Translation of "Verde" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Verde" in a sentence and their portuguese translations:

- La macchina è verde.
- L'auto è verde.
- L'automobile è verde.

O carro é verde.

- Bevi del tè verde?
- Tu bevi del tè verde?
- Beve del tè verde?
- Lei beve del tè verde?
- Bevete del tè verde?
- Voi bevete del tè verde?

Você bebe chá verde?

- Il verde ti sta bene.
- Il verde ti dona.
- Il verde vi sta bene.
- Il verde le sta bene.
- Il verde vi dona.
- Il verde le dona.

- Você fica bem de verde.
- O verde fica-te bem.
- O verde fica-vos bem.

- Beve del tè verde?
- Lei beve del tè verde?
- Bevete del tè verde?
- Voi bevete del tè verde?

- Vocês tomam chá verde?
- Você bebe chá verde?

È verde.

É verde.

- Io ho un'automobile verde.
- Io ho un'auto verde.
- Io ho una macchina verde.

Eu tenho um carro verde.

- Dammi il libro verde.
- Datemi il libro verde.
- Mi dia il libro verde.

Dê-me o livro verde.

- Che frutto è verde?
- Quale frutto è verde?

Que fruta é verde?

- Il semaforo è verde.
- La luce è verde.

- O farol está verde.
- O sinal está verde.

- Cos'è questa roba verde?
- Che cos'è questa roba verde?
- Che è questa roba verde?

O que é essa coisa verde?

- Stai bevendo del tè verde?
- Sta bevendo del tè verde?
- State bevendo del tè verde?

Você está bebendo chá verde?

- Bevi del tè verde?
- Tu bevi del tè verde?

- Você toma chá verde?
- Você bebe chá verde?

- Mi piace il colore verde.
- Mi piace il verde.

Eu gosto da cor verde.

- Il semaforo è diventato verde.
- Il semaforo diventò verde.

O sinal ficou verde.

Sono al verde.

- Eu estou duro.
- Estou duro.

L'albero è verde.

A árvore é verde.

L'acqua è verde.

A água é verde.

Era verde scuro.

Era azul escuro.

Eravamo al verde.

Nós estávamos quebrados.

L'erba è verde.

A grama é verde.

- Il verde ti calza bene.
- Il verde ti sta bene.

- Você fica bem de verde.
- O verde te cai bem.

- Un tè verde, per favore.
- Un tè verde, per piacere.

Um chá verde, por favor.

- Ho pitturato lo steccato di verde.
- Io ho pitturato lo steccato di verde.
- Pitturai lo steccato di verde.
- Io pitturai lo steccato di verde.

Pintei a cerca de verde.

- Mi piace il tè verde.
- A me piace il tè verde.

- Eu gosto de chá verde.
- Gosto de chá verde.

- Mi piace il colore verde.
- A me piace il colore verde.

Eu gosto da cor verde.

Il tavolo è verde.

A mesa é verde.

Il vestito è verde.

O vestido é verde.

Tom è verde d'invidia.

Tom está verde de inveja.

Il semaforo è verde.

O farol está verde.

Datemi il libro verde.

Dê-me o livro verde.

- L'acqua verde non è potabile.
- L'acqua verde non è adatta da bere.

A água verde não é adequada para beber.

La collina è sempre verde.

A colina está sempre verde.

L'erba è sempre più verde.

A grama está sempre mais verde.

La mela non è verde.

A maçã não é verde.

Cosa simbolegga la candela verde?

O que simboliza uma vela verde?

- Voglio andare con te, però sono al verde.
- Io voglio andare con te, però sono al verde.
- Voglio andare con voi, però sono al verde.
- Io voglio andare con voi, però sono al verde.
- Voglio andare con lei, però sono al verde.
- Io voglio andare con lei, però sono al verde.

- Quero ir com você, mas estou duro.
- Quero ir com você, mas estou sem dinheiro.

- L'erba del vicino è sempre più verde.
- L'erba del vicino è sempre la più verde.

A grama do vizinho é sempre mais verde.

- Tom si è tinto i capelli di verde.
- Tom si tinse i capelli di verde.

Tom tingiu o cabelo de verde.

Questa tartaruga verde è tornata qui...

... uma tartaruga-verde regressou...

Una montagna non è necessariamente verde.

Uma montanha não é necessariamente verde.

