Examples of using "Conduce" in a sentence and their russian translations:
Он ведет бурную жизнь.
- Вода проводит электричество.
- Вода - проводник электричества.
Дирижёр руководит оркестром.
Зависть ведёт к страданию.
Том ведёт спокойную жизнь.
Медь хорошо проводит электричество.
Том ведёт малоподвижный образ жизни.
Эта дверь ведёт в кабинет.
- Это дорога к озеру.
- Эта дорога ведёт к озеру.
Стекло не проводит электричество.
- Это дорога к вашему дому?
- Эта дорога ведёт к вашему дому?
Дверь ведёт в спальню.
Труба подводит воду из озера на завод.
Информационная революция приводит к атрофии человеческих навыков.
Ответ приводит нас к порочному кругу.
Том живёт активной жизнью.
Бабушка Тома в свои 90 ещё ведёт очень активную жизнь.
Доверие доводит мужчин до смерти, а женщин до беременности.