Translation of "Diamo" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Diamo" in a sentence and their spanish translations:

Diamo un'occhiata.

Echemos un vistazo.

- Diamo soldi ai poveri.
- Diamo denaro ai poveri.

Damos dinero a los pobres.

- Gli diamo la mela.
- Noi gli diamo la mela.

Le damos la manzana a él.

Diamo un'occhiata dentro.

Vengan y echen un vistazo.

E diamo un'occhiata.

y averigüémoslo.

Diamo un'occhiata a questi buchi.

Revisemos algunos de estos hoyos.

Diamo per scontata la democrazia.

damos por sentada la democracia.

Diamo una mano a Tom.

Ayudemos a Tom.

Ora diamo un'occhiata a questo grafico,

Y veamos este gráfico de barras,

O per di qua. Diamo un'occhiata.

O por aquí. Echemos un vistazo.

Quindi proviamoci, diamo inizio alle danze,

Así que vamos a darle una oportunidad,

Diamo un'occhiata al territorio da quassù.

Bien, echemos un vistazo al terreno desde aquí.

Diamo pure più lavori ai robot,

Digo, démosles más trabajo a los robots,

Con l'altra diamo un'occhiata ai messaggi.

revisando nuestro historial de mensajes.

Cambiare ciò a cui noi diamo valore,

cambiar lo que recompensamos

E non diamo loro i nostri soldi.

y no les demos nuestro dinero.

Diamo per scontata la benedizione del sole.

No valoramos la bendición que es el sol.

- Diamo da mangiare al cane tre volte al giorno.
- Noi diamo da mangiare al cane tre volte al giorno.

Alimentamos a nuestro perro tres veces al día.

Della comune tecnologia che noi diamo per scontata.

de la tecnología diaria que damos por sentado.

Perché non diamo una bella occhiata al menisco?"

Y ¿por qué no vamos y echamos un rápido vistazo al menisco?

Diamo a Tom un pochino più di tempo.

Démosle a Tom un poco más de tiempo.

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

Porque cuando observamos el reino animal,

Con dispositivi semplici e quotidiani che diamo per scontati,

a través de dispositivos simples y cotidianos que damos por sentados,

Ma solo se diamo loro libertà e protezione per crescere

pero solo si les damos la libertad y la protección que necesitan para crecer

Quanto più apprendiamo, tanto più diamo prova della nostra propria ignoranza.

Cuanto más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra propia ignorancia.

Diamo una bella occhiata al territorio. Il relitto dovrebbe essere di là.

Bien, echemos un vistazo desde aquí arriba. Los restos deberían estar por aquí.

La memoria è una cosa talmente quotidiana, che quasi la diamo per scontata.

La memoria es algo tan común que casi la damos por sentado.