Translation of "「そうだけど」" in French

0.009 sec.

Examples of using "「そうだけど」" in a sentence and their french translations:

「そうだけど」 とオフィスの人

Ils m'ont répondu : « Ouais ? »

「そうだけど それが 何か? 一夫多妻だからね」

- Ouais, et alors ? On est polygames.

お仕事大変そうだけど、体調崩さないようにね。

Je sais que c'est difficile au travail en ce moment, mais ne laisse pas ça te ruiner la santé.

プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。

J'attends vraiment mars prochain, quand ils sortiront la nouvelle « Play Station 2 ».

見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。

Il paraît tendre en surface, mais au fond, il a une volonté de fer qui fait de lui un négociateur extrêmement coriace.

「これ、トムが訳したんだよね?」「うん、そうだけど」「モデム主義って何?」「分かんないけど原文に modemism って書いてあったから」「ほんとに?」「ほんとだって。ほら」「あ、なんだ、modernism じゃん」

« C’est bien toi qui a traduit ça, Tom ? » « Ouais, pourquoi ? » « C’est quoi, le “modemisme” ? » « Je sais pas, c’est ce qu’il y avait écrit dans le texte original. » « T’es sûr ? » « Mais oui, je te dis. Regarde. » « Ah, mais c’est “modernisme”, en fait. »