Translation of "Attacco" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Attacco" in a sentence and their russian translations:

- Siamo sotto attacco!
- Noi siamo sotto attacco!

- Нас атакуют!
- На нас напали!

- Non attacco nessuno.
- Io non attacco nessuno.

Я ни на кого не нападаю.

- Ho avuto un attacco cardiaco.
- Ebbi un attacco cardiaco.

- У меня был сердечный приступ.
- У меня случился сердечный приступ.
- У меня случился инфаркт.
- У меня произошел инфаркт.
- У меня был инфаркт.

Attacco la larva.

Насадим на него личинок.

- Tom ha avuto un attacco d'ansia.
- Tom ebbe un attacco d'ansia.

У Тома случился приступ паники.

- Tom ha avuto un attacco d'asma.
- Tom ebbe un attacco d'asma.

У Тома был приступ астмы.

Un attacco contro uno di noi è un attacco contro tutti noi.

Нападение на одного из нас — это нападение на всех нас.

- Mary ha avuto un attacco di panico.
- Mary ebbe un attacco di panico.

У Мэри был приступ паники.

- Tom ha avuto un attacco di cuore.
- Tom ebbe un attacco di cuore.

- У Тома был сердечный приступ.
- У Тома случился сердечный приступ.
- У Тома был инфаркт.

Mi attacco qui. Ok. Controllo!

Прицепить сюда. Ладно. Проверка!

E io mi ci attacco.

и я цеплялась за него.

Ho avuto un attacco cardiaco.

У меня был сердечный приступ.

Dobbiamo continuare il nostro attacco.

Мы должны развивать нашу атаку.

Sto avendo un attacco cardiaco.

У меня сердечный приступ.

- Si stanno preparando per un altro attacco.
- Loro si stanno preparando per un altro attacco.

Они готовятся к очередной атаке.

Tutti segni di un attacco cardiaco.

проявляя симптомы сердечной недостаточности.

Ho quasi avuto un attacco cardiaco.

- Меня чуть инфаркт не хватил.
- У меня чуть инфаркт не случился.

I soldati cominciarono il loro attacco.

Солдаты пошли в атаку.

Sta per avere un attacco cardiaco.

У него будет сердечный приступ.

Il suo cavallo ebbe un attacco cardiaco.

- У его лошади был сердечный приступ.
- У её лошади был сердечный приступ.

Tom sta avendo un attacco di panico.

У Тома приступ паники.

Be', sembriamo sviluppare un attacco improvviso di amnesia,

мы вдруг резко о ней забываем

- Tom è morto per un attacco di cuore.
- Tom è morto per un attacco cardiaco.
- Tom è morto di infarto.

- Том умер от сердечного приступа.
- Том умер от инфаркта.

- Tom balzò su di me in un attacco di rabbia.
- Tom è balzato su di me in un attacco di rabbia.

В бешенстве Том бросился на меня.

Verso le 13:00, Napoleone ordinò un attacco generale.

Около 13:00 Наполеон приказал провести общую атаку.

Tom ha avuto un attacco di cuore l'anno scorso.

- В прошлом году у Тома был сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома случился сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома был инфаркт.

Il nemico mantenne il suo attacco per tutto il giorno.

Враг атаковал весь день.

Che ha perso suo figlio, Dan Uzan, in un attacco terroristico

который потерял сына, Дэна Узана, во время теракта

Pochi predatori sono così acrobatici da riuscire in un attacco simile.

Мало кто из хищников ловок для такой охоты.

Spesso un attacco cardiaco arriva come un fulmine a ciel sereno.

Сердечный приступ часто случается как гром среди ясного неба.

Per poco non mi hai fatto venire un attacco di cuore.

Ты чуть не довела меня до сердечного приступа.

Per poco non mi avete fatto venire un attacco di cuore.

Вы меня чуть до сердечного приступа не довели.

Gli scacchi, allegoria di una guerra, sono un gioco di attacco e difesa.

Шахматы, аллегория войны, - это игра атаки и защиты.

I tedeschi sono costretti a venire in soccorso, lanciando un attacco diversivo verso Varsavia.

Немцы вынуждены прийти на помощь, начав диверсионную атаку в Варшаву.

Negli scacchi, il coordinamento armonioso delle forze di attacco e difesa è della massima importanza.

В шахматах первостепенное значение имеет слаженная координация сил атаки и защиты.

A Kiel, alla flotta d'alto mare tedesca viene ordinato di compiere un attacco suicida contro la flotta britannica

At Kiel, the German High Seas Fleet is ordered to make a suicidal attack on the British navy,

Tom ha quasi avuto un attacco di cuore quando ha visto Mary in piedi sul bordo del tetto.

- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.

Zelda, tutti sono sotto attacco da parte delle forze del male degli uccelli! Io vado a Gamelon per attaccare. Se non si hanno notizie da parte mia in un mese, manda Link.

Зельда, на всех нападают злые силы птиц! Я отправляюсь в Гамелон в атаку. Если от меня месяц не будет вестей, пошли Линка.