Translation of "Ingenua" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ingenua" in a sentence and their turkish translations:

- È incredibilmente ingenua.
- Lei è incredibilmente ingenua.

- O inanılmaz derecede saf.
- O inanılmaz derecede toy.

- Sei una persona ingenua.
- Tu sei una persona ingenua.
- È una persona ingenua.
- Lei è una persona ingenua.

Sen saf bir kişisin.

- È un po' ingenua.
- Lei è un po' ingenua.

O biraz saf.

- Ero ingenuo.
- Io ero ingenuo.
- Ero ingenua.
- Io ero ingenua.

Saftım.

- Sono ingenuo.
- Io sono ingenuo.
- Sono ingenua.
- Io sono ingenua.

Ben safım.

- Sei ingenuo.
- Tu sei ingenuo.
- Sei ingenua.
- Tu sei ingenua.
- È ingenua.
- Lei è ingenua.
- È ingenuo.
- Lei è ingenuo.
- Siete ingenui.
- Voi siete ingenui.
- Siete ingenue.
- Voi siete ingenue.

Sen safsın.

Marie è una studentessa ingenua.

- Mary temiz kalpli bir öğrencidir.
- Mary saf bir öğrencidir.

- Non sono ingenuo.
- Io non sono ingenuo.
- Non sono ingenua.
- Io non sono ingenua.

Saf değilim.

- Mi piace Maria, però è molto ingenua.
- A me piace Maria, però è molto ingenua.

Ben Maria'dan hoşlanıyorum ama o çok saf.

Mary è una giovane attrice ingenua.

Mary toy bir genç oyuncu.

- Non essere ingenuo.
- Non essere ingenua.
- Non sia ingenuo.
- Non sia ingenua.
- Non siate ingenui.
- Non siate ingenue.

Saf olmayın.

- Ero ingenuo e impressionabile.
- Io ero ingenuo e impressionabile.
- Ero ingenua e impressionabile.
- Io ero ingenua e impressionabile.

Ben saf ve duyarlıydım.

- Non sono così ingenuo.
- Non sono così ingenua.

Ben o kadar saf değilim.

- Maria è una studentessa ingenua.
- Marie è un'ingenua studentessa.

Marie saf bir öğrenci.

- Ero giovane e ingenuo all'epoca.
- Io ero giovane e ingenuo all'epoca.
- Ero giovane e ingenua all'epoca.
- Io ero giovane e ingenua all'epoca.

O zamanlar genç ve toydum.

- Non essere così ingenuo.
- Non essere così ingenua.
- Non sia così ingenuo.
- Non sia così ingenua.
- Non siate così ingenui.
- Non siate così ingenue.

Bu kadar saf olmayın.

- Come puoi essere così ingenuo?
- Come può essere così ingenuo?
- Come puoi essere così ingenua?
- Come può essere così ingenua?
- Come potete essere così ingenui?
- Come potete essere così ingenue?

Nasıl bu kadar saf olabilirsin?

- Perché sei così credulone?
- Perché sei così credulona?
- Perché siete così credulone?
- Perché siete così creduloni?
- Perché è così credulone?
- Perché è così credulona?
- Perché sei così ingenuo?
- Perché sei così ingenua?
- Perché è così ingenuo?
- Perché è così ingenua?
- Perché siete così ingenui?
- Perché siete così ingenue?

Niye bu kadar safsın?