Translation of "Tedeschi" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tedeschi" in a sentence and their russian translations:

Dio benedica i tedeschi!

Да хранит Бог немцев!

I tedeschi sono perfezionisti.

Немцы — перфекционисты.

I tedeschi sono molto furbi.

Немцы очень изобретательны.

I tedeschi erano molto amichevoli.

Немцы были очень дружелюбны.

Gli americani sorpresero i tedeschi.

Американцы удивили немцев.

Gli inverni tedeschi sono freddi.

Немецкие зимы холодные.

- Anche i tedeschi hanno il senso dell'umorismo.
- Anche i tedeschi hanno un senso dell'umorismo.

У немцев тоже есть чувство юмора.

- Siete tedeschi, vero?
- Siete tedesche, vero?

Вы немцы, да?

Ammiro la cultura e l'educazione dei tedeschi.

Я восхищаюсь культурой и вежливостью немцев.

Anche i tedeschi hanno il senso dell'umorismo.

У немцев тоже есть чувство юмора.

I soldati tedeschi marciarono attraverso la Francia.

Немецкие солдаты маршировали по Франции.

Tom è stato fatto prigioniero dai tedeschi.

Тома захватили в плен немцы.

Mi piacciono più i tedeschi degli inglesi.

- Немецкий мне нравится больше, чем английский.
- Мне немецкий нравится больше, чем английский.

Mangiono i tedeschi molta carne di maiale?

Немцы едят много свинины?

Noi tedeschi temiamo Dio, ma nient'altro al mondo.

Мы немцы, мы боимся только Бога и не боимся ничего иного.

Siamo venuti a trovare i nostri amici tedeschi.

Мы приехали в гости к своим немецким друзьям.

Si dice che i tedeschi siano grandi lavoratori.

Про немцев говорят, что они работяги.

Ci sono molti tedeschi che vivono in Brasile.

В Бразилии живёт много немцев.

Nel 1942 la Francia è stata occupata dai tedeschi.

В 1942 году Франция была оккупирована немцами.

- I tedeschi non hanno senso dell’umorismo? Non lo trovo divertente!
- I tedeschi non hanno il senso dell'umorismo? Non lo trovo così divertente.

У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!

I tedeschi non hanno senso dell’umorismo? Non lo trovo divertente!

У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!

C'erano un americano, un canadese, più una decina di tedeschi.

- Был один американец, один канадец и около десяти немцев.
- Была одна американка, одна канадка и около десяти немок.

È possibile trovare questa offerta nei libri di testo tedeschi.

Это предложение можно найти и в немецких учебниках.

I tedeschi hanno un atteggiamento più rilassato nei confronti della nudità.

Немцы проще относятся к наготе.

I tedeschi sono stati messi in guardia dal mangiare i cocomeri.

Немцы были предупреждены о том, что огурцы есть нельзя.

Le mie sorelle sono sposate con dei tedeschi di origini russe.

Мои сёстры замужем за немцами российского происхождения.

Le truppe britanniche combatterono con coraggio, ma non riuscirono a fermare i tedeschi.

Британские войска отважно сражались, но не сумели остановить немцев.

I tedeschi sono costretti a venire in soccorso, lanciando un attacco diversivo verso Varsavia.

Немцы вынуждены прийти на помощь, начав диверсионную атаку в Варшаву.

Sul Fronte Occidentale, francesi, britannici e belgi le truppe sono trincerate contro i tedeschi,

На Западном фронте французские, британские и Бельгийские войска вырыты в противоположность немцам,

Sul Fronte Occidentale, l'attacco finale dei tedeschi viene fermato nella Seconda Battaglia della Marna.

On the Western Front, the Germans' final attack is defeated in the Second Battle of the Marne.

Oggi francesi e tedeschi vogliono lavorare insieme per la costruzione di un Europa forte.

Сегодня французы и немцы хотят вместе работать над строительством сильной Европы.

I tedeschi pensavano di mandare gli ebrei in Siberia perché pensavano che l'Unione Sovietica crollasse.

Немцы думали отправить евреев в Сибирь, потому что думали, что Советский Союз рухнет.

Per la sua sconfitta a Verdun, Falkenhayn viene cacciato, e gli eroi tedeschi del Fronte Orientale,

За свое поражение в Вердене Фалькенхайн был уволен, и германские герои Восточного фронта,

Mentre in Estremo Oriente, gli ex possedimenti tedeschi in Cina sono ceduti al Giappone, a oltraggio della Cina.

While in the Far East, former German possessions in China are handed to Japan, to China's outrage.

"Ti suggerisco di prendere qualche rivista. A favore dei bambini tedeschi. Per mezzo rublo". - "No, non le prenderò". - "Ma perché rifiutate?" - "Non voglio". - "Voi non provate compassione per i bambini tedeschi?" - "Provo compassione". - "Ma una mezza pietà". - "No". - "E allora perché?" - "Non voglio".

«Предлагаю вам взять несколько журналов. В пользу детей Германии. По полтиннику штука». – «Нет, не возьму». – «Но почему вы отказываетесь?» – «Не хочу». – «Вы не сочувствуете детям Германии?» – «Сочувствую». – «А, полтинника жалко». – «Нет». – «Так почему же?» – «Не хочу».

I tedeschi si insegnano a vicenda il tedesco con grande zelo. A quanto pare, questo linguaggio non è del tutto standardizzato.

Немцы изучают немецкий язык с большим усердием. Видимо, их язык ещё не полностью стандартизирован.

I francesi sono dei migliori giardinieri rispetto ai tedeschi: hanno la mano verde mentre i loro vicini non hanno che il pollice verde.

Французы - лучшие садовники, чем немцы: у них золотые руки, тогда как у их соседей только золотые большие пальцы.