Abbiamo pitturato la casa di verde.

Pintamos a casa de verde.

Il grande albero non è verde.

- A arvorezona não é verde.
- A arvorona não está verde.

Il verde sta bene ad Alice.

- Verde cai bem em Alice.
- Alice fica bem de verde.

Credo di essere completamente al verde.

Acho que estou completamente no vermelho.

Abbiamo dipinto la porta di verde.

- Nós pintamos a porta de verde.
- Pintamos a porta de verde.

Ricordo che indossava un cappello verde.

Eu me lembro que ela usava um chapéu verde.

Il tappeto è blu o verde?

O tapete é azul ou verde?

L'erba nel parco è verde e bella.

A grama do parque é verde e bonita.

Il mio cuore è verde e giallo.

Meu coração é verde e amarelo.

L'erba sembra sempre più verde dall'altro lato.

Belos contos de detrás dos montes.

L'acqua verde non è buona da bere.

Água verde não é boa para beber.

Questa lavagna non è nera, ma verde.

Este quadro negro não é negro, mas verde.

Non posso farti comagnia. Sono al verde.

Eu não lhe posso fazer companhia. Estou quebrado.

- Non preoccuparti se ne trovi uno verde che ti piace.
- Non preoccuparti se ne trovi una verde che ti piace.
- Non preoccupatevi se ne trovate uno verde che vi piace.
- Non preoccupatevi se ne trovate una verde che vi piace.
- Non si preoccupi se ne trova uno verde che le piace.
- Non si preoccupi se ne trova una verde che le piace.

Não se preocupe se você acha um verde do que você gosta.

La bandiera italiana è verde, bianca e rossa.

A bandeira italiana é verde, branca e vermelha.

Tom si è tinto i capelli di verde.

Tom tingiu o cabelo de verde.

- Una banana verde non è sufficientemente matura per essere mangiata.
- Una banana verde non è abbastanza matura per essere mangiata.

Uma banana verde não é madura o suficiente para se comer.

Vedo che sulla tua giacca c'è un stella verde.

Vejo que no seu paletó há uma estrela verde.

Il verde non si abbina bene con il viola.

Verde não combina com roxo.

La foresta amazzonica è il polmone verde del mondo.

A floresta amazônica é o pulmão verde do mundo.

C'è molto più verde qui, rispetto alla cima del canyon.

O fundo da ravina é mais verdejante do que o topo.

La miscela dei colori blu e giallo produce il verde.

A mistura entre as cores azul e amarelo produz a cor verde.

Il colore verde trasmette un senso di pace e serenità.

A cor verde transmite uma sensação de paz e serenidade.

Il pavimento era pitturato di verde, mentre le pareti erano gialle.

O chão foi pintado de verde, enquanto que as paredes foram de amarelo.

Il rosso, in opposizione al verde, è un segno di pericolo.

O vermelho, de maneira oposta ao verde, é um sinal de perigo.

La bandiera del Brasile contiene quattro colori: verde, giallo, blu, bianco.

A bandeira do Brasil tem quatro cores: verde, amarelo, azul e branco.

Probabilmente riuscite a visualizzare una statua verde che regge una torcia ma...

Você pode imaginar uma estátua verde que segura uma tocha mas

Prima i toni rossastri, poi verde e giallo, poi blu, poi arancione.

Primeiro tons avermelhados, depois verdes e amarelos, depois azul e então laranja.

Per gli invertebrati, che vedono meglio il blu e il verde, sono irresistibili.

Para os invertebrados, que veem melhor as cores azul e verde, são irresistíveis.

- Vorrei venire con te, ma sono senza soldi.
- Vorrei venire con voi, ma sono senza soldi.
- Vorrei venire con lei, ma sono senza soldi.
- Vorrei venire con te, ma sono al verde.
- Vorrei venire con voi, ma sono al verde.
- Vorrei venire con lei, ma sono al verde.

Gostaria de ir com você, mas estou duro.

Se continui a spendere soldi in quel modo, sarai al verde prima che te ne accorga.

Se continuar esbanjando dinheiro dessa maneira, quando você menos esperar estará falido.

Oggi a lezione abbiamo disegnato un pirata con una benda sull'occhio e un pappagallo verde sulla spalla.

Na aula hoje desenhamos um pirata com um tapa-olho e um papagaio verde no ombro.