Translation of "Cancro" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Cancro" in a sentence and their turkish translations:

Cancro.

Kanser.

- Morì di cancro.
- È morta di cancro.
- Lei è morta di cancro.
- Lei morì di cancro.

O, kanserden öldü.

- Ha il cancro.
- Lui ha il cancro.

Onun kanseri var.

- Ho un cancro.
- Io ho un cancro.

Kanserim var.

È cancro?

Kanser mi?

- Sta sconfiggendo il cancro.
- Lei sta sconfiggendo il cancro.

O kanseri yeniyor.

- Tom sta soffrendo di cancro.
- Tom soffre di cancro.

Tom kanserden dolayı acı çekiyor.

Sono un cancro.

- Yengeç burcuyum.
- Yengeç'im.

- È morto di cancro ai polmoni.
- Lui è morto di cancro ai polmoni.
- Morì di cancro ai polmoni.
- Lui morì di cancro ai polmoni.

O akciğer kanserinden öldü.

- Ha un cancro ai testicoli.
- Lui ha un cancro ai testicoli.

Onun testis kanseri var.

- Ha un cancro al seno.
- Lei ha un cancro al seno.

Onun meme kanseri var.

- Mia moglie è morta di cancro.
- Mia moglie morì di cancro.

Karım kanserden öldü.

È morto di cancro.

O kanserden öldü.

- Suo padre si è ammalato di cancro.
- Suo padre si ammalò di cancro.

Babası kansere yakalandı.

Patologie cardiache, infarto e cancro,

kalp hastalığı, felç ve kanser açısından daha düşük risk taşıyor

L'uomo è morto di cancro.

Adam kanserden öldü.

Tom potrebbe avere il cancro.

Tom kanser olabilir.

Tom sta morendo di cancro?

Tom kanserden mi ölüyor?

Il cancro dev'essere rimosso immediatamente.

Kanser derhal kaldırılmalı.

- Mio padre è morto di cancro ai polmoni.
- Mio padre morì di cancro ai polmoni.

Babam akciğer kanserinden öldü.

Era anche lei malata di cancro,

Kanser hastası bir arkadaşımdı

Belle non ebbe mai il cancro.

Belle hiçbir zaman kanser olmadı.

E rallentare la diffusione del cancro.

ve böylece kanserin yayılmasını yavaşlatabiliriz.

È morto di cancro l'anno scorso.

O, geçen yıl kanserden öldü.

Mio zio è morto di cancro.

Amcam kanserden öldü.

Non sappiamo cosa causa il cancro.

Kansere neyin sebep olduğunu bilmiyoruz.

Sono in cura per il cancro.

Ben bir kanser hastasıyım.

Tom sta lottando contro il cancro.

Tom kanserle savaşıyor.

L'odio è un cancro nella società.

Nefret, toplumdaki kanserdir.

- Il cancro cervicale non ha nulla a che fare con le vertebre cervicali. È un cancro della cervice.
- Il cancro cervicale non ha niente a che fare con le vertebre cervicali. È un cancro della cervice.

Rahim ağzı kanserinin servikal vertebrayla bir ilgisi yoktur o bir rahim ağzı kanseridir.

Soprattutto nelle donne nere malate di cancro.

özellikle siyahi kadınlarda kanserde.

Per cure dovute al cancro al seno.

zaman zaman hastaneye girip çıkıyordu.

Il mio cancro non è così aggressivo.

Kanserim agresif değil.

L'abbronzatura può causare un cancro alla pelle.

Bronzlaşma, cilt kanserine neden olabilir.

È morta per un cancro allo stomaco.

O, mide kanserinden öldü.

La sua malattia potrebbe essere un cancro.

Onun hastalığı kanser olabilir.

Fumare può causare un cancro al seno.

Sigara içmek meme kanserine neden olabilir.

- Il chirurgo l'ha operata per un cancro ai polmoni.
- Il chirurgo la operò per un cancro ai polmoni.

Cerrah, ona akciğer ameliyatı yaptı.

- Tom è morto di cancro.
- Tom morì di cancro.
- Tom è morto di tumore.
- Tom morì di tumore.

Tom kanserden öldü.

- Non è morto di cancro.
- Lui non è morto di cancro.
- Non morì di cancro.
- Lui non morì di cancro.
- Non è morto di tumore.
- Lui non è morto di tumore.
- Non morì di tumore.
- Lui non morì di tumore.

O kanserden ölmedi.

- Tom ha un tumore.
- Tom ha un cancro.

Tom kanser.

Suo nonno è morto di cancro l'anno scorso.

Dedesi geçen yıl kanserden öldü.

Il paziente è morto di cancro ai polmoni.

Hasta akciğer kanserinden öldü.

- C'è una correlazione tra fumare e il cancro ai polmoni?
- C'è una correlazione tra il fumo e il cancro ai polmoni?

Sigara içmekle akciğer kanseri arasında bir bağlantı var mı?

Che riguardano tutto, dall'asma al cancro. Tombola, ci siamo.

bunlara astım ve kanser de dahil. Bum, işte.

