Translation of "Carico" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Carico" in a sentence and their russian translations:

Mi sento carico!

Я чувствую себя бодрячком.

- Sono carico.
- Io sono carico.
- Sono carica.
- Io sono carica.

Я балдею.

Preferisco un caffè poco carico.

Я предпочитаю слабый кофе.

- Il camion trasportava un carico di mobili.
- Il camion trasportava un carico di mobilio.

Грузовик перевозил мебель.

Dove c'è amore, non c'è carico.

Где есть любовь, там нет обузы.

Comunque il fucile non è carico.

Ружьё всё равно не заряжено.

Tom ha un carico di lavoro pesante.

Том сильно загружен на работе.

Non voglio farti carico della mia presenza.

Я не хочу обременять вас своим присутствием.

Be', non vi farò più carico della mia presenza.

Ну что ж, не буду больше обременять вас своим присутствием.

- Il camion si è dovuto fermare perché il suo carico era caduto.
- Il camion si dovette fermare perché il suo carico era caduto.

Грузовику пришлось остановиться, так как груз вывалился.

Un aereo con un carico prezioso si è schiantato nel deserto.

Самолет, перевозивший ценный груз, совершил аварийную посадку в пустыне.

La prima missione è trovare il relitto e recuperare il carico.

Первая цель — найти обломки и вернуть потерянный груз.

Il morso di un serpente a sonagli è carico di veleno.

Укус гремучей змеи ядовит.

Siamo semplicemente meno in grado di gestire il nostro carico di impegni.

мы просто менее способны справиться с занятостью.

Chi è questa donna con un fucile automatico? Spero, che non sia carico?

Кто эта женщина с автоматом? Надеюсь, он не заряжен?

Non è facile, con i cuccioli a carico. Il giovane maschio sembra più interessato a giocare.

Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.