Translation of "Comunista" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Comunista" in a sentence and their russian translations:

Sono comunista.

- Я коммунистка.
- Я коммунист.

- Tom non è comunista.
- Tom non è un comunista.

Том не коммунист.

Tom è un comunista.

Том - коммунист.

La Russia diventò comunista.

- Россия стала коммунистической.
- Россия сделалась коммунистической.

- Tom è cresciuto in un paese comunista.
- Tom crebbe in un paese comunista.

Том вырос в коммунистической стране.

- Alcuni americani si sono uniti al Partito Comunista.
- Alcuni americani si unirono al Partito Comunista.

Некоторые американцы вступили в Коммунистическую партию.

Mi iscrivo volontariamente al Partito Comunista Cinese.

- Я охотно вступаю в Коммунистическую партию Китая.
- Я охотно вступаю в КПК.
- Я добровольно вхожу в ряды Коммунистической партии Китая.

Senza il partito comunista non ci sarebbe la nuova Cina.

Без коммунистической партии не было бы и нового Китая.

- Spero che non diventerai mai comunista.
- Spero che non diventerà mai comunista.
- Spero che non diventerete mai comunisti.
- Spero che non diventerete mai comuniste.

Я надеюсь, ты никогда не станешь коммунистом.

Quando do da mangiare ai poveri, mi chiamano santo. Quando chiedo perché i poveri non hanno da mangiare, mi chiamano comunista.

Когда мне удается накормить бедных, меня называют святым. Когда я спрашиваю, почему бедные люди голодают, меня называют коммунистом.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.