Translation of "Spazio" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Spazio" in a sentence and their russian translations:

- Abbiamo spazio.
- Noi abbiamo spazio.

У нас есть место.

- Non abbiamo spazio.
- Noi non abbiamo spazio.

У нас нет места.

- Risparmiate spazio per il dessert.
- Risparmia spazio per il dessert.
- Risparmi spazio per il dessert.

- Оставь место для десерта.
- Оставьте место для десерта.

- Ho bisogno di spazio.
- Io ho bisogno di spazio.

Мне нужно пространство.

- Questo divano occupa troppo spazio.
- Questo sofà occupa troppo spazio.

Этот диван занимает слишком много места.

- C'è spazio per me nella tua macchina?
- C'è spazio per me nella tua auto?
- C'è spazio per me nella tua automobile?
- C'è spazio per me nella sua macchina?
- C'è spazio per me nella vostra macchina?
- C'è spazio per me nella sua auto?
- C'è spazio per me nella sua automobile?
- C'è spazio per me nella vostra auto?
- C'è spazio per me nella vostra automobile?

- У вас в машине есть для меня место?
- У тебя в машине есть для меня место?
- У вас в машине найдётся для меня место?
- У тебя в машине найдётся для меня место?

- Lascia più spazio tra le righe.
- Lasciate più spazio tra le righe.
- Lasci più spazio tra le righe.

- Оставь больший промежуток между линиями.
- Оставляйте больше расстояния между строчками.
- Оставляй больше расстояния между строчками.

- Ho bisogno di più spazio.
- Io ho bisogno di più spazio.

Мне нужно больше места.

Non c'è molto spazio.

Места мало.

Lasciate uno spazio vuoto.

Оставьте пустое место.

Lascia uno spazio vuoto.

Оставь пустое место.

Lo spazio è infinito?

Бесконечен ли космос?

- Il razzo è stato lanciato nello Spazio.
- Il razzo fu lanciato nello Spazio.

Ракета была запущена в космос.

- Ho sempre spazio per il dessert.
- Io ho sempre spazio per il dessert.

Для сладкого у меня всегда найдётся местечко.

Lavorare e camminare nello spazio.

работать и ходить в космосе.

Non c'è aria nello spazio.

В космосе нет воздуха.

Il divano occupa troppo spazio.

Диван занимает слишком много места.

Lascia spazio per il dessert.

Оставь место для десерта.

Quel divano occupa troppo spazio.

Тот диван занимает слишком много места.

Questo tavolo prende troppo spazio.

Этот стол занимает слишком много места.

Abbiamo spazio per due letti.

У нас есть место для двух кроватей.

Non c'è più spazio qui.

- Здесь больше нет места.
- Здесь уже нет места.

C'è abbastanza spazio per tutti.

- Там достаточно места для всех.
- Там для всех хватит места.

C'è molto spazio qui dentro.

Здесь внутри много места.

A Tom servirà più spazio.

Тому понадобится больше места.

- Penso che questo tavolo occupi troppo spazio.
- Io penso che questo tavolo occupi troppo spazio.

По-моему, этот стол занимает слишком много места.

Non ci sarebbe spazio per errori.

Здесь не будет права на ошибку.

Occupare meno spazio e pesare meno

Должны занимать меньше места и меньше весить,

Lo spazio è pieno di misteri.

- Космос полон тайн.
- Космос полон загадок.

Non c'è spazio per i dubbi.

- Нет места для сомнения.
- Здесь сомненью места нет.

Il tavolo non occupa molto spazio.

Стол не занимает много места.

Lascia uno spazio tra le linee.

Оставь место между линиями.

Come trovi del cibo nello spazio?

- Как ты найдешь еду в космосе?
- Как найти еду в космосе?

Nello spazio nessuno può sentirti urlare.

Никто в космосе не услышит твоего крика.

Non c'è più spazio per dubbi.

Для сомнений уже нет места.

Non c'è spazio sotto al letto.

