Translation of "Dimentichi" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Dimentichi" in a sentence and their russian translations:

- Dimenticalo.
- Dimenticala.
- Dimenticatelo.
- Dimenticatela.
- Lo dimentichi.
- La dimentichi.

- Забудь про это.
- Попустись.
- Забудь!

- Dimenticami.
- Dimenticatemi.
- Mi dimentichi.

- Забудь меня.
- Забудьте меня.

Non voglio che dimentichi.

Я не хочу, чтобы он забыл.

Non dimentichi lo scontrino.

Не забудьте чек.

- Dimenticalo.
- Dimenticala.
- Dimenticatelo.
- Dimenticatela.
- Lo dimentichi.
- La dimentichi.
- Scordatelo.
- Scordatevelo.
- Se lo scordi.

Забудь про это.

Non si dimentichi i soldi.

- Не забудьте сдачу.
- Сдачу не забудьте.

- Non dimenticare!
- Non dimenticate!
- Non dimentichi!

- Не забудь!
- Не забывай!
- Не забудьте!
- Не забывайте!

- Dimenticatelo!
- Lo dimentichi!
- Scordatelo!
- Lo scordi!

- Забудьте его.
- Забудьте о нём.
- Забудьте об этом!

Non voglio che Tom mi dimentichi.

Я не хочу, чтобы Том меня забыл.

- Non dimenticare questi.
- Non dimenticare queste.
- Non dimenticate questi.
- Non dimenticate queste.
- Non dimentichi questi.
- Non dimentichi queste.

- Не забудь этих.
- Не забудь про этих.
- Не забудьте этих.
- Не забудьте про этих.

- Non dimenticare questo.
- Non dimenticate questo.
- Non dimentichi questo.
- Non dimenticare questa.
- Non dimenticate questa.
- Non dimentichi questa.

- Не забудь об этом.
- Не забудьте об этом.

- Dimenticalo e basta.
- Dimenticala e basta.
- Dimenticatelo e basta.
- Dimenticatela e basta.
- Lo dimentichi e basta.
- La dimentichi e basta.

- Забудь.
- Да забудь.

- Perdona e dimentica.
- Perdonate e dimenticate.
- Perdoni e dimentichi.

Прости и забудь.

Non voglio che mio figlio dimentichi la lingua madre.

Я не хочу, чтобы мой сын забыл родной язык.

- A volte ti dimentichi di lavarti le mani prima di mangiare?
- Tu a volte ti dimentichi di lavarti le mani prima di mangiare?

Ты иногда забываешь вымыть руки перед едой?

- Dimenticati di Tom.
- Dimenticatevi di Tom.
- Si dimentichi di Tom.

- Забудь о Томе.
- Забудьте о Томе.
- Забудь про Тома.
- Забудьте про Тома.

- Dimenticalo.
- Dimenticatelo.
- Lo dimentichi.
- Dimenticati di lui.
- Dimenticatevi di lui.
- Si dimentichi di lui.
- Scordati di lui.
- Scordatevi di lui.
- Si scordi di lui.

- Забудь его.
- Забудьте его.

- Non dimenticarti i soldi.
- Non dimenticarti il denaro.
- Non dimenticatevi i soldi.
- Non dimenticatevi il denaro.
- Non si dimentichi i soldi.
- Non si dimentichi il denaro.

- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.

- Non dimentichi lo scontrino.
- Non dimenticare lo scontrino.
- Non dimenticate lo scontrino.

Не забудь квитанцию.

- Non dimenticare di scriverci.
- Non dimentichi di scriverci.
- Non dimenticate di scriverci.

- Не забывайте писать нам.
- Не забывайте нам писать.

- Dimentica i tuoi dolori.
- Dimentichi i suoi dolori.
- Dimenticatevi i vostri dolori.

- Забудь свою печаль.
- Забудь свои печали.

- Non dimenticare di chiamarci.
- Non dimenticate di chiamarci.
- Non dimentichi di chiamarci.

- Не забудьте позвонить нам.
- Не забудьте нам позвонить.
- Не забудь нам позвонить.
- Не забудь позвонить нам.
- Не забывай нам звонить.
- Не забывайте нам звонить.

- Non voglio che si scordi di me.
- Non voglio che si dimentichi di me.

Я не хочу, чтобы он меня забыл.

- Non dimenticare la tua roba.
- Non dimentichi la sua roba.
- Non dimenticate la vostra roba.

Не забудь свои вещи.

- Non dimenticare di chiamare Luc.
- Non dimenticate di chiamare Luc.
- Non dimentichi di chiamare Luc.

