Translation of "Maggio" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Maggio" in a sentence and their russian translations:

- Arriverò il 23 maggio.
- Io arriverò il 23 maggio.

Я прибуду 23 мая.

- Sono nato il 31 maggio 1940.
- Io sono nato il 31 maggio 1940.
- Sono nata il 31 maggio 1940.
- Io sono nata il 31 maggio 1940.

Я родился 31 мая 1940 года.

Ossia il 10 maggio.

То есть, десятого мая.

È il 28 maggio.

Сегодня двадцать восьмое мая.

Partirò il 23 maggio.

Я поеду 23-го мая.

Sono nato in maggio?

Я в мае родился?

- Tom è nato il cinque maggio 2010.
- Tom nacque il cinque maggio 2010.

Том родился 5 мая 2010 года.

Avrò sedici anni a maggio.

- В мае мне будет 16.
- В мае мне будет шестнадцать.

Domani è il primo maggio.

Завтра первое мая.

Domani è il primo maggio?

Завтра первое мая?

Sono nata nel mese di maggio.

- Я родился в мае.
- Я родилась в мае.

- Sono stata a Boston nel maggio dell'anno scorso.
- Sono stata a Boston l'anno scorso a maggio.

Я была в Бостоне в мае прошлого года.

- Sono stato a Boston nel maggio dell'anno scorso.
- Sono stato a Boston l'anno scorso a maggio.

Я был в Бостоне в мае прошлого года.

- Sarò a Parigi dal 14 al 20 maggio.
- Io sarò a Parigi dal 14 al 20 maggio.

Я буду в Париже с 14 по 20 мая.

Mio padre compierà quarantacinque anni a maggio.

Моему отцу в мае исполнится сорок пять.

Io e Tom ci sposiamo a maggio.

Мы с Томом в мае женимся.

Il suo compleanno è il 5 maggio.

У него день рождения 5 мая.

Sono arrivati a Osaka all'inizio di maggio.

Они прибыли в Осаку в начале мая.

La festa fu il 22 di maggio.

Вечеринка состоялась двадцать второго мая.

Conto di fare una vacanza in maggio.

Я рассчитываю взять отпуск в мае.

In Svizzera la primavera arriva in maggio.

В Швейцарии весна наступает в мае.

Qui può fare freddo perfino in maggio.

Здесь может быть холодно даже в мае.

Domani è la seconda domenica di maggio.

Завтра второе воскресенье мая.

La festa ha avuto luogo il ventidue maggio.

Вечеринка состоялась двадцать второго мая.

In maggio tutti gli uccelli depongono un uovo.

- В мае все птицы откладывают яйца.
- В мае все птички откладывают яйца.

Verrò in maggio, il venticinque o il ventotto.

Я приеду в мае, двадцать пятого или двадцать шестого.

Sono stato a Boston nel maggio dell'anno scorso.

Я был в Бостоне в мае прошлого года.

"Quanto dura il corso?" "Da marzo a maggio."

"Как долго длится курс?" - "С марта по май".

Erano solo pochi anni dopo il maggio del '68.

Это было буквально спустя несколько лет после мая 1968 года.

Siamo a maggio e i cuccioli hanno quattro mesi.

Сейчас май, и детенышам четыре месяца.

Il mese di maggio è il mese delle madri.

Май — месяц матерей.

"Quando si svolgono le esposizioni?" - "Ogni anno a maggio".

"Когда проводятся выставки?" — "Ежегодно в мае".

Termina aprile. Alle soglie c'è maggio, la vera primavera.

Заканчивается апрель. На пороге май — настоящая весна.

"Ehi, se tra marzo e maggio ci fosse molta neve,

«Эй, если бы было много снега в промежутке между мартом и маем

Finirò il lavoro in una settimana, cioè il 5 maggio.

Я закончу эту работу через неделю, то есть пятого мая.

Lui ha gli esami dal venticinque maggio al quindici giugno.

С двадцать пятого мая по пятнадцатое июня у него экзамены.

Il 13 maggio 1888 hanno ufficialmente abolito la schiavitù in Brasile.

13 мая 1888 года в Бразилии официально отменили рабство.

Gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre e dicembre sono i dodici mesi dell'anno.

Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.

Ho forti ragioni per credere che mio figlio Sérgio Melo è registrato su Tatoeba oggi, domenica, 11 maggio 2014, come membro numero 20.000.

У меня есть веские причины полагать, что мой сын Сержио Мело зарегистрировался на Татоэбе сегодня, 11 мая 2014, как двадцатитысячный участник.

Il cantante e chitarrista blues Robert Johnson avrebbe compiuto 100 anni l'8 maggio 2011 se non fosse morto quando ne aveva 27.

Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.

Giorgio Napolitano resterà in carica fino al termine del mandato, che scade a maggio. Il Presidente della Repubblica ha promesso di fare ogni sforzo affinché venga finalmente formato un nuovo governo.

Джорджо Наполитано останется на своём посту до конца мандата, который истекает в мае. Президент Италии обещал приложить максимум усилий, чтобы правительство, наконец, было сформировано.