Translation of "Personale" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Personale" in a sentence and their spanish translations:

È personale.

- Es personal.
- Eso es personal.

- Potrei farti una domanda personale?
- Potrei farvi una domanda personale?
- Potrei farle una domanda personale?

¿Puedo hacerte una pregunta personal?

- Posso farti una domanda personale?
- Posso farvi una domanda personale?
- Posso farle una domanda personale?

¿Puedo hacerte una pregunta personal?

È troppo personale.

Eso es demasiado personal.

- Non è niente di personale.
- Non è nulla di personale.

No es nada personal.

- Posso pagarti con un assegno personale?
- Posso pagarvi con un assegno personale?
- Posso pagarla con un assegno personale?
- Ti posso pagare con un assegno personale?
- Vi posso pagare con un assegno personale?
- La posso pagare con un assegno personale?

¿Le pago con un cheque nominativo?

È stata un'esperienza personale,

Fue una experiencia personal

Che prendo sul personale,

que tomo personalmente,

Non metterla sul personale.

No es nada personal.

Ho un computer personale.

Tengo una computadora personal.

Ma anche un po' personale.

En realidad, es bastante personal.

Sapete, questa è piuttosto personale,

¿Saben? Esto es personal.

Era la sua opinione personale.

Eso fue su opinión personal.

Tom ha un elicottero personale.

Tom tiene un helicóptero personal.

Rispetto a chiedere un prestito personale.

no es la misma que cómo me siento pidiendo dinero para mí misma.

Ricordatevi, non chiedete un favore personale.

Cuando hagan eso, recuerden, no están pidiendo para Uds.

Non è un favore personale, giusto?

No es un favor personal, ¿cierto?

Questa è la mia opinione personale.

Esa es mi opinión personal.

L'ingresso è solo per il personale.

Entrada exclusiva para el personal.

Questa è la mia personale opinione.

Esa es mi opinión personal.

Sostenendo, frattanto, il personale nel suo lavoro.

mientras apoya al personal con su trabajo.

Anche qui posso parlare per esperienza personale.

También en este caso hablaré por experiencia propia.

I gatti non hanno proprietari, hanno personale.

Los gatos no tienen dueños, tienen personal.

Non solo con personale tecnico e con burocrati,

atendido no solo por expertos y burócratas,

Discutere su quei fatti diventa un attacco personale.

al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

Perché siamo così protettivi della nostra teoria personale.

por proteger nuestra teoría personal.

E per questo, ho iniziato un esercizio personale

Para ello, comencé un ejercicio

Ho dichiarato la mia guerra personale ai superbatteri.

declaré mi guerra personal contra las superbacterias.

Il personale del Controllo missione aspettava nervosamente notizie.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

Essendo bloccato con ruoli di personale e addestramento.

estando atascado con el personal y los roles de entrenamiento.

Ho parlato con il nostro personale di vendita.

Hablé con nuestro personal de ventas.

Il servizio è lento perché c'è poco personale.

El servicio es lento porque hay demasiado poco personal.

Tanto nella vita professionale come in quella personale.

de nuestras vidas a nivel personal y profesional.

Su un piano personale, questa ricerca per me significa

A nivel más personal, lo que esta investigación significa para mí

Ha una storia personale di orrore a livelli inimmaginabili.

Es una historia de horror a un nivel que no podemos imaginar.

Negoziare un bonus di ingresso personale o non guidare.

negociar un bono de entrada personal o no conducir.

Il Portogallo ha depenalizzato il possesso personale di droghe.

Portugal ha despenalizado la posesión personal de drogas.

Questo io lo so per la mia esperienza personale.

Esto lo sé por mi propia experiencia.

- Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale.
- Tutti hanno il diritto alla vita, libertà e sicurezza personale.

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

Così, ho deciso di condurre il mio piccolo esperimento personale.

Así que decidí llevar a cabo mi propio pequeño experimento.

C'è un lungo racconto, personale e politico di questo bivio.

Hay una larga historia personal y política en esa bifurcación.

E il cambiamento della società riflette un diverso senso d'identità personale

Una sociedad que cambia refleja un cambio en el sentido de la identidad personal

Lasciò che l'interesse personale e la vanità prevalessero sulla lealtà all'imperatore.

permitió que el interés propio y la vanidad prevalecieran sobre la lealtad al Emperador.

Ognuno di noi considera il proprio mondo personale come la realtà.

Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.

La proposta di mettere una vasca di palline nella sala del personale

no poner un pelotero en la sala de descanso

Fino al punto di diventare parte della mia vita personale e professionale

al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

Suoi 30 membri guardia del corpo personale che cade durante i combattimenti.

30 miembros de sus guardaespaldas personal cayendo durate la lucha.

Ma il potere veneziano passava anche da astute negoziazioni e interesse personale.

Pero el poder veneciano también vino a través de la negociación astuta y el interés propio

Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale.

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica solamente a personal calificado.

Invece di farne una questione personale, su cosa volete, su dove state andando,

en lugar de girar en torno a Uds., lo que quieren y hacia dónde van,

Per esperienza personale so che qualsiasi incontro con lui lascerà l'amaro in bocca.

A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.

Noto come Legione tedesca, prima di ricoprire vari ruoli di personale e di addestramento,

conocido como la Legión Alemana, antes de ocupar varios puestos de personal y entrenamiento,

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

Alcuni casi sono stati tanto famosi, como quello della infermiera personale di Hugo Chavez.

Algunos casos fueron tan sonados como el de la enfermera de Hugo Chávez.

Il Cuman Khan Koten è stato recentemente assassinato mentre sotto la protezione personale del re.

El kan cumano Koten fue recientemente asesinado bajo la protección personal del rey.

Gli ordini di Napoleone; Soult ha anche ereditato un complesso sistema di personale ideato da

implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri.

Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.

Le reputazioni sono imprevedibili. La fedeltà è mutevole. I gruppi dirigenti si separano sempre di più dal proprio personale.

La reputación es muy inestable. La fidelidad es inconstante. Los equipos directivos se distancian cada vez más de su personal.

Peter era un videogiocatore altruista; avrebbe dato oggetti a gente che ne avrebbe avuto bisogno piuttosto che venderli a scopo di lucro personale.

Peter era un altruista jugador de vídeo juegos; él le entregaba artículos a la gente que los necesitaba, en lugar de venderlos por beneficios personales.

Nel caso in cui si verificasse un malfunzionamento dovuto a negligenza personale o a cause esterne e indipendenti dal controllo del Centro Linguistico, lo studente dovrà svolgere nuovamente il test ripartendo dall'inizio.

En el caso de que se verificase una falla debido a negligencia personal o causas externas fuera del control del Centro de Idiomas, los estudiantes realizarán la prueba nuevamente comenzando desde el principio.

- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.

Y cuando el primer musulmán-estadounidense fue recientemente elegido para el Congreso, hizo el juramento de defender nuestra Constitución usando el mismo Corán que uno de nuestros padres fundadores - Thomas Jefferson - guardaba en su biblioteca personal.