Под кроватью нет места.

C'è sempre spazio per un miglioramento.

Всегда есть куда расти.

Queste scatole vuote occupano troppo spazio.

Эти пустые коробки занимают слишком много места.

Non c'è abbastanza spazio per tutti.

- Всем места не хватает.
- Места на всех не хватает.

- Non c'è abbastanza spazio qui per quaranta persone.
- Non c'è abbastanza spazio qui per 40 persone.

Здесь недостаточно места для сорока человек.

- L'Iran ha intenzione di mandare una scimmia nello spazio.
- L'Iran intende mandare una scimmia nello spazio.

Иран планирует запустить обезьяну в космос.

Bene, lo spazio c'è e lo scaleremo.

Что ж, место есть, и мы собираемся взобраться на него.

E ti concentri su quel piccolo spazio.

поэтому надо пристально осмотреть это место.

Mio padre è già stato nello spazio.

Мой отец уже бывал в космосе.

Manca lo spazio prima dei due punti.

Не хватает пробела перед двоеточием.

A cosa assomiglia la Terra dallo spazio?

Как Земля выглядит из космоса?

Lui è mai stato nello spazio cosmico?

Он когда-нибудь был в открытом космосе?

- Non c'è spazio nella stanza per un altro letto.
- Non c'è spazio nella camera per un altro letto.

- В комнате нет места для ещё одной кровати.
- В комнате ещё одна кровать не поместится.

Vedrete qualche strada e poi molto spazio vuoto.

можно увидеть несколько улиц и много свободного места.

Yuri Gagarin divenne il primo uomo nello spazio.

Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе.

Erano l'equipaggio più esperto mai inviato nello spazio.

они были самым опытным экипажем, когда-либо отправленным в космос.

Nessuna creatura al mondo può vivere nello spazio.

Ни одно живое существо не способно жить в космосе.

Tom stava lì seduto a fissare nello spazio.

Том просто сидел, глядя в пространство.

Questo garage ha lo spazio per due automobili.

- В том гараже есть место для двух автомобилей.
- В том гараже хватит места для двух автомобилей.

Vorrei vedere la Terra dallo spazio un giorno.

Я бы хотел как-нибудь увидеть Землю из космоса.

Con una pressione simile puoi andare nello spazio.

С таким давлением можно в космос лететь.

Tom si sta preparando a volare nello spazio.

Том готовится полететь в космос.

Il decennio è lo spazio di dieci anni.

Десятилетие – это период в десять лет.

- Il programma Apollo ha migliorato enormemente la nostra conoscenza dello spazio.
- Il programma Apollo migliorò enormemente la nostra conoscenza dello spazio.

Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве.

Inoltre per massimizzare la produzione in uno spazio fisso,

Также, чтобы максимизировать урожаи для каждой площади,

E più di metà dell'umanità vive in questo spazio,

А на этой территории живёт более половины человечества,

Schiantarsi sulla luna o essere scagliato nello spazio profondo.

врезаться в Луну или быть брошенным в глубокий космос.

Qui non c'è lo spazio per giocare a qualcosa.

Здесь и поиграть-то негде.

Gli studi buttavano le pellicole per liberare dello spazio.

Студии выбрасывали плёнки, чтобы освободить помещения.

Se non sai cosa scrivere, lascia uno spazio vuoto.

Если не знаешь, что писать, оставь пустое место.

Se non sapete cosa scrivere, lasciate uno spazio vuoto.

Если не знаете, что писать, оставьте пустое место.

Con applicazioni alla scienza della vita, della terra, dello spazio.

применяемые по отношению к наукам о жизни, наукам о Земле и космосе.

Guardate lo schema, cosa succede allo spazio positivo e negativo.

Посмотрите на узор, на позитивное и негативное пространство.

Mi resi conto che se prendevo lo spazio intorno all'insieme

Я обнаружил, что если взять пространство вокруг множества Мандельброта

Il nostro compito è assicurarci che abbiano spazio per farlo.

