sérieusement ?
Je suis sérieux !
- Est-ce que tu es sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Es-tu sûre ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?
- Tu dis ça sérieusement ?
- Vous êtes sérieux ?
- Vous êtes sérieuse ?
- Vous êtes sérieuses ?
- Vraiment ?
- C'est vrai ?
- Est-ce sérieux ?
- Vrai ?
- Sans blague ?
- Ah bon ?
- Sérieusement ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?
Sérieusement, allez !
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
Il a commencé à travailler sérieusement.
Il dit ça sérieusement.
- Je te dis la vérité.
- Je vous dis la vérité.
Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
- Le penses-tu réellement ?
- Es-tu vraiment sincère ?
Étiez-vous sérieux ?
qui doivent passer au niveau supérieur.
Je pensais ce que j'ai dit.
Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
Elle a pris ma plaisanterie au sérieux.
- Tu ne peux pas être sérieux.
- C'est pas vrai.
- Pas vrai !
Il a commencé à travailler sérieusement.
Envisages-tu sérieusement d'ingurgiter tout ça ?
Je pense ce que je dis.
- Vraiment ?
- C'est vrai ?
Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ?
Pensez-vous sérieusement à divorcer ?
M'aimes-tu vraiment ?
- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?
- Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
- Penses-tu sérieusement à t'impliquer ?
- Penses-tu sérieusement à vendre ça sur eBay ?
- Pensez-vous sérieusement à vendre ça sur eBay ?
- Vraiment ?
- Vrai ?
- Ah bon ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?
Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Envisages-tu sérieusement de conduire toute la nuit ?
- Tu ne peux pas être sérieux.
- C'est pas vrai.
- Tu plaisantes !
- Vous plaisantez !
- Pas vrai !
- Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille voiture ?
- Penses-tu sérieusement à acheter cette chignole ?
- Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille guimbarde ?
- Pensez-vous sérieusement à acheter cette vieille voiture ?
- Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition de cette vieille voiture ?
- Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
- Penses-tu sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
- Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition d'un ordinateur dans ce magasin ?
- Pensez-vous sérieusement à vous remarier à votre âge ?
- Penses-tu sérieusement à te remarier à ton âge ?
- M'aimes-tu vraiment ?
- Tu m’aimes vraiment ?
Penses-tu sérieusement à t'engager ?
Tu penses vraiment que Tom peut gagner ?
Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Es-tu sûr que tu ne veux pas venir avec nous ?
Il est l'heure de travailler. Mettons-nous au travail.