Translation of "Perdere" in Spanish

0.066 sec.

Examples of using "Perdere" in a sentence and their spanish translations:

- Lascia perdere.
- Lasci perdere.
- Lasciate perdere.

Déjalo.

- Lascia perdere!
- Lasciamo perdere.

¡Suéltalo!

- Non puoi perdere.
- Tu non puoi perdere.
- Non può perdere.
- Lei non può perdere.
- Non potete perdere.
- Voi non potete perdere.

No puedes perder.

- Ti piace perdere?
- A te piace perdere?
- Le piace perdere?
- A lei piace perdere?
- Vi piace perdere?
- A voi piace perdere?

- ¿Acaso te gusta perder?
- ¿Te gusta perder?
- ¿Les gusta perder?
- ¿Le gusta perder?

- Devi perdere peso.
- Tu devi perdere peso.
- Deve perdere peso.
- Lei deve perdere peso.
- Dovete perdere peso.
- Voi dovete perdere peso.

Tienes que perder peso.

- Odio perdere.
- Io odio perdere.

- Odio perder.
- Detesto perder.

- Voglio perdere peso.
- Io voglio perdere peso.

- Quiero adelgazar.
- Quiero perder peso.
- Quiero bajar de peso.

- Non possiamo perdere.
- Noi non possiamo perdere.

No podemos perder.

- Non voglio perdere.
- Io non voglio perdere.

No quiero perder.

- Non posso perdere!
- Io non posso perdere!

¡No puedo perder!

- Devo perdere peso!
- Io devo perdere peso!

¡Debo adelgazar!

Lascia perdere.

Olvídate de eso.

- Perdere la salute è più grave che perdere dei soldi.
- Perdere la salute è più grave che perdere del denaro.

Perder la salud es más serio que perder dinero.

- Mi farai perdere la testa!
- Mi farete perdere la testa!
- Mi farà perdere la testa!

¡Vas a volverme loco!

- Non voglio perdere Mary.
- Io non voglio perdere Mary.

No quiero perder a Mary.

- Spero di non perdere.
- Io spero di non perdere.

Espero no perder.

- Non ho niente da perdere.
- Non ho nulla da perdere.
- Io non ho niente da perdere.
- Io non ho nulla da perdere.

No tengo nada que perder.

- Sto cercando di perdere peso.
- Io sto cercando di perdere peso.
- Sto provando a perdere peso.
- Io sto provando a perdere peso.

Estoy intentando perder peso.

- Non abbiamo niente da perdere.
- Noi non abbiamo niente da perdere.
- Non abbiamo nulla da perdere.
- Noi non abbiamo nulla da perdere.

No tenemos nada que perder.

Garantisce di perdere.

garantiza perder.

Su, lascia perdere.

Déjenlo ir.

Non perdere tempo.

No pierdas tiempo.

- Lascia perdere!
- Rinuncia!

¡Abandonad!

- Gli ha consigliato di perdere peso.
- Lei gli ha consigliato di perdere peso.
- Gli consigliò di perdere peso.
- Lei gli consigliò di perdere peso.

Ella le aconsejó que perdiera peso.

- Non voglio perdere il volo.
- Io non voglio perdere il volo.

No quiero perder el vuelo.

- Non ho tempo da perdere.
- Io non ho tempo da perdere.

No tengo tiempo que perder.

- Non abbiamo tempo da perdere.
- Noi non abbiamo tempo da perdere.

No tenemos tiempo que perder.

- Non ho più niente da perdere.
- Io non ho più niente da perdere.
- Non ho più nulla da perdere.
- Io non ho più nulla da perdere.

Ya no tengo nada que perder.

Tom deve perdere peso.

Tom tiene que bajar de peso.

Come posso perdere peso?

¿Cómo puedo bajar de peso?

A nessuno piace perdere.

A nadie le gusta perder.

Tom non voleva perdere.

Tom no quería perder.

Mai perdere la speranza!

¡Nunca pierdas la esperanza!

Smettila di perdere tempo.

¡Basta de hacer boberías!

Tom non sa perdere.

Tom es un mal perdedor.

Lasciate perdere alcune cose,

Dejen ir algunas cosas,

È necessario perdere peso.

Es necesario perder peso.

- Tom non ha niente da perdere.
- Tom non ha nulla da perdere.

Tom no tiene nada que perder.

- Non c'è rimasto niente da perdere.
- Non c'è rimasto nulla da perdere.

