Translation of "Un'" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Un'" in a sentence and their russian translations:

Un inglese, uno scozzese, un irlandese, un gallese, un gurkha, un lettone, un turco, un australiano, un tedesco, un americano, un egiziano, un giapponese, un messicano, uno spagnolo, un russo, un polacco, un lituano, un giordano, un neozelandese, uno svedese, un finlandese, un israelita, un rumeno, un bulgaro, un serbo, uno svizzero, un greco, un singaporiano, un italiano, un norvegese, un argentino, un libico e un sudafricano andarono in un locale notturno. Il buttafuori disse: "Mi dispiace, non posso farvi entrare senza un tailandese."

Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

- Подожди секунду.
- Подожди секундочку.
- Погодите минутку.

- Prendi un croissant.
- Prenda un croissant.
- Prendete un croissant.
- Prendi un cornetto.
- Prenda un cornetto.
- Prendete un cornetto.

- Съешь круассан.
- Съешьте круассан.

- Un assegno è solo un documento.
- Un assegno è soltanto un documento.
- Un assegno è solamente un documento.

Чек — это всего лишь документ.

- Guarda! Un aereo!
- Guarda! Un aeroplano!
- Guardi! Un aereo!
- Guardate! Un aereo!
- Guardi! Un aeroplano!
- Guardate! Un aeroplano!

- Смотри, самолёт!
- Смотрите, самолёт!
- Смотрите! Самолёт!
- Смотри! Самолёт!

- Un coccodrillo ha mangiato un cane.
- Un coccodrillo mangiò un cane.

Крокодил съел собаку.

È come trovare un ago un un pagliaio.

Это как найти иголку в стоге сена.

Un diritto senza un dovere è un privilegio.

Право без обязанности — это привилегия.

- Consideralo un regalo.
- Considerala un regalo.
- Consideratelo un regalo.
- Consideratela un regalo.
- Lo consideri un regalo.
- La consideri un regalo.

- Считай, что это подарок.
- Считайте, что это подарок.

- Hai un telefono?
- Tu hai un telefono?
- Ha un telefono?
- Lei ha un telefono?
- Avete un telefono?
- Voi avete un telefono?
- Ce l'hai un telefono?
- Ce l'ha un telefono?
- Ce l'avete un telefono?

- У тебя есть телефон?
- У вас есть телефон?
- У Вас есть телефон?

- Hai un telefono.
- Tu hai un telefono.
- Ha un telefono.
- Lei ha un telefono.
- Avete un telefono.
- Voi avete un telefono.

У тебя есть телефон.

- Ha un piano?
- Hai un piano?
- Tu hai un piano?
- Lei ha un piano?
- Avete un piano?
- Voi avete un piano?

- У тебя есть план?
- У вас есть план?

- Avete un biglietto?
- Ha un biglietto?
- Hai un biglietto?
- Ce l'hai un biglietto?
- Ce l'ha un biglietto?
- Ce l'avete un biglietto?

- У вас есть билет?
- У тебя есть билет?
- У тебя билет есть?

- Hai un preservativo?
- Tu hai un preservativo?
- Ha un preservativo?
- Lei ha un preservativo?
- Avete un preservativo?
- Voi avete un preservativo?

- У Вас есть презерватив?
- У тебя есть презерватив?

- Hai un alibi?
- Tu hai un alibi?
- Ha un alibi?
- Lei ha un alibi?
- Avete un alibi?
- Voi avete un alibi?

- У тебя есть алиби?
- У Вас есть алиби?

- Vuoi un lavoro?
- Tu vuoi un lavoro?
- Volete un lavoro?
- Voi volete un lavoro?
- Vuole un lavoro?
- Lei vuole un lavoro?

- Тебе нужна работа?
- Вам нужна работа?
- Хочешь работу?
- Хотите работу?

- Vuoi un pony?
- Tu vuoi un pony?
- Vuole un pony?
- Lei vuole un pony?
- Volete un pony?
- Voi volete un pony?

