Translation of "Apra" in Spanish

0.028 sec.

Examples of using "Apra" in a sentence and their spanish translations:

- Vuoi che apra la scatola?
- Volete che apra la scatola?
- Vuole che apra la scatola?

¿Quieres que abra la caja?

Apra la porta.

- Abre la puerta.
- Abra la puerta.

Apra la bocca!

¡Abra la boca!

- Apriti.
- Apritevi.
- Si apra.
- Apri.
- Apra.
- Aprite.
- Confidati.
- Si confidi.
- Confidatevi.

Abre.

- Sto aspettando che il negozio apra.
- Io sto aspettando che il negozio apra.
- Sto aspettando che apra il negozio.
- Io sto aspettando che apra il negozio.

Estoy esperando que abran la tienda.

Non apra il suo libro.

No abras tu libro.

Vuoi che apra la finestra?

¿Quieres que abra la ventana?

Stiamo aspettando che apra il negozio.

Estamos esperando a que la tienda abra.

- Apra la bocca!
- Aprite la bocca!

- ¡Abra la boca!
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Aprite la porta!
- Apra la porta!

¡Abra la puerta!

- Aprite la porta.
- Apra la porta.

Abrid la puerta.

- Voglio che tu apra la finestra.
- Voglio che voi apriate la finestra.
- Voglio che lei apra la finestra.
- Io voglio che tu apra la finestra.
- Io voglio che lei apra la finestra.
- Io voglio che voi apriate la finestra.

Quiero que abras la ventana.

- Per piacere, aprilo.
- Per favore, aprilo.
- Per piacere, aprila.
- Per favore, aprila.
- Per piacere, apritela.
- Per favore, apritela.
- Per piacere, apritelo.
- Per favore, apritelo.
- Per piacere, lo apra.
- Per favore, lo apra.
- Per piacere, la apra.
- Per favore, la apra.

Ábrelo, por favor.

- Apri il cofano.
- Apra il cofano.
- Aprite il cofano.
- Apri il vano motore.
- Aprite il vano motore.
- Apra il vano motore.
- Apri la cappa.
- Aprite la cappa.
- Apra la cappa.

Quítate la capucha.

- Non aprite la finestra.
- Non apra la finestra.

No abran la ventana.

- Apri la bottiglia.
- Aprite la bottiglia.
- Apra la bottiglia.

Abre la botella.

- Apri la cassaforte.
- Aprite la cassaforte.
- Apra la cassaforte.

Abra la caja fuerte.

- Apra la bocca!
- Apri la bocca!
- Aprite la bocca!

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!

- Apri la porta!
- Aprite la porta!
- Apra la porta!

¡Abra la puerta!

- Apri le porte.
- Apra le porte.
- Aprite le porte.

Abrid las puertas.

- Apri le finestre.
- Apra le finestre.
- Aprite le finestre.

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

- Apri gli occhi.
- Apra gli occhi.
- Aprite gli occhi.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!

- Apri la serratura.
- Apra la serratura.
- Aprite la serratura.

Abre el candado.

- Aprite un po' la porta.
- Apra un po' la porta.

Abra un poco la puerta.

Penso, che ci apra la strada ad un sacco di cose.

Eso, creo, desbloquea muchas cosas.

- Non aprirlo.
- Non aprirla.
- Non apritelo.
- Non apritela.
- Non lo apra.
- Non la apra.
- Non lo aprire.
- Non la aprire.
- Non lo aprite.
- Non la aprite.

- No lo abra.
- No lo abras.

- Non aprire la porta.
- Non aprite la porta.
- Non apra la porta.

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

- Non aprire la finestra.
- Non aprite la finestra.
- Non apra la finestra.

No abra la ventana.

- Non aprite quelle finestre.
- Non aprire quelle finestre.
- Non apra quelle finestre.

No abras esas ventanas.

- Apri la tua valigia.
- Apra la sua valigia.
- Aprite la vostra valigia.

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

- Non aprire le porte.
- Non aprite le porte.
- Non apra le porte.

No abras las puertas.

- Per favore, apri la bottiglia.
- Per piacere, apri la bottiglia.
- Per favore, apra la bottiglia.
- Per piacere, apra la bottiglia.
- Per piacere, aprite la bottiglia.
- Per favore, aprite la bottiglia.

Por favor, abre la botella.

- Per piacere, apri la finestra.
- Per favore, apri la finestra.
- Per piacere, apra la finestra.
- Per favore, apra la finestra.
- Per piacere, aprite la finestra.
- Per favore, aprite la finestra.

Por favor, abre la ventana.

- Per favore, apri questa scatola.
- Per favore, apra questa scatola.
- Per favore, aprite questa scatola.
- Per piacere, apri questa scatola.
- Per piacere, apra questa scatola.
- Per piacere, aprite questa scatola.

- Por favor, abrí esta caja.
- Abre esta caja, por favor.

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abra la puerta.
- Por favor, abre la puerta.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!

Abre la puerta un poco.

- Non aprire ancora la scatola.
- Non aprite ancora la scatola.
- Non apra ancora la scatola.

No abras la caja aún.

- Apri la porta e basta.
- Apra la porta e basta.
- Aprite la porta e basta.

- Abre la puerta.
- Limítate a abrir la puerta.

- Non aprire ancora il regalo.
- Non aprite ancora il regalo.
- Non apra ancora il regalo.

No abras el regalo aún.

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.
- Abri la porte, per favore.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abra la puerta.
- Por favor, abre la puerta.

- "Apri la bocca", disse il dentista.
- "Apra la bocca", disse il dentista.
- "Aprite la bocca", disse il dentista.

"Abra la boca", dijo el dentista.

- Quando hai finito, apri la finestra.
- Quando ha finito, apra la finestra.
- Quando avete finito, aprite la finestra.

Al terminar, abre la ventana.

- Aprite il vostro libro a pagina nove.
- Apri il tuo libro a pagina nove.
- Apra il suo libro a pagina nove.

- Abre tu libro por la página nueve.
- Abra su libro en la página nueve.

- Apri il tuo libro a pagina 59.
- Apra il suo libro a pagina 59.
- Aprite il vostro libro a pagina 59.

Abran su libro en la página 59.

- Aprite il vostro libro a pagina dieci.
- Apra il suo libro a pagina dieci.
- Apri il tuo libro a pagina dieci.

Abre tu libro en la página diez.

- Apri la porta e fai entrare il cane.
- Aprite la porta e fate entrare il cane.
- Apra la porta e faccia entrare il cane.
- Apri la porta e lascia entrare il cane.
- Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
- Apra la porta e lasci entrare il cane.

- Abre la puerta y deja entrar al perro.
- Abra la puerta y deje entrar al perro.

- Non aprire mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non aprire mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non aprire mai la portiera di un'automobile in movimento.
- Non aprite mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non aprite mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non aprite mai la portiera di un'automobile in movimento.
- Non apra mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non apra mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non apra mai la portiera di un'automobile in movimento.

Nunca abras la puerta de un auto en movimiento.

- E apri il tuo libro di testo a pagina dieci.
- E apra il suo libro di testo a pagina dieci.
- E aprite il vostro libro di testo a pagina dieci.

Y abrid vuestros libros de texto en la página diez.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!
- Apri un po' la porta.
- Apri un pochino la porta.
- Apri un poco la porta.

- Abre la puerta un poco.
- Abre un poco la puerta.