Translation of "Chiamati" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Chiamati" in a sentence and their spanish translations:

Essere chiamati idioti è molto peggio che essere chiamati stupidi.

Que te digan idiota es mucho peor a que te digan tonto.

- Ci ha chiamati.
- Lei ci ha chiamati.
- Ci ha chiamate.
- Lei ci ha chiamate.

Nos ha llamado.

Molti son chiamati, ma pochi eletti.

Muchos son llamados, y pocos escogidos.

I denti davanti sono chiamati incisivi.

Los dientes de delante se llaman incisivos.

Con fili viventi chiamati assoni e dendriti,

con cables vivientes llamados axones y dendritas

Quei luoghi vennero chiamati "La Valle degli Ignari".

Estos lugares han sido conocidos como "El valle de los que desconocen".

- Chi li ha chiamati?
- Chi le ha chiamate?

¿Quién los llamó?

- Li ho chiamati questo pomeriggio.
- Le ho chiamate questo pomeriggio.

Los he llamado esta tarde.

I bambini stavano dormendo quando i loro nonni li hanno chiamati.

Los niños estaban durmiendo cuando sus abuelos les llamaron.

Nella mia lingua, la "," si chiama virgola, il ";" si chiama punto e virgola, ":" sono chiamati due punti, "..." sono chiamati puntini di sospensione, e questa frase termina con un punto.

En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.

- L'ho chiamato.
- Ti ho chiamato.
- Ti ho chiamata.
- Vi ho chiamati.
- Vi ho chiamate.
- L'ho chiamata.

- Te he llamado.
- Te llamé.

- Tom ti ha chiamato.
- Tom ti ha chiamata.
- Tom vi ha chiamati.
- Tom vi ha chiamate.
- Tom l'ha chiamato.
- Tom l'ha chiamata.

Tom te llamó.

- Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet si chiamano 'panda'.
- Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet sono chiamati 'panda'.
- Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet vengono chiamati 'panda'.

Los osos blanco y negro que viven en las montañas de China y el Tíbet se los conoce como "pandas".

Un giorno, due ciarlatani, chiamati Guido e Luigi, arrivarono in città dicendo che erano sarti e che potevano fabbricare la stoffa più morbida, delicata e meravigliosa del mondo.

Un día, dos charlatanes llamados Guido y Luigi, llegaron a la ciudad diciendo que eran sastres y que podían fabricar la tela más suave, delicada y maravillosa del mundo.