Translation of "Vissuto" in Spanish

0.180 sec.

Examples of using "Vissuto" in a sentence and their spanish translations:

- Come hai vissuto?
- Come ha vissuto?
- Come avete vissuto?

¿Cómo la pasaste?

- Hai vissuto qui?
- Ha vissuto qui?

- ¿Viviste aquí?
- ¿Has vivido aquí?
- ¿Usted vivía aquí?

- Ha sempre vissuto a Otaru.
- Lei ha sempre vissuto a Otaru.

Ella ha vivido siempre en Otaru.

- È vissuto e morto nell'oscurità.
- Lui è vissuto e morto nell'oscurità.

- Él vivió y murió en la oscuridad.
- Él vivió y murió en el anonimato.

Ho vissuto a Roma.

Yo vivía en Roma.

È vissuto nel lusso.

Él llevó una vida de lujos.

- Ho vissuto qui.
- Ho vissuto qua.
- Ho abitato qui.
- Ho abitato qua.

Yo he vivido aquí.

- Perché hai vissuto a Kyoto l'anno scorso?
- Perché ha vissuto a Kyoto l'anno scorso?
- Perché avete vissuto a Kyoto l'anno scorso?

¿Por qué el año pasado viviste en Kioto?

- Sembra che abbia vissuto in Spagna.
- Sembra che lui abbia vissuto in Spagna.

- El parece haber vivido en España.
- Creo que él ha vivido en España.

- Ho vissuto all'estero per dieci anni.
- Io ho vissuto all'estero per dieci anni.

Viví diez años en el extranjero.

Qualunque sia il vostro vissuto,

Sea cual fuere su trato con su equipaje,

Ha vissuto solo nella foresta.

Él vivía solo en el bosque.

Tom è vissuto a Boston.

Tom vivía en Boston.

Quanto tempo hai vissuto lì?

¿Cuánto tiempo viviste ahí?

Ha vissuto una vita lunga.

Él vivió una larga vida.

Da allora hanno vissuto felicemente.

Desde entonces vivieron felices.

Ho vissuto qui per trent'anni.

He vivido aquí durante treinta años.

- Ha vissuto lì per circa cinque anni.
- Lei ha vissuto lì per circa cinque anni.

Ella vivió allí durante unos cinco años.

- Ha vissuto in Ucraina per molti anni.
- Lui ha vissuto in Ucraina per molti anni.

Vivió en Ucrania muchos años.

- Ha vissuto lì tutta la sua vita.
- Lui ha vissuto lì tutta la sua vita.

- Ha vivido allí toda su vida.
- Él vivió allí durante toda su vida.
- Él vivió allá toda su vida.

- Ha vissuto in Azerbaijan per 4 anni.
- Lui ha vissuto in Azerbaijan per 4 anni.

Él vivió en Azerbaiyán por 4 años.

- Per quanto tempo Ken ha vissuto a Kobe?
- Per quanto Ken ha vissuto a Kobe?

¿Cuánto tiempo ha vivido Ken en Kobe?

Anche loro hanno il loro vissuto.

Ellos vienen con su propio equipaje.

Ha vissuto tutta la vita qui.

Vivió aquí toda su vida.

Sembra che abbia vissuto in Spagna.

El parece haber vivido en España.

Ecco la casa dove ha vissuto.

Esta es la casa en la que vivía.

Ha vissuto qui per una settimana.

Vivió aquí una semana.

Per quanto tempo avete vissuto qui?

¿Por cuánto han vivido aquí?

Hai vissuto a lungo in Inghilterra?

¿Viviste en Inglaterra durante mucho tiempo?

Tom non ha mai vissuto a Boston.

Tom no ha vivido nunca en Boston.

Tom non ha vissuto qui a lungo.

Tom no ha vivido aquí por mucho tiempo.

- È il più grande architetto che abbia mai vissuto.
- Lui è il più grande architetto che abbia mai vissuto.

Él es el mayor arquitecto que ha vivido jamás.

Il terrorismo che abbiamo vissuto nelle nostre comunità.

y con el terrorismo que hemos sufrido en nuestras comunidades.

Uno che ha vissuto il percorso dell'eroe mitico,

alguien que ha vivido el viaje del héroe mítico,

Mia nonna ha vissuto fino a 95 anni.

- Mi abuela vivió hasta los noventa y cinco años.
- Mi abuela vivió hasta los noventa y cinco.

Avendo vissuto a Tokyo, conosco bene la città.