Ты хочешь пони?

- Avevi un gatto.
- Tu avevi un gatto.
- Avevate un gatto.
- Voi avevate un gatto.
- Aveva un gatto.
- Lei aveva un gatto.

- У вас была кошка.
- У тебя была кошка.
- У Вас была кошка.
- У тебя был кот.

- È un problema.
- Sei un problema.
- Tu sei un problema.
- Lei è un problema.
- Siete un problema.
- Voi siete un problema.

- Проблема в тебе.
- Проблема в вас.

- Hai un problema.
- Tu hai un problema.
- Ha un problema.
- Lei ha un problema.
- Avete un problema.
- Voi avete un problema.

- У тебя проблема.
- У вас проблема.

- Hai un ombrello?
- Tu hai un ombrello?
- Ha un ombrello?
- Lei ha un ombrello?
- Avete un ombrello?
- Voi avete un ombrello?

- У тебя есть зонт?
- У вас есть зонт?

- Avete un calendario?
- Hai un calendario?
- Tu hai un calendario?
- Ha un calendario?
- Lei ha un calendario?
- Voi avete un calendario?

- У вас есть календарь?
- У тебя есть календарь?

- Meriti un premio.
- Tu meriti un premio.
- Merita un premio.
- Lei merita un premio.
- Meritate un premio.
- Voi meritate un premio.

- Ты заслуживаешь награды.
- Вы заслуживаете приза.
- Вы заслуживаете награды.
- Ты заслуживаешь приза.

- Ha costruito un robot.
- Costruì un robot.
- Ha fatto un robot.
- Fece un robot.
- Ha creato un robot.
- Creò un robot.

Он создал робота.

- Hai un cronometro?
- Tu hai un cronometro?
- Ha un cronometro?
- Lei ha un cronometro?
- Avete un cronometro?
- Voi avete un cronometro?

- У вас есть секундомер?
- У тебя есть секундомер?

- Hai un generatore?
- Tu hai un generatore?
- Ha un generatore?
- Lei ha un generatore?
- Avete un generatore?
- Voi avete un generatore?

- У вас есть генератор?
- У тебя есть генератор?

- Hai un passaporto?
- Tu hai un passaporto?
- Ha un passaporto?
- Lei ha un passaporto?
- Avete un passaporto?
- Voi avete un passaporto?

- У тебя есть паспорт?
- У Вас есть паспорт?

- Hai un tumore.
- Tu hai un tumore.
- Ha un tumore.
- Lei ha un tumore.
- Avete un tumore.
- Voi avete un tumore.

- У Вас рак.
- У тебя рак.

- Hai un garage?
- Tu hai un garage?
- Ha un garage?
- Lei ha un garage?
- Avete un garage?
- Voi avete un garage?

- У тебя есть гараж?
- У вас есть гараж?

- Avete un dizionario?
- Voi avete un dizionario?
- Hai un dizionario?
- Tu hai un dizionario?
- Ha un dizionario?
- Lei ha un dizionario?

- У тебя есть словарь?
- У Вас есть словарь?
- У вас есть словарь?

- Hai un soprannome?
- Tu hai un soprannome?
- Ha un soprannome?
- Lei ha un soprannome?
- Avete un soprannome?
- Voi avete un soprannome?

- У тебя есть ник?
- У тебя есть псевдоним?
- У тебя есть прозвище?
- У тебя есть кличка?

- Ho un fidanzato.
- Io ho un fidanzato.
- Ho un ragazzo.
- Io ho un ragazzo.
- Ho un moroso.
- Io ho un moroso.

У меня есть молодой человек.

- Capirai un giorno.
- Tu capirai un giorno.
- Capirà un giorno.
- Lei capirà un giorno.
- Capirete un giorno.
- Voi capirete un giorno.

Когда-нибудь ты поймёшь.

- Hai un tatuaggio?
- Ha un tatuaggio?
- Avete un tatuaggio?
- Voi avete un tatuaggio?
- Tu hai un tatuaggio?
- Lei ha un tatuaggio?

