Translation of "どう?" in Finnish

0.026 sec.

Examples of using "どう?" in a sentence and their finnish translations:

- どう?
- それどう思う?

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- 最近どうしてる?
- 最近どうだ?
- 最近どう?

Miten olet voinut viime aikoina.

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

- Miten meni matka?
- Miten matkasi meni?
- Miten teidän matkanne meni?
- Miten sun reissu meni?
- Miten teijän reissu meni?

- 学校はどう?
- どう、学校は?
- 学校はどうですか?
- どうですか、学校は?

Miten koulussa menee?

- テストはどうだった?
- テストどうだった?
- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

- Mites koe meni?
- No mites koe?

どう?

- Miten?
- Kuinka?

- これどう思いますか。
- どう?

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- どうしてですか?
- どうして?

- Miksi?
- Minkä tähden?

- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- 旅行どうでした?
- 旅行はどうだった?

Miten meni matka?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

Mitä mieltä sinä olet?

- 君はどうだい?
- あなたはどう?

- Entä sinä?
- Entä te?

どうも

Kiitos.

どうも。

Kiitos.

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。

- Mitä mieltä sinä olet?
- Mitä mieltä olet?

- どうでもいい!
- どうでもいいや!

Ihan sama!

- どう、学校は?
- 学校はどうですか?

Miten koulussa menee?

- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?

- どういう意味ですか?
- それどういう意味ですか?
- それどういう意味?
- どういう意味?

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä siinä piilee?
- Mitä tuo tarkoittaa?

- 週末はどうだった?
- 週末はどうでしたか。
- 週末どうだった?

- Miten viikonloppu meni?
- Miten viikonloppusi sujui?

どうする?

Mitä mieltä olet?

どう思う?

Mitä tuumaat?

一杯どう?

- Mennäänkö yksille?
- Miten olis yhet?

隣どうぞ。

- Tuu mun viereen.
- Istu mun viereen.

- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!

Ole hyvä vain.

- このセーターはどう思う?
- このセーターどう思う?

- Mitä mieltä olet tästä neulepaidasta?
- Mitä tykkäät tästä villapaidasta?

- 夏はどうだった?
- 夏はどうでしたか。

- Miten kesä meni?
- Miten kesäsi sujui?

- これはどういう意味ですか。
- どういう意味?
- これどういう意味?

Mitä tämä tarkoittaa?

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

- Mitä nyt?
- Mikä mättää?
- Mikä on ongelma?
- Oletko huonolla tuulella?
- Oletko huonolla päällä?
- Mistä on kyse?

「色々どうも有難う」「どういたしまして」

”Kiitos kaikesta.” ”Ei kestä kiittää.”

- それ、どういう意味?
- それどういう意味?

Mitä se tarkoittaa?

- 景気はどうですか。
- 景気はどうですか?

- Mikä on tilanne?
- Miten asiat ovat?
- Miltä tilanne näyttää?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- どうして?

Miksi?

了解 どうも

Selvä. Olemme tulossa. Kiitos. Bear kuittaa.

はいどうぞ。

- Olepa hyvä.
- Olkaapa hyvä.
- Olkaapa hyvät.

- 何?
- どうした?

Mitä?

ケーキをどうぞ。

- Olepa hyvä ja ota kakkua.
- Kakkua, ole hyvä.

学校はどう?

Miten koulussa menee?

仕事はどう?

Mites töissä?

- 何を言いたいのですか。
- どういう意味ですか?
- それはどういうことか。
- どういう意味?
- どういうこと?

- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä sä tarkotat?
- Mitä sä meinaat?

どうやって出せばいいかな よし どう思う?

Pitää miettiä, miten sen saa ulos. Mitä mieltä olet?

- 私の新しいドレス、どう思う?
- 私の新しいワンピース、どう?

Mitä mieltä olet minun uudesta mekosta?

どうする? よし

Mitä tehdään? Okei.

お先にどうぞ。

- Sinun jälkeesi.
- Teidän jälkeenne.

トムはどう思う?

- Mitä mieltä sinä olet, Tom?
- Mitä olet mieltä, Tom?
- Mitä sinä luulet, Tom?

私のをどうぞ。

Ota minun.

どうぞ、お先に!

- Teidän jälkeenne!
- Sinun jälkeesi!
- Ole hyvä, mene vaan ensin!

どういうこと?

- Mitä sä tarkotat?
- Mitä se meinaat?

どうだった、テスト?

- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?

テストどうだった?

- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?

どうしました?

Onko jokin hätänä?

どういう意味?

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä tämä tarkoittaa?
- Mitä sä tarkotat?

次の方どうぞ。

Seuraava!

ビールを一杯どう?

Miten olisi tuopillinen?

- 私は何をしたらよいでしょう。
- どうしよ~。
- どうすればいいんだ。
- どうしましょう。
- どうしたらいいんだろう?

Mitä minun pitäisi tehdä?

- どういう理由で泣いたの?
- どうして泣いたの?

- Miksi itkit?
- Miksi sinä itkit?
- Miksi te itkitte?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?

- Miksi?
- Minkä tähden?
- Minkä takia?

- どうして花を買ったのですか?
- どうして花を買ったの?
- どうして花を買ったんですか?
- どうして花を買ったんだ?

Miksi ostit kukkia?

- 数学のテストはどうでしたか。
- 数学のテストどうだった?

- Miten matematiikan koe meni?
- Miten matskun koe meni?

どう思う? 決めて

Mitä mieltä olet? Se on sinun päätös.