- Не забудь позвать Люка.
- Не забудь позвонить Люку.
- Не забудьте позвать Люка.
- Не забудьте позвонить Люку.

- Dimentica quello che ho detto.
- Dimentichi quello che ho detto.
- Dimenticate quello che ho detto.

- Забудь, что я сказал.
- Забудьте, что я сказал.

- Non dimenticare le tue cose.
- Non dimenticate le vostre cose.
- Non dimentichi le sue cose.

- Не забудь свои вещи.
- Не забывай свои вещи.

- Non dimenticarti di chiamare Tom.
- Non dimenticatevi di chiamare Tom.
- Non si dimentichi di chiamare Tom.

- Не забудь позвать Тома.
- Не забудь позвонить Тому.
- Не забудьте позвонить Тому!

Naturalmente sono contento, ma per favore, non dimentichi che sta facendo tutto questo principalmente per se stesso.

Я, конечно, рад, но, пожалуйста, не забывай, что в первую очередь ты делаешь это всё для себя самого.

- Non dimenticare di imbucare questa lettera.
- Non dimenticate di imbucare questa lettera.
- Non dimentichi di imbucare questa lettera.

Не забудь отправить это письмо по почте.

- Non dimenticare i guanti, fa freddo.
- Non dimenticate i guanti, fa freddo.
- Non dimentichi i guanti, fa freddo.

- Не забудь свои перчатки. На улице холодно.
- Не забудь перчатки. Холодно.
- Не забудьте перчатки. Холодно.

- Non dimenticare quello che ho detto.
- Non dimenticate quello che ho detto.
- Non dimentichi quello che ho detto.

- Не забудь, что я сказал.
- Не забудьте, что я сказал.

- Non dimenticare di annaffiare le piante.
- Non dimenticate di annaffiare le piante.
- Non dimentichi di annaffiare le piante.

Не забудь полить цветы.

- Non dimenticare di dirlo a loro.
- Non dimenticate di dirlo a loro.
- Non dimentichi di dirlo a loro.

- Не забудь им сказать.
- Не забудьте им сказать.

- Non dimenticare di chiudere la porta.
- Non dimenticate di chiudere la porta.
- Non dimentichi di chiudere la porta.

- Не забудь закрыть дверь.
- Не забудьте закрыть дверь.

- Non dimenticare di comprare del pane.
- Non dimenticate di comprare del pane.
- Non dimentichi di comprare del pane.

- Не забудь купить хлеб.
- Не забудьте купить хлеб.

- Non dimenticare di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticarti di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticate di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticatevi di rispondere alla sua lettera.
- Non dimentichi di rispondere alla sua lettera.
- Non si dimentichi di rispondere alla sua lettera.

- Не забудь ответить на его письмо.
- Не забудь ответить ему на письмо.
- Не забудьте ответить на его письмо.
- Не забудьте ответить ему на письмо.

- Dimenticati di lei.
- Dimenticatevi di lei.
- Si dimentichi di lei.
- Scordati di lei.
- Scordatevi di lei.
- Si scordi di lei.

Забудь её.

- Dimenticati di Tom.
- Dimenticatevi di Tom.
- Si dimentichi di Tom.
- Scordati di Tom.
- Si scordi di Tom.
- Scordatevi di Tom.

- Забудь Тома.
- Забудьте Тома.

- Dimenticati di lui.
- Dimenticatevi di lui.
- Si dimentichi di lui.
- Scordati di lui.
- Scordatevi di lui.
- Si scordi di lui.

- Забудьте о нём.
- Забудь о нём.
- Забудь про него.
- Забудьте про него.

- Scordati di noi.
- Si scordi di noi.
- Scordatevi di noi.
- Dimenticati di noi.
- Si dimentichi di noi.
- Dimenticatevi di noi.

- Забудь о нас.
- Забудьте о нас.
- Забудь про нас.
- Забудьте про нас.

- Scordati di loro.
- Si scordi di loro.
- Scordatevi di loro.
- Dimenticati di loro.
- Si dimentichi di loro.
- Dimenticatevi di loro.

- Забудь о них.
- Забудьте о них.
- Забудь про них.
- Забудьте про них.

- Scordati di me.
- Si scordi di me.
- Scordatevi di me.
- Dimenticati di me.
- Si dimentichi di me.
- Dimenticatevi di me.

- Забудь обо мне.
- Забудьте обо мне.
- Забудь про меня.
- Забудьте про меня.

- Non si dimentica il proprio primo amore.
- Non dimentichi il tuo primo amore.
- Tu non dimentichi il tuo primo amore.
- Non dimentica il suo primo amore.
- Lei non dimentica il suo primo amore.
- Non dimenticate il vostro primo amore.
- Voi non dimenticate il vostro primo amore.