No queda nada que perder.

- Alice ha cercato di perdere peso.
- Alice ha provato a perdere peso.

Alice ha intentado perder peso.

- Chi ha tutto può perdere tutto.
- Quello che ha tutto può perdere tutto.
- Quella che ha tutto può perdere tutto.

El que lo tiene todo puede perderlo todo.

- È preoccupato di perdere il lavoro.
- È preoccupato di perdere il suo lavoro.
- Lui è preoccupato di perdere il suo lavoro.

Él está preocupado de perder su empleo.

- Lascia perdere. Non ne vale la pena.
- Lasci perdere. Non ne vale la pena.
- Lasciate perdere. Non ne vale la pena.

Olvídalo. No vale la pena.

- Vorrei perdere un po' di peso.
- Io vorrei perdere un po' di peso.

Me gustaría perder algo de peso.

- Ha paura di perdere dei soldi.
- Lei ha paura di perdere dei soldi.

Tiene miedo de perder dinero.

Significa perdere la propria identità.

implica perder su identidad.

Perché l'alternativa è perdere tutto.

porque la alternativa es que lo perdamos todo.

Preferisco lasciar perdere. Meglio scendere.

No me meteré en esta pelea. Bajaremos.

Cercavo continuamente di perdere peso

Intenté constantemente perder peso

Altrimenti si potrebbe perdere l'orientamento.

de lo contrario, perderás la dirección.

Non c'è tempo da perdere.

No hay que perder tiempo.

Lei vuole veramente perdere peso.

- Ella realmente quería perder peso.
- Ella verdaderamente quiere perder peso.

Non ho tempo da perdere.

No tengo tiempo que perder.

Non farmi perdere la pazienza.

No me hagas perder mi paciencia.

Non dovremmo perdere la pazienza.

No deberíamos perder la paciencia.

Tom è incapace di perdere.

Tom es incapaz de perder.

Mi ha fatto perdere l'autobus.

Él me hizo perder el autobús.

Sbrighiamoci per non perdere tempo.

Vayamos deprisa para no perder el tiempo.

Lei lascerà perdere per stavolta.

Esta vez lo soltarás.

Avevo paura di perdere l'autobus.

Tenía miedo de perder el autobús.

Ditemi cosa state lasciando perdere.

Díganme qué dejaron ir.

Tom non vuole perdere Mary.

Tom no quiere perder a Mary.

Mi fai perdere la pazienza.

Me haces perder la paciencia.

Ho difficoltà a perdere peso.

Tengo dificultad para bajar de peso.

Non abbiamo nient'altro da perdere.

No tenemos nada más que perder.

- Quello che non voglio perdere è l'amore.
- Ciò che non voglio perdere è l'amore.

Lo que no quiero perder es el amor.

- Tom deve perdere tre o quattro chili.
- Tom deve perdere tre o quattro chilogrammi.
- Tom ha bisogno di perdere tre o quattro chili.
- Tom ha bisogno di perdere tre o quattro chilogrammi.

Tom necesita perder tres o cuatro kilos.

- Il dottore mi ha consigliato di perdere peso.
- Il dottore mi consigliò di perdere peso.

El médico me aconsejó que adelgazara.

Perdere quegli ultimi due-cinque chili,

Perder esos kilillos de más,

"Ok, lasciamo perdere il corso propedeutico,

"Bien, abandonemos lo previsto,

Perdere la faccia significa essere umiliato.

Perder la cara significa ser humillado.

È preoccupato di perdere il lavoro.

Él está preocupado de perder su empleo.

Sto cominciando a perdere la pazienza.

Comienzo a perder mi paciencia.

Lascia perdere quello che ha detto.

No importa lo que él dijo.

Non voglio perdere il mio treno.

No quiero perder mi tren.

Ora hanno paura di perdere influenza.

Ahora ellos temen perder influencia.

Mi hai fatto perdere la testa.

Me hiciste perder la cabeza.

Presto! Non c'è tempo da perdere.

¡Apurémonos! No hay tiempo que perder.

Tom tende a perdere le cose.

Tom tiende a perder las cosas.

Tom sta provando a perdere peso.

Tom está intentando bajar de peso.

Tom non aveva tempo da perdere.

Tom no tenía tiempo que perder.

Lui le consigliò di perdere peso.

Él le aconsejó que perdiera peso.

Io non ho niente da perdere.

No tengo nada que perder.