Translation of "Presente" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Presente" in a sentence and their spanish translations:

- Sarò presente.
- Io sarò presente.

Estaré presente.

- Lo terrò presente.
- La terrò presente.

- Lo tendré en mente.
- Lo tendré en cuenta.

Nessuno era presente.

- Nadie estaba presente.
- No había nadie presente.

Lo faccio presente.

lo digo.

Avete presente la sensazione?

¿Reconocen esta sensación?

Lui non è presente.

- No está aquí.
- No está en casa.
- Él no está en casa.
- No está.
- Él no está adentro.

- Era presente ogni membro del gabinetto.
- Ogni membro del gabinetto era presente.

Todos los miembros del gabinete estaban presentes.

Ma tenete presente una cosa:

Pero consideren esto:

Molto presente in quelle cose,

muy presente en esas cosas,

- Possiamo registrare il passato e il presente.
- Noi possiamo registrare il passato e il presente.

Podemos registrar el pasado y el presente.

"Non c'è miglior tempo del presente."

"El mejor momento es el presente".

- Nessuno era presente.
- Non c'era nessuno.

- Nadie estaba presente.
- No había nadie presente.
- No había nadie.
- Nadie estaba allí.

Invece di apprezzare il momento presente.

en vez de apreciar el ahora.

Se paragonate le orribili notizie del presente

si comparan los titulares sangrientos del presente

Paragoniamo i più recenti dati sul presente

Comparemos los datos más recientes del presente

Ulteriori informazioni sul presente documento più avanti.

Ve más de esto más adelante.

Il futuro è la conseguenza del presente.

El futuro es la consecuencia del presente.

Avete presente i generi di disaccordi che intendo.

Saben el tipo de desacuerdos a los que me refiero.

Sebbene fossi presente, non udii le tue parole.

Aunque yo estaba ahí, no escuché tus palabras.

- Ogni frase presente su Tatoeba è una menzogna, soprattutto questa.
- Ogni frase presente su Tatoeba è una bugia, soprattutto questa.

Toda frase presente en Tatoeba es una mentira, en especial esta.

E il fattore da tenere presente è il tempo.

El factor a tener presente es el tiempo.

Una folla di persone era presente a una festa.

Mucha gente asistió a esa fiesta.

Dimentica il passato, vivi il presente, pensa al futuro.

Olvida el pasado, vive el presente, piensa el futuro.

Non esistono nazioni in cui la propaganda non sia presente.

No existe ningún país del mundo que esté libre de propaganda.

Cellule oculari simili a specchi amplificano la poca luce presente.

Las células de espejo en sus ojos amplifican la poca luz que hay.

Se non è presente il padrone, lo schiavo non lavora.

Si no está presente el señor, el esclavo no trabaja.

- Quante persone erano presenti alla riunione?
- Quanta gente era presente alla riunione?
- Quante persone erano presenti al convegno?
- Quanta gente era presente al convegno?

¿Cuánta gente hubo en la reunión?

Uno strato riflettente nei loro occhi amplifica la poca luce presente.

Una capa reflectante en sus ojos amplifica la poca luz que hay.

Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente.

Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente.

E allora secondo me qui c'è una delle cose da tenere presente

Ahora, creo, he aquí una de las cosas a tener presente

La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.

La diferencia entre el pasado, el presente y el futuro no es otra cosa que una ilusión extremadamente difundida.

L'uomo passa la vita a ragionare sul passato, a lamentarsi del presente, di temere il futuro.

El hombre pasa su vida razonando sobre el pasado, quejándose del presente, temiendo el futuro.

Ieri è storia, domani è un mistero, ma oggi è un dono. Per questo è chiamato "presente".

El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente".

- Tom di solito si presenta in orario.
- Di solito Tom si presenta in orario.
- Tom di solito si presente puntuale.
- Di solito Tom si presenta puntuale.

Usualmente Tom se aparece a tiempo.

Io sono un venditore, e come venditore so di non avere mai avuto davvero il controllo. Il tuo marchio è ciò che la gente dice su di te quando non sei presente nella stanza, come recita il detto.

Soy especialista en mercadeo y por eso sé que nunca he tenido el control. Su marca es lo que la gente dice de usted cuando no está en la sala, como dice el dicho.

Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.

Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.