Translation of "Termini" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Termini" in a sentence and their spanish translations:

- Pensa a tutto in termini di soldi.
- Pensa a tutto in termini di denaro.
- Lei pensa a tutto in termini di soldi.
- Lei pensa a tutto in termini di denaro.

Ella piensa en todo en términos de dinero.

Abbiamo riproposto l'informazione in termini di guadagno,

les planteamos la información en términos de ganancias,

Non si può misurare in termini monetari.

No puede medirse en términos del dinero.

Abbiamo descritto la procedura in termini di guadagno;

les describimos el procedimiento en términos ganadores;

In termini di luminosità, la sua luminosità attuale,

En cuanto a su luminosidad,

Uno dei termini con più hashtag su Instagram,

uno de los hashtags más usados en Instagram,

Sia in termini di valore che di volume;

tanto en valor como en volumen,

Per dirla senza mezzi termini, lui sta sbagliando.

Para decirlo sin rodeos, él está equivocado.

Ci sarebbe una confusione di termini, a mio parere.

estaríamos confundiendo los términos, en mi opinión.

Poiché gli utenti hanno acconsentito ai termini e condizioni.

porque los usuarios han consentido los términos y condiciones.

Non c'è bisogno di dirlo in tali termini dispregiativi.

- No tienes que decirlo de una forma tan despectiva.
- No necesitas decirlo en términos tan despectivos.

Ora, quando definiamo il razzismo in termini di eventi misurabili

Cuando se define el racismo en términos de comportamientos medibles,

In termini di aumento di PIL mondiale entro il 2030.

en términos de PIB añadido al PIB del mundo para el año 2030.

Non penso mai alla storia in termini di semplice trama.

así que nunca pienso en la historia solo en términos de su trama,

Quanto in termini del diritto di non essere schiavizzati a vita,

pero el derecho a no ser esclavizado de por vida.

Si tratta di definire il piacere e l'appagamento nei propri termini.

Es definir el placer y la satisfacción bajo sus propios términos.

Possiamo vedere le emozioni in termini di competenza e non di genere.

Podemos pensar las emociones en términos de competencia y no de género.

Questa battaglia ci è costata cara in termini di sofferenza e miseria umana.

hubo un costo terrible en términos de miseria y sufrimiento humano.

Questo mostra che una volta che pensiamo a qualcosa in termini di perdita,

Esto sugiere que una vez que pensamos en algo como una pérdida

RH: Sì, e di nuovo, cerchiamo di non parlare in termini di dipendenza,

RH: Sí, y de nuevo, tratamos de no pensar en términos de adicción,

Nel 1858, William Gladstone, che in seguito sarebbe diventato un primo ministro britannico a quattro termini

En 1858, William Gladstone, quien luego se convertiría en primer ministro británico en cuatro ocasiones

Un dizionario è un'opera di riferimento di parole o termini che sono elencati in ordine alfabetico. Le parole e termini inclusi nel dizionario sono descritti in relazione al loro significato, definizione, etimologia, ortografia e forma grammaticale.

Un diccionario es una obra de consulta de palabras o términos que se encuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se proporciona su significado, definición, etimología, ortografía y su forma gramatical.

L'alpinismo è zeppo di termini che non hanno mai bisogno di traduzione, perché ogni alpinista li adotta.

El montañismo está repleto de términos, que nunca precisan traducción, porque todo montañista los adopta.

Sia "Via Lattea" che "galassia" sono termini che, rispettivamente in latino e greco, sono associati al latte.

Tanto "Vía Láctea" como "galaxia" son términos que, en latín y en griego respectivamente, están asociados con la leche.

Le equazioni sono solo la parte noiosa della matematica. Io cerco di vedere le cose in termini di geometria.

Las ecuaciones son sencillamente la parte aburrida de la matemática. Trato de ver las cosas en términos de geometría.

Tradurre una frase in Toki Pona equivale a esprimerne il significato in termini concreti e in modo molto semplice.

Traducir una frase a Toki Pona equivale a expresar su significado en términos concretos y de una forma muy sencilla.

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

Etimológicamente, jaque mate significa "el rey ha muerto". Sin embargo, el rey no ha "muerto" en el juego de ajedrez durante mucho tiempo. De hecho, el rey es la única pieza que ni siquiera puede ser capturada, aunque el jaque mate termina el juego y, estrictamente hablando, puede considerarse como una "muerte" para el rey.