Translation of "Condannato" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Condannato" in a sentence and their spanish translations:

- Fu condannato a morte.
- È stato condannato a morte.
- Venne condannato a morte.

- Él fue condenado a muerte.
- Le condenaron a muerte.

Sei stato condannato.

Has sido condenado.

- Tom è stato condannato a morte.
- Tom venne condannato a morte.

Tom fue sentenciado a muerte.

Fu condannato a morte.

- Él fue condenado a muerte.
- Le condenaron a muerte.

È stato condannato al carcere.

- Él fue sentenciado a prisión.
- Fue condenado a prisión.

L'uomo è condannato a essere libero.

El hombre está condenado a ser libre.

L'accusato è stato condannato a morte.

El acusado fue condenado a muerte.

Quell'uomo dovrebbe essere condannato a morte.

Ese hombre debería ser condenado a muerte.

Il traditore fu condannato alla forca.

El traidor fue condenado a la horca.

È condannato a vivere in sedia a rotelle.

Está condenado a vivir en una silla de ruedas.

Tom fu giudicato colpevole e condannato a morte.

Tom fue declarado culpable y sentenciado a muerte.

Tom è stato condannato a dieci anni di prigione.

Tom fue condenado a diez años de prisión.

- È stato mandato in prigione.
- È stato condannato alla reclusione.

- Él fue sentenciado a prisión.
- Fue condenado a prisión.

Murat fu condannato a morte dalla restaurata monarchia borbonica di Napoli.

Murat fue condenado a muerte por la restaurada monarquía borbónica de Nápoles.

- Condannato a morte.
- Condannata a morte.
- Condannati a morte.
- Condannate a morte.

- Condenado a muerte.
- Condenada a muerte.

Suo sostituto, il maresciallo Augereau, fu quasi condannato alla corte marziale per diserzione.

su sustituto, el mariscal Augereau, estuvo a punto de ser juzgado nuevamente por un consejo de guerra por deserción.

- Il giudice lo ha condannato a morte.
- Il giudice lo condannò a morte.

El juez lo condenó a muerte.

- Sono stato condannato a quattro anni di prigione.
- Sono stata condannata a quattro anni di prigione.
- Fui condannato a quattro anni di prigione.
- Fui condannata a quattro anni di prigione.

Me condenaron a cuatro años de prisión.

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Potrebbe esserci qualcosa di più triste della cella di prigione di qualcuno condannato all' ergastolo?

¿Podría haber algo más triste que la celda de alguien condenado a cadena perpetua?

- Il giudice lo ha condannato a un anno di prigione.
- Il giudice lo condannò a un anno di prigione.

El juez lo sentenció a un año de prisión.

- Puoi rimanere deluso se fallisci, ma sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, ma sei condannata se non ci provi.
- Puoi rimanere deluso se fallisci, però sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, però sei condannata se non ci provi.

Puedes sentirte decepcionado si fallas, pero estarás condenado si no lo intentas.

- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.

Poco después, un dictador turco decidió que todo su pueblo debía vestirse a la europea. Cualquiera que desobedeciera sería condenado a muerte. Luego, el turco volvió a hablar con los astrónomos sobre su descubrimiento. Y esta vez todos creyeron que estaba diciendo la verdad.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.