Al haber vivido en Tokio, conozco bien la ciudad.

La mia famiglia ha vissuto qui per vent'anni.

Mi familia ha vivido aquí durante veinte años.

Tom ha vissuto a Boston per qualche anno.

Tom vivió unos años en Boston.

Ho vissuto qui da quando ero ancora bambino.

He vivido aquí desde que era un muchacho.

Il trisnonno di Tom è vissuto in Scozia.

El tatara-tatarabuelo de Tom vivía en Escocia.

Per colpa sua ha vissuto una vita miserabile.

Por su culpa, vive una vida miserable.

Lui ha vissuto per lungo tempo in Islanda.

Ha vivido mucho tiempo en Islandia.

Tom ha vissuto a Boston per lungo tempo.

- Tom ha vivido en Boston mucho tiempo.
- Tom lleva mucho tiempo viviendo en Boston.

- Visse una vita felice.
- Ha vissuto una vita felice.
- Lei ha vissuto una vita felice.
- Lei visse una vita felice.

Ella llevó una vida feliz.

- Tom ha vissuto a New York da quando era bambino.
- Tom ha vissuto a New York fin da quando era bambino.

Tom ha vivido en Nueva York desde que era pequeño.

Mio zio ha vissuto a Parigi per dieci anni.

Mi tío ha vivido en París durante diez años.

Ha vissuto un una casa con tipico stile giapponese.

Él vivía en una casa de estilo típicamente japonesa.

Ha vissuto bene chi ha saputo stare ben nascosto.

Bien vivió quien bien supo esconderse.

Ho vissuto una vita un po' fuori dagli schemi,

Yo he vivido un vida un poco inusual,

Ho già vissuto la maggior parte della mia vita.

Ya he vivido la mayor parte de mi vida.

- Non abbiamo mai vissuto qui.
- Noi non abbiamo mai vissuto qui.
- Non abbiamo mai abitato qui.
- Noi non abbiamo mai abitato qui.

Nunca hemos vivido aquí.

- Ho vissuto a Kobe prima.
- Ho abitato a Kobe prima.
- Io ho vissuto a Kobe prima.
- Io ho abitato a Kobe prima.

He vivido antes en Kobe.

- Ha vissuto a Istanbul per anni. Parla molto bene il turco.
- Lui ha vissuto a Istanbul per anni. Parla molto bene il turco.

Él vivió en Estambul durante años. Él habla turco muy bien.

- Per quanto hai vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo hai vissuto a Kobe?
- Per quanto ha vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo ha vissuto a Kobe?
- Per quanto avete vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo avete vissuto a Kobe?
- Per quanto hai abitato a Kobe?
- Per quanto tempo hai abitato a Kobe?
- Per quanto ha abitato a Kobe?
- Per quanto tempo ha abitato a Kobe?
- Per quanto avete abitato a Kobe?
- Per quanto tempo avete abitato a Kobe?

¿Por cuánto tiempo has vivido en Kobe?

Parte di quello che ho vissuto negli ultimi dieci giorni,

Parte de lo que he vivido en la última semana y media,

E crescendo, ho vissuto la mobilità sociale della mia famiglia,

y al crecer, experimenté la movilidad social de mi familia,

Tom ha vissuto a New York da quando era bambino.

Tom ha vivido en Nueva York desde que era pequeño.

Tom ha vissuto a Boston per più di un anno.

Tom ha vivido en Boston durante más de un año.

- Ha vissuto all'estero per molti anni.
- Lui ha vissuto all'estero per molti anni.
- Visse all'estero per molti anni.
- Lui visse all'estero per molti anni.

Él vivió en el extranjero por muchos años.

- Visse fino a ottanta anni.
- Lui visse fino a ottant'anni.
- Visse fino a ottant'anni.
- Ha vissuto fino a ottant'anni.
- Lui ha vissuto fino a ottant'anni.

Él vivió hasta los ochenta.

E ancora una volta ho vissuto quella magica valorizzazione del suono

volví a sentir ese sonido mágico

Degenkolb ha vissuto a Francoforte, ora a Oberursel da diversi anni.

Degenkolb vivió en Frankfurt, ahora en Oberursel durante varios años.

Mary ha vissuto per un paio di mesi in un convento.

Mary ha vivido en un convento un par de meses.

Lui è stato a Parigi, dove ha vissuto per cinque anni.

Él se fue a París, donde vivió durante cinco años.

Tom ti ha mentito sul fatto di aver vissuto a Boston.

Tom te mintió acerca de haber vivido en Boston.

