Translation of "Spararono" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Spararono" in a sentence and their turkish translations:

- Ti hanno sparato?
- Vi hanno sparato?
- Le hanno sparato?
- Ti spararono?
- Vi spararono?
- Le spararono?

Sana ateş edildi mi?

- Mi hanno sparato.
- Mi spararono.

Onlar beni vurdular.

- Gli hanno sparato.
- Gli spararono.

Onlar onu vurdu.

- Hanno sparato a Tom.
- Spararono a Tom.

- Onlar Tom'u vurdu.
- Tom’u vurdular.

- Non mi hanno sparato.
- Non mi spararono.

Vurulmadım.

- Hanno sparato a Layla.
- Spararono a Layla.

Leyla vuruldu.

- Hanno sparato al mio amico.
- Hanno sparato alla mia amica.
- Spararono al mio amico.
- Spararono alla mia amica.

Arkadaşım vuruldu.

- Mi hanno sparato tre volte.
- Mi spararono tre volte.

Ben üç kez silahla vuruldum.

- Mi hanno sparato alla spalla.
- Mi spararono alla spalla.

Omuzdan vuruldum.

- Hanno sparato a Tom tre volte.
- Spararono a Tom tre volte.

Tom üç kez vuruldu.

- Gli hanno sparato a sangue freddo.
- Gli spararono a sangue freddo.

Soğukkanlılıkla vuruldu.

- Le hanno sparato durante il sonno.
- Le spararono durante il sonno.

O, uykusunda vuruldu.

- Hanno sparato a Tom nella schiena.
- Spararono me loa schiena a Tom.

Tom sırtından vuruldu.

Alcuni dei ricognitori nemici giunsero lì... mi spararono a bruciapelo, e mi mancarono,

Düşmanın avcılarının bazıları geldi ... Bana boş yere ateş ettiler ve beni özlediler,