Translation of "Correttamente" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Correttamente" in a sentence and their turkish translations:

- Hanno sentito correttamente?
- Loro hanno sentito correttamente?
- Sentirono correttamente?
- Loro sentirono correttamente?

Doğru duydular mı?

- Hai sentito correttamente.
- Ha sentito correttamente.
- Avete sentito correttamente.

Doğru şekilde duydun.

- Capisco questo correttamente?
- Io capisco questo correttamente?
- Comprendo questo correttamente?
- Io comprendo questo correttamente?

Bunu doğru olarak anlıyor muyum?

- Ho fatto tutto correttamente.
- Io ho fatto tutto correttamente.

Her şeyi doğru yaptım.

- Provo a mangiare correttamente.
- Io provo a mangiare correttamente.

Doğru beslenmeye çalışıyorum.

- Si esprime molto correttamente.
- Lui si esprime molto correttamente.

O kendini çok doğru bir biçimde ifade eder.

- Tom ha risposto alla domanda correttamente.
- Tom ha risposto correttamente alla domanda.
- Tom rispose correttamente alla domanda.
- Tom rispose alla domanda correttamente.

Tom soruyu doğru yanıtladı.

- Sto pronunciando correttamente il tuo nome?
- Sto pronunciando correttamente il suo nome?
- Sto pronunciando correttamente il vostro nome?

Adını doğru telaffuz ediyor muyum?

- Patrick non riesce a scrivere correttamente.
- Patrick non sa scrivere correttamente.

Patrick düzgün yazamaz.

Stiamo facendo questo correttamente?

Biz bunu doğru yapıyor muyuz?

Tom fa questo correttamente.

- Tom onu doğru şekilde yapıyor.
- Tom onu usülüne göre yapıyor.

- Tom ha risposto correttamente.
- Tom rispose correttamente.
- Tom rispose in modo corretto.

Tom doğru şekilde yanıtladı.

- Ti stai lavando correttamente i denti?
- Tu ti stai lavando correttamente i denti?
- Si sta lavando correttamente i denti?
- Lei si sta lavando correttamente i denti?
- Vi state lavando correttamente i denti?
- Voi vi state lavando correttamente i denti?
- Stai lavando bene i denti?

- Dişlerini gereği gibi fırçalıyor musun?
- Dişini doğru dürüst fırçalıyor musun?

- Hai solo una possibilità di rispondere correttamente.
- Ha solo una possibilità di rispondere correttamente.
- Avete solo una possibilità di rispondere correttamente.

Doğru cevaplamak için tek şansın var.

- Sembra che Tatoeba funzioni di nuovo correttamente.
- Sembra che Tatoeba funzioni correttamente di nuovo.

Görünen o ki, Tatoeba yeniden uygun şekilde çalışıyor.

- Non so come tradurre questa frase correttamente.
- Io non so come tradurre questa frase correttamente.

O cümle doğru bir biçimde nasıl çevirilir bilmiyorum.

Emily ha risposto correttamente alla domanda.

Emily soruyu doğru yanıtladı.

Tom non sta facendo questo correttamente.

Tom onu yanlış yapıyor.

- Ti lavi bene i denti?
- Tu ti lavi bene i denti?
- Ti stai lavando correttamente i denti?
- Tu ti stai lavando correttamente i denti?
- Si sta lavando correttamente i denti?
- Lei si sta lavando correttamente i denti?
- Vi state lavando correttamente i denti?
- Voi vi state lavando correttamente i denti?
- Stai lavando bene i denti?

- Dişlerini gereği gibi fırçalıyor musun?
- Dişlerinizi iyi fırçalıyor musunuz?

La procedura dev'essere eseguita correttamente e completamente.

Prosedür doğru ve eksiksiz yürütülmelidir.

Può salvarci nel momento del bisogno se usato correttamente.

ama onu doğru şekilde kullanmayı bilirsek ihtiyacımız olduğunda bizi kurtarabilir.

Ma se uno scienziato fa il suo lavoro correttamente,

Fakat bir bilim insanı işini gerektiği gibi yapıyorsa

È la prima volta che pronuncio correttamente questa parola.

İlk defa bu kelimeyi doğru olarak telaffuz ettim.

Dubito che Tom imparerà mai a parlare francese correttamente.

Tom'un güzel şekilde Fransızcayı nasıl konuşacağına eğilimli olduğundan şüphe ediyorum.

Il sistema di riscaldamento del nostro dormitorio non funziona correttamente.

Bizim yurdun ısıtma sistemi düzgün çalışmıyor.

- Tom agisce sempre correttamente.
- Tom fa sempre la cosa giusta.

Tom her zaman doğru şeyi yapar.

Grazie per la spiegazione! Essa aiuta a comprendere correttamente la frase.

Açıklaman için teşekkürler. Bu, cümleyi doğru anlamaya yardımcı olur.

- Tutti possono assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente.
- Ognuno può assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente.

Herkes cümlelerin doğru seslendirilmesini ve doğru bir biçimde yazılmasını sağlamak için yardımcı olabilir.

- Se mi ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua macchina a Mary per appena 500 dollari.
- Se ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua macchina a Mary per appena 500 dollari.
- Se mi ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua auto a Mary per appena 500 dollari.
- Se ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua auto a Mary per appena 500 dollari.
- Se mi ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua automobile a Mary per appena 500 dollari.
- Se ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua automobile a Mary per appena 500 dollari.

Eğer doğru hatırlıyorsam, Tom arabasını Mary'ye sadece 500 dolara sattı.

Verifica che il tuo username e la tua password siano scritti correttamente.

Kullanıcı adı ve şifrenizin doğru yazıldığını kontrol edin.

L'iPad sarebbe una soluzione perfetta per me se potesse visualizzare correttamente pagine web con contenuti Flash.

IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.

- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.

Eğer bir yerli gibi konuşmak istiyorsan, banjo çalanların aynı parçayı onu doğru ve istenilen tempoda çalabilinceye kadar defalarca pratik yaptıkları aynı şekilde söylemeyi pratik yapmaya istekli olmalısın.