Translation of "L'america" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "L'america" in a sentence and their russian translations:

- L'America ti ama.
- L'America vi ama.
- L'America l'ama.

- Америка любит тебя.
- Америка любит вас.
- Америка тебя любит.
- Америка вас любит.

- Colombo ha scoperto l'America.
- Colombo scoprì l'America.

Колумб открыл Америку.

- Ho visitato l'America.
- Io ho visitato l'America.

Я съездил в Америку.

- L'America ha bisogno di te.
- L'America ha bisogno di voi.
- L'America ha bisogno di lei.

- Америка нуждается в тебе.
- Ты нужен Америке.
- Америка нуждается в вас.
- Вы нужны Америке.

Dio benedica l'America.

Боже, благослови Америку.

L'America è bellissima.

Америка красивая.

- Colombo scoprì l'America nel 1492.
- Colombo ha scoperto l'America nel 1492.

Колумб открыл Америку в 1492 году.

- È partito per l'America l'altro ieri.
- Lui è partito per l'America l'altro ieri.
- È partito per l'America ieri l'altro.
- Lui è partito per l'America ieri l'altro.

- Он уехал в Америку позавчера.
- Он позавчера уехал в Америку.

- È partita per l'America l'altro ieri.
- Lei è partita per l'America l'altro ieri.
- È partita per l'America ieri l'altro.
- Lei è partita per l'America ieri l'altro.

Она уехала в Америку позавчера.

Chi ha scoperto l'America?

Кто открыл Америку?

L'America domina il mondo.

Америка правит миром.

L'America ha dei nemici.

У Америки есть враги.

L'America è molto vasta.

Америка очень большая.

Cosa rende l'America America?

Что делает Америку Америкой?

- L'America è una terra di immigranti.
- L'America è una terra di immigrati.

Америка — страна иммигрантов.

- In che anno è stata scoperta l'America?
- In che anno fu scoperta l'America?

В каком году была открыта Америка?

L'oceano Atlantico separa l'America dall'Europa.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

Lei è partita per l'America.

Она уехала в Америку.

- L'America è stata scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America fu scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America venne scoperta da Colombo nel 1492.

Америка была открыта Колумбом в 1492 году.

- Ci ha insegnato che Colombo ha scoperto l'America.
- Ci insegnò che Colombo scoprì l'America.

Он учил нас, что Колумб открыл Америку.

Voglio attraversare l'America con una decappottabile.

Я хочу пересечь Америку на кабриолете.

L'America è una terra di immigranti.

Америка — страна иммигрантов.

L'America è un paese di immigrati.

Америка - страна иммигрантов.

Quel suo zio visitava spesso l'America?

Его дядя часто ездил в Америку?

L'America quando è diventata indipendente dall'Inghilterra?

- Когда Америка обрела независимость от Англии?
- Когда Америка стала независимой от Англии?

L'America è più divisa che mai.

Америка разделена больше, чем когда-либо.

L'America non è la nazione più democratica.

Америка - не самая демократическая страна.

In che anno è stata scoperta l'America?

В каком году была открыта Америка?

Lei ha lasciato la Francia per l'America.

Она уехала из Франции в Америку.

L'America fu scoperta più di cinquecento anni fa.

Америку открыли больше пятисот лет назад.

L'America è il paese più ricco del mondo.

- Америка — богатейшая в мире страна.
- Америка - самая богатая страна в мире.

L'America non è un paese, è un continente.

Америка - это не страна, а континент.

Per raggiungere l'America dall'Asia bisogna attraversare l'Oceano Pacifico.

Чтобы попасть из Азии в Америку, нужно пересечь Тихий океан.

Loro hanno attraversato l'Oceano Atlantico per raggiungere l'America.

Они переплыли Атлантический океан, чтобы добраться до Америки.

L'insegnante ci disse che Colombo scoprì l'America nel 1492.

Учитель сказал нам, что Колумб открыл Америку в 1492 году.

L'America è il paese più ricco e più potente.

Америка — самая богатая и влиятельная страна.

E Dio sa che l'America è in assoluto la migliore.

и Господь знает, что Америка в этом бесспорно лучшая.

Quando Colombo scoprì l'America, i bisonti (bufali americani) occupavano vasti territori.

Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории.

In tutta l'America del Nord ci sono più di 30 aziende ittiche

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

L'America è un posto gradevole in cui essere, se sei qui per guadagnare soldi.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.

Tom si è preso cura del mio cane mentre ero in viaggio per l'America.

Том присматривал за моей собакой, пока я путешествовал по Австралии.

Per impedire ai sovietici di battere l'America per un altro primo, l'Apollo 8 - originariamente inteso come

Чтобы не дать Советам обойти Америку первым, Аполлон-8 - первоначально предназначавшийся для

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.