Translation of "Renderà" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Renderà" in a sentence and their turkish translations:

- Tom ti renderà felice.
- Tom vi renderà felici.
- Tom la renderà felice.

Tom seni mutlu edecek.

- Non li renderà felici.
- Non le renderà felici.

Bu onları mutlu etmeyecek.

- Li renderà molto felici.
- Le renderà molto felici.

Bu onları çok mutlu edecek.

- Tom non ti renderà felice.
- Tom non vi renderà felici.
- Tom non la renderà felice.

Tom seni mutlu etmeyecek.

- Quello renderà Tom molto felice.
- Quella renderà Tom molto felice.

Bu, Tom'u çok mutlu edecek.

Non renderà felice Tom.

O, Tom'u mutlu etmeyecek.

Non mi renderà felice.

O beni mutlu etmeyecek.

Non lo renderà felice.

Bu onu mutlu etmeyecek.

Non la renderà felice.

Bu onu mutlu etmeyecek.

Lo renderà molto felice.

Bu onu çok mutlu edecek.

La renderà molto felice.

Bu onu çok mutlu edecek.

Tom ci renderà molto felici.

Tom bizi çok mutlu edecek.

Leggere libri la renderà più intelligente.

Kitap okumak sizi daha zeki yapacak.

- Mi farà felice.
- Mi renderà felice.

Bu beni mutlu edecek.

Questa decisione non renderà nessuno felice.

Bu karar hiç kimseyi mutlu etmeyecek.

Questo diagramma renderà chiaro che cosa intendo.

Bu diyagramda ne demek istediğimi görebilirsiniz.

Acquistare un nuovo televisore non vi renderà felici.

Yeni bir TV almak seni mutlu yapmaz.

Questo renderà il nostro lavoro molto più facile.

Bu, işimizi çok daha kolay hale getirecek.

- Renderai Tom un uomo molto felice.
- Renderà Tom un uomo molto felice.
- Renderete Tom un uomo molto felice.

Sen Tom'u çok mutlu bir adam yapacaksın.