Translation of "Incendio" in Russian

0.066 sec.

Examples of using "Incendio" in a sentence and their russian translations:

- L'allarme anti-incendio suonò.
- Suonò l'allarme anti-incendio.
- È suonato l'allarme anti-incendio.
- L'allarme anti-incendio è suonato.

Сработала пожарная сигнализация.

- Tom è morto in un incendio.
- Tom morì in un incendio.

Том погиб при пожаре.

L'allarme anti-incendio suonò.

Сработала пожарная сигнализация.

Nell'oscurità scoppiò un incendio.

В темноте вспыхнул огонь.

- Se c'è un incendio, non usare l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzare l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non usate l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzate l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non usi l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzi l'ascensore.

При пожаре не следует пользоваться лифтом.

- In centro c'è un incendio.
- Nel centro della città c'è un incendio.

В центре города пожар.

- In caso di incendio rompere questa finestra.
- In caso di incendio rompete questa finestra.
- In caso di incendio rompi questa finestra.
- In caso di incendio rompa questa finestra.

- В случае пожара разбейте это окно.
- При пожаре разбейте это окно.

- In caso di incendio, chiama il 119.
- In caso di incendio, chiamate il 119.
- In caso di incendio, chiami il 119.

В случае пожара звоните 119.

- In caso di incendio, dovresti chiamare il 119.
- In caso di incendio, dovreste chiamare il 119.
- In caso di incendio, dovrebbe chiamare il 119.
- In caso di incendio, si dovrebbe chiamare il 119.

В случае пожара наберите 119.

- Scoppiò un incendio nel cuore della città.
- È scoppiato un incendio nel cuore della città.

В самом центре города вспыхнул пожар.

- L'antico manoscritto è stato danneggiato in un incendio.
- L'antico manoscritto fu danneggiato in un incendio.

Древняя рукопись была повреждена во время пожара.

Un incendio scoppiò durante la notte.

В ту ночь разразился пожар.

Un incendio scoppiò al primo piano.

На втором этаже начался пожар.

"Abbiamo un incendio nella cabina di pilotaggio!"

«У нас пожар в кабине!»

Rompere questo vetro in caso di incendio.

Разбейте это стекло в случае пожара.

In caso di incendio, premere questo pulsante.

В случае пожара нажмите эту кнопку.

Premete il pulsante in caso di incendio.

- В случае пожара нажмите на кнопку.
- В случае пожара нажмите кнопку.

È scoppiato un incendio la scorsa notte.

Вчера ночью разразился пожар.

In caso di incendio, chiama il 119.

- В случае пожара звоните 119.
- При пожаре звонить 119.

Premete questo pulsante in caso di incendio!

Нажмите эту кнопку при возникновении пожара!

- Tom è morto in un incendio.
- Tom morì in un incendio.
- Tom è morto nell'incendio.
- Tom morì nell'incendio.

- Том погиб во время пожара.
- Том погиб при пожаре.

C'è stato un grosso incendio nel mio vicinato.

В моём районе был большой пожар.

Una piccola scintilla può diventare un grande incendio.

Маленькая искра может превратиться в большой пожар.

È scoppiato un incendio nel cuore della città.

В самом центре города вспыхнул пожар.

Ieri notte c'è stato un incendio nel supermercato.

- Вчера вечером в супермаркете был пожар.
- Вчера ночью в супермаркете был пожар.

Il laboratorio è stato distrutto da un incendio.

Лаборатория была разрушена при пожаре.

Il grande incendio di Londra ebbe luogo nel 1666

Великий лондонский пожар случился в 1666 году.

Stando al giornale, c'è stato un grande incendio a Boston.

Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.

Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera.

Согласно газете, сегодня ночью был большой пожар.

Attenzione: accendere un fiammifero qui nel bosco può provocare un incendio.

Внимание: использование спичек в лесу может стать причиной пожара.

Stando al giornale di oggi, c'è stato un incendio in città.

- Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.
- В сегодняшней газете написано, что в городе был пожар.
- По сообщению сегодняшней газеты в городе был пожар.

Un incendio si diffonde più rapidamente di quanto tu possa correre.

Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.

La notte scorsa c'è stato un incendio e non sono riuscito a dormire.

Прошлой ночью случился пожар, и я не мог заснуть.

Un incendio si può propagare molto più velocemente di quanto uno possa scappare.

Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.

Un piccolo fuoco boschivo può facilmente espandersi e diventare presto un grande incendio.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Anche se un incendio ti distrugge la casa e perdi tutti i tuoi averi.

даже если у вас сгорит дом и вы лишитесь всего.

Un piccolo fuoco nella foresta può diffondersi facilmente e diventare velocemente un enorme incendio.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Se ci sarà un incendio, chi tra noi salverai per prima, me o Mary?

Если будет пожар, кого из нас ты будешь спасать первую — меня или Мэри?

Ti ho chiesto di accendere un falò, Tom, e non un incendio nella foresta!

Я просила тебя развести костёр, Том, а не лесной пожар!

Qualsiasi dispositivo elettrico, se usato impropriamente, potrebbe causare un incendio, una scossa elettrica o un trauma.

Любой электрический прибор при неправильной эксплуатации может стать причиной пожара, электрического шока или травмы.

Un incendio era scoppiato la notte precedente e si pensava che la colpa fosse di soldati ubriachi.

Пожар начался прошлой ночью, предположительно из-за пьяных солдат.

- È una vergogna che Dio non sia qui a osservare questo fuoco.
- È un peccato che Dio non sia qui a osservare questo fuoco.
- È una vergogna che Dio non sia qui a osservare questo incendio.
- È un peccato che Dio non sia qui a osservare questo incendio.

Жаль, здесь нет Бога, чтоб он полюбовался на этот костёр.