Первая любовь не забывается.

- Non dimenticate di prendere il vostro ombrello, nel caso piova.
- Non si dimentichi di prendere il suo ombrello, in caso dovesse piovere.

- Не забудьте взять зонтик на случай дождя.
- Не забудьте взять зонтик на случай, если пойдёт дождь.

- Per piacere, non dimenticare di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimenticare di scrivere la lettera.
- Per piacere, non dimenticate di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimenticate di scrivere la lettera.
- Per piacere, non dimentichi di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimentichi di scrivere la lettera.

Пожалуйста, не забудь написать письмо.

- Non dimenticare di chiamarli.
- Non dimenticare di chiamarle.
- Non dimenticate di chiamarli.
- Non dimenticate di chiamarle.
- Non scordare di chiamarli.
- Non scordare di chiamarlie.
- Non scordate di chiamarli.
- Non scordate di chiamarle.
- Non scordi di chiamarli.
- Non scordi di chiamarle.
- Non dimentichi di chiamarli.
- Non dimentichi di chiamarle.

- Не забудь им позвонить.
- Не забудьте им позвонить.
- Не забывай им звонить.
- Не забывайте им звонить.

- Non dimenticarti di Tom.
- Non dimenticatevi di Tom.
- Non scordarti Tom.
- Non si dimentichi di Tom.
- Non scordatevi Tom.
- Non si scordi Tom.

- Не забудь Тома.
- Не забудьте Тома.
- Не забывай Тома.
- Не забывайте Тома.
- Не забудь про Тома.
- Не забудьте про Тома.
- Не забывай про Тома.
- Не забывайте про Тома.

- Non dimenticarti di me.
- Non dimenticatevi di me.
- Non si dimentichi di me.
- Non vi dimenticate di me.
- Non ti dimenticare di me.

- Не забывай меня.
- Не забывайте меня.

- Non dimenticare di restituire il libro alla biblioteca.
- Non dimenticate di restituire il libro alla biblioteca.
- Non dimentichi di restituire il libro alla biblioteca.

- Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
- Не забудьте вернуть книгу в библиотеку.

- Non dimenticare di chiamarlo.
- Non dimenticate di chiamarlo.
- Non dimentichi di chiamarlo.
- Non scordare di chiamarlo.
- Non scordate di chiamarlo.
- Non scordi di chiamarlo.

- Не забудь позвонить ему.
- Не забудь ему позвонить.
- Не забудьте ему позвонить.
- Не забудьте позвонить ему.
- Не забывай ему звонить.
- Не забывайте ему звонить.

- Non dimenticare di chiamarla.
- Non dimenticate di chiamarla.
- Non dimentichi di chiamarla.
- Non scordare di chiamarla.
- Non scordate di chiamarla.
- Non scordi di chiamarla.

- Не забудь ей позвонить.
- Не забудьте ей позвонить.
- Не забывай ей звонить.
- Не забывайте ей звонить.

- Non dimenticarlo.
- Non scordarlo.
- Non scordatelo.
- Non dimenticatelo.
- Non lo dimentichi.
- Non lo scordi.
- Non la dimentichi.
- Non la scordi.
- Non scordarla.
- Non dimenticarla.
- Non dimenticatela.
- Non scordatela.
- Non lo scordare.
- Non la scordare.
- Non lo scordate.
- Non la scordate.
- Non lo dimenticare.
- Non la dimenticare.
- Non lo dimenticate.
- Non la dimenticate.

- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.
- Не забудь об этом.
- Не забудьте об этом.

- Non dimenticarlo.
- Non scordarlo.
- Non scordatelo.
- Non dimenticatelo.
- Non lo dimentichi.
- Non lo scordi.
- Non lo scordare.
- Non lo scordate.
- Non lo dimenticare.
- Non lo dimenticate.

- Не забудь это.
- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.

- Non dimenticarti la borsa.
- Non scordarti la borsa.
- Non dimenticatevi la borsa.
- Non scordatevi la borsa.
- Non si dimentichi la borsa.
- Non si scordi la borsa.

- Не забудь сумку.
- Сумку не забудьте!
- Сумку не забудь.
- Не забудьте сумку.

- Non dimenticarti di votare.
- Non dimenticatevi di votare.
- Non si dimentichi di votare.
- Non scordarti di votare.
- Non scordatevi di votare.
- Non si scordi di votare.

- Не забудьте проголосовать.
- Не забудь проголосовать.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimentichi di chiudere il gas prima di uscire.

- Не забудь перед уходом выключить газ.
- Не забудьте перед уходом выключить газ.

