Translation of "Probabile" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Probabile" in a sentence and their russian translations:

- È probabile che venga.
- È probabile che lui venga.

- Он, наверное, придёт.
- Он, вероятно, придёт.

- È probabile che piova ancora.
- È probabile che piova di nuovo.
- È probabile che torni a piovere.

Вероятно, опять будет дождь.

- È probabile che avrà successo.
- È probabile che lei avrà successo.

Вероятно, она добьётся успеха.

Più la riteniamo probabile.

тем более вероятным оно нам кажется.

È probabile che venga.

Он, вероятно, придёт.

Questo è poco probabile.

Это вряд ли.

- Questa volta è probabile che Bob vinca.
- Stavolta è probabile che Bob vinca.

На этот раз Боб, вероятно, победит.

è meno probabile che abbandonino

они будут реже уходить от нас

È probabile che Tom verrà.

Вероятно, Том придёт.

È probabile che andrà bene.

Скорее всего, всё будет в порядке.

È probabile che Tom muoia.

Том, скорее всего, умрёт.

È probabile che Tom torni presto.

Том, вероятно, скоро вернётся.

È probabile che lui verrà scelto

Его, вероятно, изберут.

È probabile che sia un errore.

Скорее всего, это ошибка.

È probabile che piova questo pomeriggio.

Скорее всего, после обеда будет дождь.

È probabile che Tom muoia presto.

Том, скорее всего, скоро умрёт.

È molto probabile che pioverà oggi.

Сегодня, скорее всего, пойдёт дождь.

È molto probabile che sarà pericoloso.

Вполне вероятно, что это довольно опасно.

È probabile che Tom abbia successo.

Том, скорее всего, преуспеет.

È probabile che Tom venga licenziato.

Тома, вероятно, уволят.

- È probabile che Tom passi l'esame di oggi.
- È probabile che Tom superi l'esame di oggi.

Вероятно, Том сдаст сегодняшний экзамен.

- Non è probabile che lo abbia fatto apposta.
- Non è probabile che lo abbia fatto di proposito.

- Вряд ли он сделал это нарочно.
- Вряд ли он сделал это специально.

La vittoria è possibile, benché poco probabile.

Победа возможна, хотя и маловероятна.

Quante persone è probabile che si presentino?

Сколько человек возможно появятся?

È molto probabile che tu abbia ragione.

Вполне возможно, что ты прав.

È probabile che Tom sia in ritardo.

Том, вероятно, опаздывает.

È probabile che lei conoscesse la risposta.

Возможно, что она знала ответ.

È probabile che Tom non lo faccia.

Том, скорее всего, этого не сделает.

È probabile che Tom sappia cosa fare.

Том, скорее всего, знает, что делать.

"Non può essere!" - "Invece è molto probabile".

"Не может быть!" - "Очень даже может".

- So che è probabile che Tom sia in ritardo.
- Lo so che è probabile che Tom sia in ritardo.

Я знаю, что Том, скорее всего, опоздает.

Ed è probabile che il risultato suonerà ingiusto.

и результат, вероятно, покажется несправедливым.

E più probabile che ne parlino ad amici.

и чаще рекомендовать нас друзьям,

È probabile che i miei genitori arrivino domattina.

Скорее всего, мои родители приедут завтра утром.

È probabile che non sappiamo niente di certo.

Мы, скорее всего, никогда точно не узнаем.

È probabile che Tom sia ancora a Boston.

Том, вероятно, до сих пор в Бостоне.

È molto probabile che sarà lui ad essere scelto.

Весьма вероятно, что его выберут.

- Stasera potrebbe nevicare.
- È probabile che nevichi questa sera.

Похоже, вечером будет снег.

È probabile che Tom sia più anziano di Mary.

Скорее всего, Том старше Мэри.

Teoricamente questo è possibile, ma, in pratica, poco probabile.

Теоретически это возможно, но практически - вряд ли.

Il problema è che scoprimmo anche che non è molto probabile.

Однако вместе с этим мы обнаружили, что это маловероятно.

Anche se direte la verità, è probabile che nessuno vi crederà

Даже если вы скажете правду, никто вам, скорее всего, не поверит.

Anche se dirai la verità, è probabile che nessuno ti crederà

Даже если ты скажешь правду, никто тебе, скорее всего, не поверит.

- Non è probabile che Tom voglia aiutare Mary.
- È improbabile che Tom voglia aiutare Mary.

Том вряд ли захочет помочь Мэри.

Ieri sono stato a Vienna, adesso sono a Monaco, e domani è probabile che sia a Berlino.

Вчера я был в Вене, сейчас я в Мюнхене, а завтра, скорее всего, буду в Берлине.

- Se traduci dalla tua seconda lingua nella tua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che tu commetta errori.
- Se traduce dalla sua seconda lingua nella sua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che lei commetta errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che commettiate errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che voi commettiate errori.

Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.

È ancora troppo difficile trovare un lavoro. E anche se si ha un lavoro, è probabile che si stia attraversando un periodo più difficile per pagare l'aumento dei costi di tutto, dai generi alimentari alla benzina.

Всё ещё слишком тяжело найти работу. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы переживаете трудные времена, оплачивая растущие расходы на всё, начиная с продуктов и заканчивая газом.