Translation of "Messaggi" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Messaggi" in a sentence and their russian translations:

- Hai tre messaggi.
- Ha tre messaggi.
- Avete tre messaggi.

- У тебя три сообщения.
- У вас три сообщения.

- Hai trenta messaggi.
- Ha trenta messaggi.
- Avete trenta messaggi.

У Вас тридцать сообщений.

- Ho ricevuto due dei tuoi messaggi.
- Ho ricevuto due dei suoi messaggi.
- Ho ricevuto due dei vostri messaggi.
- Ricevetti due dei tuoi messaggi.
- Ricevetti due dei suoi messaggi.
- Ricevetti due dei vostri messaggi.

Я получил от тебя два сообщения.

- Ho ricevuto i tuoi messaggi.
- Ho ricevuto i suoi messaggi.
- Ho ricevuto i vostri messaggi.

- Я получил твои сообщения.
- Я получила твои сообщения.

- Hai ricevuto i miei messaggi?
- Ha ricevuto i miei messaggi?
- Avete ricevuto i miei messaggi?

- Ты получил мои сообщения?
- Вы получили мои сообщения?

- Ti ho lasciato tre messaggi.
- Vi ho lasciato tre messaggi.
- Le ho lasciato tre messaggi.

- Я оставила тебе три сообщения.
- Я оставил тебе три сообщения.
- Я оставил вам три сообщения.
- Я оставила вам три сообщения.

- Ma ti sono arrivati i messaggi?
- Ma vi sono arrivati i messaggi?
- Ma le sono arrivati i messaggi?

- Сообщения-то ты получил?
- Сообщения-то вы получили?
- Ты сообщения-то получил?
- Вы сообщения-то получили?

- Non mandatemi più dei messaggi.
- Non mi mandi più dei messaggi.

Не присылайте мне больше сообщений.

- Ho lasciato tre messaggi a Tom.
- Lasciai tre messaggi a Tom.

Я оставил Тому три сообщения.

Di sbarazzarsi dei messaggi.

справляться с сообщениями.

- Pensi che legga ancora i miei messaggi?
- Pensi che lei legga ancora i miei messaggi?
- Pensa che legga ancora i miei messaggi?
- Pensa che lei legga ancora i miei messaggi?
- Pensate che legga ancora i miei messaggi?
- Pensate che lei legga ancora i miei messaggi?

- Ты думаешь, она всё ещё читает мои сообщения?
- Думаешь, она всё ещё читает мои сообщения?

- Pensi che legga ancora i miei messaggi?
- Pensa che legga ancora i miei messaggi?
- Pensate che legga ancora i miei messaggi?
- Pensi che lui legga ancora i miei messaggi?
- Pensa che lui legga ancora i miei messaggi?
- Pensate che lui legga ancora i miei messaggi?

Ты думаешь, он всё ещё читает мои сообщения?

- Mi ha sempre mandato dei messaggi.
- Lui mi ha sempre mandato dei messaggi.

Он постоянно присылал мне сообщения.

- Ho lasciato loro un paio di messaggi.
- Lasciai loro un paio di messaggi.

Я оставил им пару сообщений.

- Le ho lasciato un paio di messaggi.
- Le lasciai un paio di messaggi.

Я оставил ей пару сообщений.

Nessuno legge i messaggi lunghi.

Никто не читает длинных сообщений.

Le ho lasciato tre messaggi.

- Я оставила ей три сообщения.
- Я оставил ей три сообщения.

Ho lasciato loro tre messaggi.

- Я оставил им три сообщения.
- Я оставила им три сообщения.

Gli ho lasciato tre messaggi.

- Я оставила ему три сообщения.
- Я оставил ему три сообщения.

Chi ha scritto questi messaggi?

Кто написал эти сообщения?

Ti sono arrivati i messaggi?

Тебе дошли сообщения?

- Detesto lasciare dei messaggi sulla segreteria telefonica.
- Io detesto lasciare dei messaggi sulla segreteria telefonica.

Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике.

- Ho lasciato a Tom un paio di messaggi.
- Lasciai a Tom un paio di messaggi.

Я оставил Тому пару сообщений.

Ma ti sono arrivati i messaggi?

Тебе дошли сообщения?

Ci sono dei messaggi per me?

- Есть какие-нибудь сообщения для меня?
- Для меня есть какие-нибудь сообщения?

Tom sta controllando i suoi messaggi.

Том проверяет сообщения.

Loro non hanno ricevuto dei messaggi.

Они не получали сообщений.

- Non ho ancora controllato i miei messaggi stamattina.
- Non ho ancora controllato i miei messaggi questa mattina.

- Я ещё не проверял мои сообщения этим утром.
- Я ещё не проверяла мои сообщения этим утром.
- Я сегодня утром ещё не проверял свои сообщения.

Marika non risponde più ai miei messaggi.

Марика больше не отвечает на мои сообщения.

Gli ho lasciato un paio di messaggi.

- Я оставила ему пару сообщений.
- Я оставил ему пару сообщений.

Hanno dimostrato come internet possa amplificare i messaggi

показали, как интернет может усиливать эффект от сообщений

- Non ci sono messaggi.
- Non c'è alcun messaggio.

Сообщений нет.

Vengono inviati oltre diecimila messaggi al secondo su Facebook.

Каждую секунду на Фейсбуке отправляется более десяти тысяч сообщений.

Mary sta controllando i suoi messaggi sul suo telefono.

- Мэри проверяет сообщения в телефоне.
- Мэри проверяет сообщения у себя в телефоне.

Posso rispondere tranquillamente a tutte le mail e i messaggi

я могу ответить на все сообщения и имэйлы,

Che inviano di continuo messaggi al nostro corpo su come comportarsi.

которые постоянно посылают сигналы, говорящие телу, как работать и вести себя.

Devi presumere che i messaggi di posta elettronica non siano privati.

Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.

I russi contribuirono alla loro sconfitta trasmettendo messaggi via radio non criptati.

Русские вносят свой вклад в свое поражение путем передачи некодированных беспроводных сообщений.

- Non ha lasciato messaggi.
- Lui non ha lasciato messaggi.
- Non ha lasciato alcun messaggio.
- Lui non ha lasciato alcun messaggio.
- Non ha lasciato nessun messaggio.
- Lui non ha lasciato nessun messaggio.

- Он не оставил никаких сообщений.
- Он не оставил сообщения.

è che ancora oggi continuo a ricevere messaggi da persone di tutto il mondo

что до сегодняшнего дня я продолжаю получать сообщения со всего мира

Ho notato che messaggi sulla violazione dei diritti umani in Ucraina non interessano gli esperantisti.

Я заметил, что сообщения о нарушениях прав человека на Украине не интересуют эсперантистов.

- Tom e Mary si scambiano più di 200 messaggi di testo ogni giorno.
- Tom e Mary si scambiano più di 200 SMS ogni giorno.

Том и Мэри отправляют друг другу больше двухсот текстовых сообщений каждый день.