Translation of "Lavare" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Lavare" in a sentence and their spanish translations:

- L'ho visto lavare l'auto.
- L'ho visto lavare la macchina.
- L'ho visto lavare l'automobile.

- Le vi lavar el coche.
- Lo vi lavar el carro.

- Devo lavare i piatti.
- Io devo lavare i piatti.

Tengo que lavar los trastes.

- Le persone si dovrebbero lavare.
- La gente si dovrebbe lavare.

La gente debería lavarse.

- Mi aiuteresti a lavare i piatti?
- Mi aiutereste a lavare i piatti?
- Mi aiuterebbe a lavare i piatti?

¿Me ayudarías a lavar los platos?

- Tom ha fatto lavare la macchina a Mary.
- Tom fece lavare la macchina a Mary.
- Tom ha fatto lavare l'auto a Mary.
- Tom fece lavare l'auto a Mary.
- Tom ha fatto lavare l'automobile a Mary.
- Tom fece lavare l'automobile a Mary.

Tom hizo a Mary lavar el carro.

Dovrei lavare la lattuga?

¿Debo lavar la lechuga?

- Potresti aiutarmi a lavare questi piatti?
- Potreste aiutarmi a lavare questi piatti?

- ¿Me puedes ayudar a lavar estos trastes?
- ¿Me puede ayudar a lavar los platos?

- Puoi aiutarci a lavare le verdure?
- Potete aiutarci a lavare le verdure?

¿Puedes ayudarnos a lavar las verduras?

- Il suo lavoro è lavare le auto.
- Il suo lavoro è lavare le automobili.
- Il suo lavoro è lavare le macchine.

El trabajo de él es lavar carros.

- Vai ad aiutare a lavare i piatti.
- Andate ad aiutare a lavare i piatti.
- Vada ad aiutare a lavare i piatti.

Anda a ayudar a lavar los platos.

- L'ho aiutata a lavare i piatti.
- Io l'ho aiutata a lavare i piatti.

Le ayudé a lavar la vajilla.

- Il mio lavoro è lavare i piatti.
- Il mio impiego è lavare i piatti.

Mi trabajo es fregar los platos.

A chi tocca lavare i piatti?

¿A quién le toca lavar los platos?

Chi perde dovrà lavare i piatti.

- El que pierde va a tener que lavar los platos.
- La que pierde va a tener que lavar los platos.

- Tutto quello che devi fare è lavare i piatti.
- Tutto quello che deve fare è lavare i piatti.
- Tutto quello che dovete fare è lavare i piatti.

Todo lo que tienes que hacer es lavar los platos.

- Tom ha detto a Mary di lavare i piatti.
- Tom disse a Mary di lavare i piatti.

Tom le dijo a Mary que lavara los platos.

Ha appena finito di lavare i piatti.

Ella acaba de fregar los platos.

Il suo lavoro è lavare i piatti.

- Su trabajo consiste en lavar la vajilla.
- Su trabajo es lavar los platos.

A Tom non piace lavare i piatti.

A Tom no le gusta lavar platos.

- Dovresti lavarti la faccia.
- Dovrebbe lavarsi la faccia.
- Ti dovresti lavare la faccia.
- Si dovrebbe lavare la faccia.

Deberías lavarte la cara.

Mio padre mi ha fatto lavare la macchina.

Mi padre me hizo lavar el coche.

Tom ha aiutato Mary a lavare i piatti.

Tom ayudó a Mary a lavar los platos.

Non camminare lì, ho appena finito di lavare.

No pases por ahí que acabo de trapear.

Tom ha appena finito di lavare i piatti.

Tom acaba de terminar de lavar los platos.

È il mio turno di lavare i piatti.

Me toca lavar los trastes.

- Mi devo lavare i denti.
- Io mi devo lavare i denti.
- Devo lavarmi i denti.
- Io devo lavarmi i denti.

Tengo que cepillarme los dientes.

- Vorrei lavarmi i denti.
- Io vorrei lavarmi i denti.
- Mi vorrei lavare i denti.
- Io mi vorrei lavare i denti.

Quisiera cepillarme los dientes.

- Mi devo lavare i capelli.
- Io mi devo lavare i capelli.
- Devo lavarmi i capelli.
- Io devo lavarmi i capelli.

Tengo que lavarme el pelo.

È il turno di Mary per lavare i piatti.

Le toca a Mary lavar los trastes.

- Mi sto per lavare i denti.
- Io mi sto per lavare i denti.
- Sto per lavarmi i denti.
- Io sto per lavarmi i denti.

Voy a lavarme los dientes.

E a volte le loro dita, per potersi lavare i denti.

y a veces usan su dedo para cepillarse los dientes.

- Dove posso lavarmi le mani?
- Dove mi posso lavare le mani?

¿En dónde me puedo lavar las manos?

È il tuo turno di lavare i piatti. Ieri l'ho fatto io.

Te toca a ti fregar los platos, ayer lo hice yo.

Nessuno si può lavare le mani dinanzi a un dramma di queste proporzioni.

Nadie puede lavarse las manos frente a una tragedia de esta escala.

- Mi devo lavare i denti.
- Io mi devo lavare i denti.
- Devo lavarmi i denti.
- Io devo lavarmi i denti.
- Bisogna che mi lavi i denti.
- Bisogna che io mi lavi i denti.

Tengo que cepillarme los dientes.

Non ho avuto il tempo di lavare i piatti per due giorni; sono accumulati nel lavandino.

No he tenido tiempo para lavar los platos por dos días; están apilados en el fregadero.

Si vuole così evitare di lavare i panni sporchi in pubblico, sotto gli occhi dei cittadini, durante la campagna elettorale europea.

Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.

- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento fondamentale per pulire l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento essenziale per pulire l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento fondamentale per lavare l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento essenziale per lavare l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento fondamentale per disinfettare l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento essenziale per disinfettare l'apparecchiatura da tè.

Esa tela roja es una "fukusa"; Es una herramienta vital usada para limpiar el equipo del té.