Examples of using "Brutte" in a sentence and their russian translations:
- Они были некрасивы.
- Они были некрасивые.
- У меня для вас плохие новости.
- У меня для тебя плохие новости.
Слушайте, у меня плохая новость.
Какие нехорошие люди!
Они некрасивые.
У меня очень плохие новости.
- У меня плохие новости.
- У меня плохие вести.
- У меня плохие известия.
- У меня плохая новость.
- У меня плохое известие.
- У меня плохая весть.
Боюсь, у меня плохие новости.
У меня для них плохие новости.
Какие они нехорошие люди!
Вредные привычки легко приобретаются.
Она могла бы носить менее уродливую обувь.
У нас для них плохие новости.
У меня для него плохие новости.
У меня для неё плохие новости.
Выброси ты его от греха подальше.
Он всегда плохо говорит про свою жену.
У меня есть хорошие и плохие дни.
Боюсь, у меня очень плохие новости.
Много всего было - и хорошего, и плохого.
К тому же плохое случается мгновенно,
Не думаю, что они плохие люди.
- Начни с плохой новости.
- Начните с плохой новости.
- Вы готовы к плохим новостям?
- Ты готов к плохим новостям?
пытается осуждать себя за так называемые «плохие эмоции» —
Её пессимизм основывается на её горьком опыте.
Это правда, что есть красивые и некрасивые языки?
и так много страшных видений маячит на горизонте.
Как он отреагировал на плохие новости?
Том передал Мэри плохие известия.
Том рассказал Мэри плохие новости.
- Она сделала тысячи фотографий во время поездки, но все они были плохие.
- Она сделала тысячи фотографий во время поездки, но все они были плохими.
Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.
Ты считаешь себя безобразной?