- Ho vissuto qui per molto tempo.
- Io ho vissuto qui per molto tempo.
- Ho abitato qui per molto tempo.
- Io ho abitato qui per molto tempo.

Yo he vivido aquí desde hace mucho tiempo.

- Ha vissuto lì per molti anni.
- Lei ha vissuto lì per molti anni.
- Ha abitato lì per molti anni.
- Lei ha abitato lì per molti anni.

- Ella vivió allí durante muchos años.
- Vivió allí muchos años.
- Vivió allí durante muchos años.
- Ella vivió allí muchos años.

- Ho vissuto qui per dieci anni.
- Io ho vissuto qui per dieci anni.
- Ho abitato qui per dieci anni.
- Io ho abitato qui per dieci anni.

- Llevo diez años viviendo aquí.
- Vivo aquí desde hace diez años.

Ma il presidente Kennedy non è vissuto abbastanza per vedere questi risultati.

Pero el presidente Kennedy no vivió para ver estos logros.

- Ha vissuto qui per due anni?
- Ha abitato qui per due anni?

¿Él ha vivido aquí por dos años?

Tom ha vissuto da solo sin da quando è morta sua moglie.

Tom ha vivido solo desde la muerte de su esposa.

Nessuno è mai stato lì e ha vissuto per raccontare la storia.

Nadie ha estado allí y vivió para contarlo.

Ho vissuto in una cittadina di un migliaio di persone per 15 anni;

viví en un pueblo de 1000 habitantes durante 15 años;

È andato in Italia dieci anni fa e da allora ha vissuto lì.

Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.

Amo, posso morire; ho vissuto il migliore e il più bello dei sogni!

Amo, puedo morir, ¡he vivido el mejor y más hermoso de todos los sueños!

- Visse fino all'età di 90 anni.
- Ha vissuto fino all'età di 90 anni.

Él vivió hasta una edad de 90 anos.

- Ho vissuto in Cina per sei mesi.
- Io ho vissuto in Cina per sei mesi.
- Ho abitato in Cina per sei mesi.
- Io ho abitato in Cina per sei mesi.

- He vivido en China durante seis meses.
- Viví en China por seis meses.

- Abbiamo vissuto a Osaka per sei anni.
- Noi abbiamo vissuto a Osaka per sei anni.
- Abbiamo abitato a Osaka per sei anni.
- Noi abbiamo abitato a Osaka per sei anni.

Nosotros hemos vivido seis años en Osaka.

- Ho vissuto in Australia per tre anni.
- Io ho vissuto in Australia per tre anni.
- Ho abitato in Australia per tre anni.
- Io ho abitato in Australia per tre anni.

Viví en Australia durante tres años.

- Per quanto tempo hanno vissuto in Inghilterra?
- Per quanto tempo hanno abitato in Inghilterra?

¿Cuánto tiempo vivieron en Inglaterra?

E a meno che non abbiate vissuto in Croazia dove le mele sono jabuka,

A no ser que hayan vivido en Croacia, donde las manzanas se llaman jabukas,

Ho vissuto in questo paese per molti anni, ma mi sento ancora uno straniero.

He vivido ya muchos años en este país, pero aún me siento un poco como un extranjero.

Certo, sono un po' triste di lasciare questa città, dove ho vissuto per molti anni.

Por supuesto, estoy un poco triste por dejar esta ciudad, donde viví durante muchos años.

Ho vissuto a Rio quando c'erano ancora dei tram. Che bella città! Mi manca ancora...

Viví en Río cuando todavía había tranvías. ¡Qué bonita ciudad! Todavía la extraño...

- Ho vissuto a Nagoya per più di un mese.
- Io ho vissuto a Nagoya per più di un mese.
- Ho abitato a Nagoya per più di un mese.
- Io ho abitato a Nagoya per più di un mese.

He vivido más de un mes en Nagoya.

Ho vissuto molto con gli adulti. Li ho visti molto da vicino. Non ha davvero migliorato la mia opinione.

He vivido mucho con mayores. Los vi muy de cerca. Realmente no mejoró mi opinión.

- Mio padre ha vissuto a Nagoya per più di quindici anni.
- Mio padre ha abitato a Nagoya per più di quindici anni.

Mi papá ha vivido en Nagoya durante más de quince años.

- Mio zio ha vissuto una vita felice ed è morto di una morte serena.
- Mio zio visse una vita felice e morì di una morte serena.

Mi tío tuvo una vida feliz y murió pacíficamente.