- У тебя есть татуировка?
- У Вас есть татуировка?

- Hai un sogno?
- Tu hai un sogno?
- Ha un sogno?
- Lei ha un sogno?
- Avete un sogno?
- Voi avete un sogno?

- У тебя есть мечта?
- У вас есть мечта?

- Meriti un regalo.
- Tu meriti un regalo.
- Meritate un regalo.
- Voi meritate un regalo.
- Merita un regalo.
- Lei merita un regalo.

Ты заслуживаешь подарка.

- Ho un gatto e un cane.
- Io ho un gatto e un cane.

- У меня есть кот и собака.
- У меня есть кошка и собака.

- Possediamo un cane e un gatto.
- Noi possediamo un cane e un gatto.

У нас собака и кошка.

- Ho un cane e un gatto.
- Io ho un cane e un gatto.

У меня есть собака и кот.

- Ha un maggiordomo e un cuoco.
- Lui ha un maggiordomo e un cuoco.

У него есть дворецкий и повар.

- È un cameriere e un attore.
- Lui è un cameriere e un attore.

Он официант и актер.

- Salva un essere umano. Mangia un cannibale.
- Salva un umano. Mangia un cannibale.

Спаси человека. Съешь каннибала.

- Possiedo un cane e un gatto.
- Io possiedo un cane e un gatto.

У меня есть одна собака и одна кошка.

- Quello è un gatto o un cane?
- È un gatto o un cane?

- Это кошка или собака?
- Это кот или пёс?

- Abbiamo un gatto e un cane.
- Noi abbiamo un gatto e un cane.

- У нас есть кошка и собака.
- Мы держим дома кошку и собаку.

- Ha scritto un libro su un uccello.
- Scrisse un libro su un uccello.

Она написала книгу о птице.

Parlate con un professionista, un consulente, un terapista, chiunque,

Поговорите со специалистом, с консультантом, с терапевтом,

- Lascerai un messaggio?
- Lascerete un messaggio?
- Lascerà un messaggio?

- Вы оставите сообщение?
- Ты оставишь сообщение?

- Disegna un cerchio.
- Disegnate un cerchio.
- Disegni un cerchio.

- Нарисуйте круг.
- Нарисуй круг.
- Начертите круг.
- Начертите окружность.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

- Езжай на автобусе.
- Поезжай на автобусе.
- Поезжайте на автобусе.
- Едь на автобусе.

- È un imbroglione.
- È un truffatore.
- È un prestigiatore.

Он жулик.

- Aspetta un minuto.
- Aspettate un minuto.
- Aspetti un minuto.

- Подожди минутку.
- Подождите минутку.

- Vuoi un morso?
- Vuole un morso?
- Volete un morso?

- Хочешь кусочек?
- Хотите кусочек?

- Lascia un messaggio.
- Lasciate un messaggio.
- Lasci un messaggio.

- Оставь сообщение.
- Оставьте сообщение.

- Aspetta un secondo.
- Aspettate un secondo.
- Aspetti un secondo.

- Подожди секундочку.
- Подождите секундочку.

Un pipistrello non è un uccello, ma un mammifero.

Летучие мыши не птицы, а млекопитающие.

- Apri un conto.
- Apra un conto.
- Aprite un conto.

- Откройте счет.
- Открой счёт.

- Vuoi un massaggio?
- Vuole un massaggio?
- Volete un massaggio?

Хочешь массаж?

- Vuoi un cocktail?
- Vuole un cocktail?
- Volete un cocktail?

- Ты хочешь коктейль?
- Вы хотите коктейль?

- Indossi un kimono?
- Indossa un kimono?
- Indossate un kimono?

- Ты носишь кимоно?
- Вы носите кимоно?

- Dormi un po'.
- Dorma un po'.
- Dormite un po'.

- Поспи немного.
- Поспите немного.

