Translation of "Ignorò" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ignorò" in a sentence and their turkish translations:

- Ha ignorato Tom.
- Lui ha ignorato Tom.
- Ignorò Tom.
- Lui ignorò Tom.

O, Tom'u görmezlikten geldi.

- Ha ignorato Tom.
- Lei ha ignorato Tom.
- Ignorò Tom.
- Lei ignorò Tom.

O Tom'u görmezlikten geldi.

Tom ignorò l'avvertimento di Mary.

Tom Mary'nin uyarısına dikkat etmedi.

- Tom ha ignorato Mary.
- Tom ignorò Mary.

Tom, Mary'yi görmezden geldi.

- Sami ha ignorato Layla.
- Sami ignorò Layla.

Sami, Leyla'yı ihmal etti.

- Tom ci ha ignorati tutti.
- Tom ci ha ignorate tutte.
- Tom ci ignorò tutti.
- Tom ci ignorò tutte.

Tom hepimizi görmezden geldi.

- Mi ha ignorato.
- Lei mi ha ignorato.
- Mi ha ignorata.
- Lei mi ha ignorata.
- Mi ignorò.
- Lei mi ignorò.

O beni görmezden geldi.

- Mi ha ignorato.
- Mi ha ignorata.
- Mi ignorò.

O beni göz ardı etti.

- Ha ignorato il suo consiglio.
- Lui ha ignorato il suo consiglio.
- Ignorò il suo consiglio.
- Lui ignorò il suo consiglio.

O onun tavsiyesini görmezden geldi.

Ignorò il limite di velocità e guidò molto velocemente.

Hız sınırını görmezden geldi ve çok hızlı sürdü.

- Ha ignorato le leggi esistenti.
- Ignorò le leggi esistenti.

O mevcut yasaları görmezden geldi.

- Tom ha ignorato la domanda.
- Tom ignorò la domanda.

Tom soruyu önemsemedi.

- L'ha ignorato tutto il giorno.
- Lei l'ha ignorato tutto il giorno.
- Lo ignorò tutto il giorno.
- Lei lo ignorò tutto il giorno.

O onu bütün gün görmezden geldi.

- Tom ha ignorato qualche dettaglio minore.
- Tom ignorò qualche dettaglio minore.

Tom birkaç küçük ayrıntıyı gözden kaçırdı.

- Tom ha ignorato i nostri avvertimenti.
- Tom ignorò i nostri avvertimenti.

Tom bizim uyarılarımızı görmezden geldi.

- Tom ha ignorato il mio consiglio.
- Tom ignorò il mio consiglio.

Tom tavsiyemi görmezden geldi.

- Tom mi ignorò.
- Tom mi ha ignorato.
- Tom mi ha ignorata.

Tom beni görmezden geldi.

- John ha ignorato il mio consiglio.
- John ignorò il mio consiglio.

John benim tavsiyemi göz ardı etti.

- Tom ha ignorato la mia domanda.
- Tom ignorò la mia domanda.

- Tom sorumu göz ardı etti.
- Tom sorumu görmezden geldi.

- Ha ignorato i consigli di suo padre.
- Lui ignorò i consigli di suo padre.
- Ignorò i consigli di suo padre.
- Lui ha ignorato i consigli di suo padre.
- Ha ignorato il consiglio di suo padre.
- Lui ha ignorato il consiglio di suo padre.
- Ignorò il consiglio di suo padre.
- Lui ignorò il consiglio di suo padre.

Babasının tavsiyesini görmezden geldi.

- Tom ha ignorato il consiglio di Mary.
- Tom ignorò il consiglio di Mary.

Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.

Alla battaglia di Jena, Ney ignorò i suoi ordini e caricò direttamente le linee prussiane,

Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı

- Tom ha ignorato Mary per tutta la mattina.
- Tom ignorò Mary per tutta la mattina.

Tom bütün sabah Mary'yi görmezden geldi.

- Tom ha ignorato tutti gli avvertimenti di Mary.
- Tom ignorò tutti gli avvertimenti di Mary.

Tom Mary'nin uyarılarını görmezden geldi.

- Lui non ignorò la nostra richiesta, e nemmeno lei.
- Lui non ignorò la nostra richiesta, e neppure lei.
- Lui non ha ignorato la nostra richiesta, e nemmeno lei.
- Lui non ha ignorato la nostra richiesta, e neppure lei.

O, ricamızı önemsemedi ve o da.

- Non ha notato il mio errore.
- Lui non ha notato il mio errore.
- Non notò il mio errore.
- Lui non notò il mio errore.
- Ha ignorato il mio errore.
- Lui ha ignorato il mio errore.
- Ignorò il mio errore.
- Lui ignorò il mio errore.

O, hatamı görmezden geldi.