- Non dimenticarti il latte.
- Non ti dimenticare il latte.
- Non dimenticatevi il latte.
- Non vi dimenticate il latte.
- Non si dimentichi il latte.
- Non scordarti il latte.
- Non ti scordare il latte.
- Non si scordi il latte.
- Non scordatevi il latte.
- Non vi scordate il latte.
- Non dimenticare il latte.
- Non scordare il latte.
- Non dimentichi il latte.
- Non scordi il latte.

- Не забудь молоко.
- Не забудьте молоко.

- Non dimenticare mai chi sei!
- Non scordare mai chi sei!
- Non dimenticate mai chi siete!
- Non scordate mai chi siete!
- Non dimentichi mai chi è!
- Non scordi mai chi è!

- Не забывайте, кто Вы есть!
- Никогда не забывайте, кто вы!
- Никогда не забывай, кто ты!

- Non dimenticare il tuo cappello.
- Non dimentichi il suo cappello.
- Non dimenticate il vostro cappello.
- Non scordare il tuo cappello.
- Non scordi il suo cappello.
- Non scordate il vostro cappello.

- Шляпу не забудь.
- Шляпу не забудьте.

- Non dimenticare di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticate di andare a trovare Tom domani.
- Non dimentichi di andare a trovare Tom domani.
- Non si dimentichi di andare a trovare Tom domani.
- Non ti dimenticare di andare a trovare Tom domani.
- Non vi dimenticate di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticarti di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticatevi di andare a trovare Tom domani.

- Не забудь навестить завтра Тома.
- Не забудьте навестить завтра Тома.

- Non dimenticare di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.
- Non dimenticate di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.
- Non dimentichi di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.

Не забудь поменять флаг. Это берберский, а не немецкий.

- Perché non lo dimentichi e basta?
- Perché non la dimentichi e basta?
- Perché non lo dimentica e basta?
- Perché non la dimentica e basta?
- Perché non lo dimenticate e basta?
- Perché non la dimenticate e basta?
- Perché non lo scordi e basta?
- Perché non la scordi e basta?
- Perché non lo scorda e basta?
- Perché non la scorda e basta?
- Perché non lo scordate e basta?
- Perché non la scordate e basta?

- Почему бы тебе просто не забыть об этом?
- Почему бы Вам просто не забыть об этом?

- Non dimenticarti l'ombrello.
- Non dimenticatevi l'ombrello.
- Non si dimentichi l'ombrello.
- Non ti dimenticare l'ombrello.
- Non vi dimenticate l'ombrello.
- Non scordarti l'ombrello.
- Non scordatevi l'ombrello.
- Non si scordi l'ombrello.
- Non ti scordare l'ombrello.
- Non vi scordate l'ombrello.

- Не забудь зонтик.
- Не забудь зонтик!
- Зонтик не забудь!

- Non dimenticarti di noi!
- Non dimenticatevi di noi!
- Non si dimentichi di noi!
- Non ti scordare di noi!
- Non vi scordate di noi!
- Non si scordi di noi!
- Non scordarti di noi!
- Non scordatevi di noi!

Не забывай про нас.

- Non dimenticare che Tom è cieco.
- Non dimenticate che Tom è cieco.
- Non dimentichi che Tom è cieco.
- Non scordare che Tom è cieco.
- Non scordate che Tom è cieco.
- Non scordi che Tom è cieco.

- Не забывайте, что Том слеп.
- Не забывай, что Том слепой.

- Non dimenticarti di passare il filo interdentale.
- Non scordarti di passare il filo interdentale.
- Non dimenticatevi di passare il filo interdentale.
- Non scordatevi di passare il filo interdentale.
- Non si dimentichi di passare il filo interdentale.
- Non si scordi di passare il filo interdentale.

Не забывайте пользоваться зубной нитью.

- Non dimenticarti di me.
- Non dimenticatevi di me.
- Non si dimentichi di me.
- Non vi dimenticate di me.
- Non ti dimenticare di me.
- Non scordarti di me.
- Non scordatevi di me.
- Non si scordi di me.
- Non ti scordare di me.
- Non vi scordate di me.

Не забывай обо мне.

- Non dimenticarti di scrivere.
- Non scordarti di scrivere.
- Non dimenticatevi di scrivere.
- Non scordatevi di scrivere.
- Non si dimentichi di scrivere.
- Non si scordi di scrivere.
- Non ti dimenticare di scrivere.
- Non vi dimenticate di scrivere.
- Non ti scordare di scrivere.
- Non vi scordate di scrivere.

- Не забывайте писать.
- Не забывай писать.
- Не забудь написать.
- Не забудьте написать.