Translation of "Barzellette" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Barzellette" in a sentence and their turkish translations:

- Non capisce le barzellette.
- Lui non capisce le barzellette.

O şakalardan anlamaz.

- Leggo barzellette quasi ogni giorno.
- Io leggo barzellette quasi ogni giorno.
- Leggevo barzellette quasi ogni giorno.
- Io leggevo barzellette quasi ogni giorno.

Neredeyse her gün fıkralar okurum.

- Non ascolto mai barzellette sporche.
- Io non ascolto mai barzellette sporche.

Asla açık saçık fıkralar dinlemem.

Tom non racconta barzellette.

Tom fıkra anlatmaz.

- Toby non sa raccontare le barzellette.
- Toby non può raccontare le barzellette.
- Toby non riesce a raccontare le barzellette.

Toby fıkra anlatamaz.

- Perché non mi racconta più barzellette?
- Perché lei non mi racconta più barzellette?

Neden artık o bana fıkra anlatmıyor?

- Perché non mi racconta più barzellette?
- Perché lui non mi racconta più barzellette?

O neden bana artık fıkra anlatmıyor?

- Non sono bravo a raccontare le barzellette.
- Io non sono bravo a raccontare le barzellette.
- Non sono brava a raccontare le barzellette.
- Io non sono brava a raccontare le barzellette.

Fıkra anlatmada iyi değilim.

Mi piace leggere le barzellette.

Fıkra okumayı severim.

- Amo le barzellette.
- Io amo le barzellette.
- Amo le battute.
- Io amo le battute.

- Şakaları severim.
- Esprileri severim.
- Latifeleri severim.

Tom racconta un sacco di barzellette.

Tom çok fıkra anlatır.

- Odio le barzellette sporche.
- Odio le battute sporche.
- Odio le barzellette sconce.
- Odio le battute sconce.

Kötü şakalardan nefret ederim.

- Tom è davvero bravo a raccontare delle barzellette.
- Tom è veramente bravo a raccontare delle barzellette.

Tom fıkra anlatmada gerçekten iyidir.

- Conosco delle barzellette sporche, però non le dico.
- Io conosco delle barzellette sporche, però non le dico.

Edebsiz fıkralar bilirim ama onları anlatmam.

- Ci racconta delle barzellette.
- Lei ci racconta delle barzellette.
- Ci racconta delle battute.
- Lei ci racconta delle battute.

O bize fıkralar anlatır.

- Non conosco molte barzellette.
- Non conosco molte battute.

Çok fıkra bilmem.

Anche a me sono piaciute le barzellette noiose.

Ben de sıkıcı esprileri seviyordum.

- Hanno tutti riso alle sue battute.
- Hanno tutti riso alle sue barzellette.
- Risero tutti alle sue battute.
- Risero tutti alle sue barzellette.

Onların hepsi onun şakalarına güldü.

- Non ridi mai alle mie battute.
- Non ridi mai alle mie barzellette.
- Non ride mai alle mie battute.
- Non ride mai alle mie barzellette.
- Non ridete mai alle mie battute.
- Non ridete mai alle mie barzellette.

Sen benim şakalarıma hiç gülmüyorsun.

- Non mi piacciono le barzellette sconce.
- A me non piacciono le barzellette sconce.
- Non mi piacciono le battute sconce.
- A me non piacciono le battute sconce.

İğrenç şakalardan hoşlanmıyorum.

- Non mi piacciono le sue barzellette.
- Non mi piacciono le sue battute.

- Onun şakalarından hoşlanmıyorum.
- Onun esprilerinden hoşlanmıyorum.

- Le sue battute non hanno senso.
- Le sue barzellette non hanno senso.

Onun esprileri mantıklı değil.

- A Tom piacciono le mie barzellette.
- A Tom piacciono le mie battute.

- Tom şakalarımı sever.
- Tom esprilerimi beğenir.

- Le mie barzellette non sono divertenti.
- Le mie battute non sono divertenti.

- Şakalarım komik değil.
- Esprilerim komik değil.

- Nessuno ride alle battute di Tom.
- Nessuno ride alle barzellette di Tom.

Kimse Tom'un esprilerine gülmez.

- Non ho trovato battute in questo libro.
- Io non ho trovato battute in questo libro.
- Non ho trovato barzellette in questo libro.
- Io non ho trovato barzellette in questo libro.

Bu kitapta herhangi bir fıkra bulmadım.

- Le sue barzellette sono prive di significato.
- Le sue battute sono prive di significato.

Onun esprileri anlamsızdır.

- Tom è bravo a raccontare le battute.
- Tom è bravo a raccontare le barzellette.

Tom fıkra anlatmada iyidir.

- Le sue barzellette ci hanno fatto ridere.
- Le sue battute ci hanno fatto ridere.

Esprileriyle bizi güldürdü.

- Tom ride raramente delle battute di Mary.
- Tom ride raramente delle barzellette di Mary.

Tom nadiren Mary'nin şakalarına güldü.

- Le sue battute non sono per niente divertenti.
- Le sue battute non sono per nulla divertenti.
- Le sue barzellette non sono per niente divertenti.
- Le sue barzellette non sono per nulla divertenti.

Onun esprileri hiç de komik değil.

- Tom non ride mai alle battute di Mary.
- Tom non ride mai alle barzellette di Mary.

Tom, Mary'nin esprilerine asla gülmez.

- Cosa c'è che non va con le mie barzellette?
- Cosa c'è che non va con le mie battute?

Benim esprilerimin nesi var?

- È molto difficile, se non impossibile, tradurre le barzellette.
- È molto difficile, se non impossibile, tradurre le battute.

Fıkraları çevirmek imkansız değilse de çok zordur.

- Tom è l'unico che ride delle battute di Mary.
- Tom è l'unico che ride delle barzellette di Mary.

Tom Mary'nin fıkralarına gülen tek kişi.

- Non penso che le barzellette di Tom siano particolarmente divertenti.
- Io non penso che le barzellette di Tom siano particolarmente divertenti.
- Non penso che le battute di Tom siano particolarmente divertenti.
- Io non penso che le battute di Tom siano particolarmente divertenti.

Tom'un fıkralarının özellikle komik olduklarını sanmıyorum.

- Non riesco a far ridere Taninna. Non le piacciono le mie barzellette.
- Io non riesco a far ridere Taninna. Non le piacciono le mie barzellette.
- Non riesco a far ridere Taninna. Non le piacciono le mie battute.
- Io non riesco a far ridere Taninna. Non le piacciono le mie battute.
- Non riesco a far ridere Taninna. A lei non piacciono le mie battute.
- Io non riesco a far ridere Taninna. A lei non piacciono le mie battute.
- Non riesco a far ridere Taninna. A lei non piacciono le mie barzellette.
- Io non riesco a far ridere Taninna. A lei non piacciono le mie barzellette.

Taninna'yı güldüremiyorum. Şakalarımdan hoşlanmıyor.