Наша задача — убедиться, что ему дали для этого пространство.

- C'è posto per un'altra persona?
- C'è spazio per un'altra persona?

- Есть место ещё для одного человека?
- Ещё для одного человека место найдётся?

- Non c'è spazio per tutti.
- Non c'è posto per tutti.

Не для всех есть место.

Due corpi non possono occupare lo stesso posto nello spazio.

Два тела не могут занимать одно и то же место в пространстве.

Dopo i punti e le virgole deve seguire uno spazio.

После точек и запятых должен быть пробел.

Lo spazio prima di un punto esclamativo non è necessario.

Пробел перед восклицательным знаком не нужен.

Il centro dell'universo si trova su ogni punto dello spazio.

Центр Вселенной находится в каждой точке космоса.

- Nel prossimo futuro, i viaggi nello spazio non saranno più solo un sogno.
- Nel prossimo futuro, i viaggi nello spazio non saranno più soltanto un sogno.
- Nel prossimo futuro, i viaggi nello spazio non saranno più solamente un sogno.

- В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
- В недалёком будущем космические путешествия будут уже не просто мечтой.

Così che potremmo inserirne di più in uno spazio veramente piccolo.

чтобы втиснуть их в действительно очень маленькое пространство.

Fornirebbe carburante, energia, rifornimenti e spazio vitale per tre astronauti mentre

Он обеспечил бы топливом, электроэнергией, припасами и жизненным пространством трех астронавтов,

Benché ci sia ancora spazio per la crescita della rappresentanza femminile

Несмотря на то, что есть еще куда расти,

Se non conosci la risposta devi lasciare lo spazio in bianco.

Ты должен оставить поле пустым, если не знаешь ответа.

Il normale spazzolino da denti non penetra nello spazio interdentale, dove si accumula il tartaro. Il filo interdentale penetra in mezzo ai denti e nello spazio sub-gengivale. Questo permette di pulire lo spazio interdentale in posti difficili da raggiungere.

Обычная зубная щётка не проникает в межзубные пространства, где скапливается зубной налёт. Нить легко проникает между зубами, а также в поддесневые пространства. Это позволяет очищать зубной налёт в труднодоступных местах.

Perché non ci sarebbe lo spazio né le risorse per le fattorie.

потому что там не будет места и ресурсов для производства молочных продуктов.

- i Mercury Seven - che si lanciò nello spazio a bordo di minuscole

группы астронавтов НАСА - «Меркурий Семерка», которая запустила в космос на борту крошечных одноместных

Il suo pilota senior era Ed White, il primo americano a camminare nello spazio.

Его старшим пилотом был Эд Уайт, первый американец, побывавший в космосе.

Quanto più è largo lo spazio fra ciò che ti aspetti e ciò che vuoi

Чем больше прóпасть между ожидаемым и желаемым,

Con migliaia di specie diverse che lottano tra loro per il cibo e lo spazio,

Когда тысячи разных видов воюют за еду и пространство...

Per il viaggio avrebbe bisogno di un razzo incredibilmente enorme per essere lanciato nello spazio.

для полета, потребует невероятно огромной ракеты для запуска в космос.

Se non mi fossi abbuffato così, mi sarebbe ancora rimasto lo spazio per il dolce.

Если бы я так не объелся, у меня бы ещё осталось место для десерта.

La casa rappresenta il tuo spazio vitale, averne cura significa avere cura di se stesso.

Жильё — твоё пространство жизни; ухаживать за ним — значит ухаживать за самим собой.

- Non dubito minimamente sulla tua onestà.
- Non c'è spazio ad alcun dubbio che tu sia onesto.

Я ни на мгновенье не сомневаюсь в твоей искренности.

Il modulo lunare è stata la prima vera astronave, progettata solo per volare nel vuoto dello spazio.

Лунный модуль был первым настоящим космическим кораблем, предназначенным только для полетов в космическом вакууме.