E se aumentare il rischio di sviluppare un cancro

Ve eğer kanser hastası olma riskinizin artması

Per vedere se potevamo rallentare la diffusione del cancro.

yavaşlatmanın mümkün olup olmadığını görmeye karar verdik.

Vorrei fare un test per il cancro al seno.

Göğüs kanseri için bir test yaptırmak istiyorum.

Mio zio è morto per un cancro al polmone.

Amcam, akciğer kanserinden öldü.

Suo padre è morto di cancro dieci anni fa.

Babası 10 yıl önce kanserden öldü.

- Il vecchio è morto di cancro.
- Il vecchio morì di cancro.
- Il vecchio morì di tumore.
- Il vecchio è morto di tumore.

Yaşlı adam kanserden öldü.

- Mio padre è morto di cancro.
- Mio padre morì di cancro.
- Mio padre è morto di tumore.
- Mio padre morì di tumore.

Babam kanserden öldü.

- Tom non è morto di cancro.
- Tom non è morto di tumore.
- Tom non morì di cancro.
- Tom non morì di tumore.

Tom kanserden ölmedi.

Ma come per l'associazione del fumo al cancro ai polmoni,

Ancak sigara ve akciğer kanseri de aynı ilişkilendirmeye konu,

Potranno migliorare le prognosi dei malati di cancro o demenza,

kanser ve demans hastaları için olumlu sonuçlar verdiğini düşünüyorum.

Per esempio, un paziente femmina con un cancro al seno

Örneğin, göğüs kanseri olan bir kadın hasta

Suo figlio morì di cancro quando era ancora un ragazzo.

Oğlu henüz bir çocukken kanserden öldü.

Persino la loro esperienza con il cancro sta diventando meno angosciante.

kanser tecrübeleri bile daha az stresli hâle geliyor.

Alcuni fitoestrogeni sono stati correlati a un possibile rischio di cancro,

Bazı fitoöstrojenlerin, olası bir kanser riski taşıdığı düşünülüyor,

Feci amicizia con un gruppo di altri giovani malati di cancro,

başka bir genç kanserli grupla arkadaş oldum,

E mi ha detto che avevo un cancro al IV stadio,

4. aşama kanser olduğumu

A chi ha il cancro viene automaticamente detto di rimanere positivi.

Kanser hastalarına ilk söylenen şey pozitif olmaları.

Quell'uomo è morto per un cancro ai polmoni la settimana scorsa.

O adam bir hafta önce akciğer kanserinden öldü.

Gli scienziati non hanno ancora trovato una cura per il cancro.

Bilim adamları henüz kanser için bir çare bulmadılar.

Dopo l'operazione ero felice, dato che ero riuscito ad eliminare il cancro.

Kanserden kurtulduğum için, ameliyattan sonra mutluydum.

Lei era la perché mia nonna aveva un invertendo chirurgico per il cancro.

O gün anneannem kanser ameliyatı olduğu için oradaydı.

È sciocco pensare che il fumo abbia poco a che fare con il cancro.

Sigara içmenin kanserle ilgisi olduğunu düşünmek aptalca.

- Quel dottore può curarlo dal suo cancro.
- Quel dottore può curarlo dal suo tumore.

Bu doktor onun kanserini tedavi edebilir.

è stato usato per aiutare un chirurgo nella rimozione di un cancro a un rene.

kanserli böbrek alınma ameliyatında cerraha destek amacıyla kullanıldı.

- Mio fratello è morto di cancro l'anno scorso.
- Mio fratello è morto di tumore l'anno scorso.

Erkek kardeşim geçen yıl kanserden öldü.

- I dodici segni zodiacali sono: Ariete, Toro, Gemelli, Cancro, Leone, Vergine, Bilancia, Scorpione, Sagittario, Capricorno, Acquario e Pesci.
- I dodici segni dello Zodiaco sono: Ariete, Toro, Gemelli, Cancro, Leone, Vergine, Bilancia, Scorpione, Sagittario, Capricorno, Acquario e Pesci.

Burçlar kuşağının on iki burcu şunlardır: Koç, Boğa, İkizler, Yengeç, Aslan, Başak, Terazi, Akrep, Yay, Oğlak, Kova ve Balık.

Studi occidentali mostrano che potrebbe inibire l'avanzata del cancro ed essere un antidolorifico più efficace della morfina.

Batıda yapılan çalışmalar, kanserin büyümesini önleyebileceğini ve morfinden daha etkili bir uyuşturucu olabileceğini göstermiştir.

- Dobbiamo ancora scoprire un rimedio efficace per il cancro.
- Dobbiamo ancora scoprire un rimedio efficace per i tumori.

Biz hâlâ kanser için etkili bir tedavi keşfetmek zorundayız.

- Mio zio è morto di cancro due anni fa.
- Mio zio è morto di tumore due anni fa.

- Amcam iki yıl önce kanserden vefat etti.
- Dayım iki yıl önce kanserden vefat etti.