- Vuoi un passaggio?
- Vuole un passaggio?
- Volete un passaggio?

Хотите прокатиться?

- Aspetta un po'.
- Aspettate un po'.
- Aspetti un po'.

- Подожди немного.
- Подождите немного.

- Hai un mandato?
- Ha un mandato?
- Avete un mandato?

У Вас есть ордер?

- Hai un ospite.
- Ha un ospite.
- Avete un ospite.

- К тебе гости.
- К вам гости.
- К тебе гость.
- К вам гость.

- Cattura un segnale.
- Catturate un segnale.
- Catturi un segnale.

Поймай сигнал.

- Un giorno capirete.
- Un giorno capirai.
- Un giorno capirà.

- Когда-нибудь ты поймешь.
- Когда-нибудь вы поймете.

- Hai un secondo?
- Ha un secondo?
- Avete un secondo?

- Есть секунда?
- У тебя есть секунда?
- У вас есть секунда?

- Invia un telegramma!
- Inviate un telegramma!
- Invii un telegramma!

Отправь телеграмму!

- Guarda! Un quadrifoglio!
- Guardate! Un quadrifoglio!
- Guardi! Un quadrifoglio!

Смотри! Клевер с четырьмя лепестками!

- Cresci un po'.
- Cresca un po'.
- Crescete un po'.

- Подрасти немного.
- Подрастите немного.

- Aspetta un attimo.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un attimo.

- Подожди секундочку.
- Подожди чуть-чуть.

- Voglio un fidanzato.
- Voglio un ragazzo.
- Voglio un moroso.

Я хочу парня.

- Chiama un poliziotto.
- Chiami un poliziotto.
- Chiamate un poliziotto.

Вызовите полицейского.

- Ascolta un minuto.
- Ascoltate un minuto.
- Ascolti un minuto.

- Послушай минуту.
- Послушайте минуту.

- Aspetterai un momento?
- Aspetterà un momento?
- Aspetterete un momento?

Вы не подождёте минутку?

- Lascia un commento.
- Lasciate un commento.
- Lasci un commento.

- Оставьте комментарий.
- Оставь комментарий.

- Vorresti un passaggio?
- Vorreste un passaggio?
- Vorrebbe un passaggio?

Хочешь, подвезу?

- Hai un appuntamento?
- Avete un appuntamento?
- Ha un appuntamento?

- Вам назначено?
- У вас встреча?

- Hai un violino?
- Avete un violino?
- Ha un violino?

У тебя есть скрипка?

- Esprimi un desiderio.
- Esprima un desiderio.
- Esprimete un desiderio.

- Загадай желание.
- Загадайте желание.
- Загадывай желание.
- Загадывайте желание.

- Hai un indirizzo?
- Ha un indirizzo?
- Avete un indirizzo?

У тебя есть адрес?

- Avete un lavoro?
- Hai un lavoro?
- Ha un lavoro?

У вас есть работа?

- Hai un hobby?
- Avete un hobby?
- Ha un hobby?

У тебя есть хобби?

- È un assassino.
- È un omicida.
- È un killer.

Он убийца.

- Lui non è un chirurgo, bensì un macellaio.
- Non è un chirurgo, bensì un macellaio.
- Non è un chirurgo, ma un macellaio.
- Lui non è un chirurgo, ma un macellaio.

Он не хирург, а мясник.

- Vuoi essere un attore in un film?
- Tu vuoi essere un attore in un film?
- Vuole essere un attore in un film?
- Lei vuole essere un attore in un film?

Ты хочешь сниматься в кино?

Un miliardo diventa un milione.

и миллиард сокращается до миллиона.

Un avvertimento. C'è un pericolo.

Предупреждение: «Рядом опасность».

Un cavallo è un animale.

Лошадь - это животное.

Ha un un cazzo enorme.

У него огромный член.

Un delfino è un mammifero.

Дельфин - это млекопитающее.

Un dollaro è un dollaro.

Доллар есть доллар.