Translation of "Quand'ero" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Quand'ero" in a sentence and their russian translations:

- Amavo leggere quand'ero bambino.
- Amavo leggere quand'ero bambina.

В детстве я любил читать.

- L'ho conosciuto quand'ero uno studente.
- Io l'ho conosciuto quand'ero uno studente.
- L'ho conosciuto quand'ero una studentessa.
- Io l'ho conosciuto quand'ero una studentessa.

Я познакомился с ним, когда был студентом.

- Vivevo a Boston quand'ero bambino.
- Io vivevo a Boston quand'ero bambino.
- Vivevo a Boston quand'ero bambina.
- Io vivevo a Boston quand'ero bambina.

В детстве я жил в Бостоне.

Quand'ero alle elementari

Когда я училась в начальной школе,

- Quand'ero bambino, giocavo da solo.
- Quand'ero piccolo, giocavo da solo.

- Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.
- Раньше, в детстве, я всегда играл один.

- Le scrivevo spesso quand'ero studente.
- Le scrivevo spesso quand'ero uno studente.

- Я часто ей писал, когда был студентом.
- Будучи студентом, я часто ей писал.

- Ero abituato a studiare quand'ero studente.
- Io ero abituato a studiare quand'ero studente.
- Ero abituata a studiare quand'ero studentessa.
- Io ero abituata a studiare quand'ero studentessa.

Я привык учиться, когда был студентом.

- Giocavo a tennis quand'ero uno studente.
- Io giocavo a tennis quand'ero uno studente.
- Giocavo a tennis quand'ero una studentessa.
- Io giocavo a tennis quand'ero una studentessa.

- Я играл в теннис, когда был студентом.
- Я поигрывал в теннис в бытность мою студентом.

- Quand'ero bambino credevo a Babbo Natale.
- Quand'ero bambina credevo a Babbo Natale.

Когда я был маленьким, я верил в Деда Мороза.

- Mia madre è morta quand'ero un bambino.
- Mia madre morì quand'ero un bambino.

Моя мама умерла, когда я был маленьким.

- Non ho fumato erba quand'ero in Spagna.
- Io non ho fumato erba quand'ero in Spagna.
- Non ho fumato maria quand'ero in Spagna.
- Io non ho fumato maria quand'ero in Spagna.

Я не курил травку, когда был в Испании.

- Non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambino.
- Io non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambino.
- Non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambina.
- Io non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambina.

В детстве я не мог есть рыбу.

Mio nonno morì quand'ero un ragazzo.

Мой дедушка умер, когда я был мальчишкой.

Nuotavo più velocemente quand'ero più giovane.

Когда я был помоложе, я плавал быстрее.

Giocavo spesso a baseball quand'ero giovane.

Я часто играл в бейсбол, когда был молодым.

- Quand'ero in ospedale non è venuta a trovarmi.
- Quand'ero in ospedale lei non è venuta a trovarmi.

- Когда я был в больнице, она не приходила навещать меня.
- Когда я лежал в больнице, она меня не навещала.

Quand'ero bambino, andavo spesso in spiaggia a nuotare.

Когда я был пацаном, я часто ходил на пляж купаться.

- Questa è la casa in cui vivevo quand'ero un bambino.
- Questa è la casa in cui vivevo quand'ero una bambina.

Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.

Quand'ero a Salem, giocavo spesso a tennis con John.

Когда я был в Салеме, я часто играл в теннис с Джоном.

Mi son spinta oltre ogni limite fin da quand'ero bambina.

С самого детства я преодолевала препятствия.

Questa è la casa dove vivevo una volta quand'ero giovane.

- Это дом, в котором я жил в молодости.
- Это дом, в котором я жил, когда был молод.

- Giocavo spesso a calcio quando ero giovane.
- Giocavo spesso a calcio quand'ero giovane.

- Я часто играл в футбол, когда был молод.
- В молодости я часто играл в футбол.