Translation of "Sapore" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Sapore" in a sentence and their portuguese translations:

- Mi piace il sapore del cocomero.
- Mi piace il sapore dell'anguria.
- A me piace il sapore del cocomero.
- A me piace il sapore dell'anguria.

Eu gosto do sabor de melancia.

- Amo il sapore dei funghi.
- Io amo il sapore dei funghi.

Eu adoro o gosto dos cogumelos.

Ha un sapore terribile.

Aquilo tem um gosto horrível.

Ha un buon sapore?

Está gostoso?

- Il cioccolato ha un sapore dolce.
- La cioccolata ha un sapore dolce.

O chocolate tem gosto doce.

- Questa zuppa ha un sapore davvero buono.
- Questa zuppa ha un sapore veramente buono.
- Questa minestra ha un sapore davvero buono.
- Questa minestra ha un sapore veramente buono.

Esta sopa está com um gosto delicioso.

Ha davvero un buon sapore.

- Tem um gosto muito bom.
- É muito gostoso.

Questo ha un buon sapore.

- Isto é gostoso.
- Isto é saboroso.

- Questo frutto non ha un buon sapore.
- Questa frutta non ha un buon sapore.

Esta fruta não está gostosa.

Ho un sapore orribile in bocca.

Tenho um sabor horrível na boca.

Il latte ha un sapore acido.

O leite está com gosto azedo.

La mela ha un sapore dolce.

A maçã está doce.

Il latte aveva un sapore acido.

O leite estava com gosto azedo.

La torta ha un sapore dolce.

- O bolo tem gosto doce.
- O bolo tem sabor doce.

Questo caffè ha un sapore amaro.

Este café está com um gosto amargo.

Questo vino ha un ottimo sapore.

- Este vinho é excepcionalmente delicioso.
- Este vinho tem um gosto ótimo.

Questa roba ha un sapore terribile.

Isso tem gosto ruim.

Queste arance hanno un buon sapore.

Essas laranjas estão gostosas.

Questo yogurt ha un sapore strano.

Este iogurte está com um gosto estranho.

Questo vino ha un buon sapore.

Este vinho é gostoso.

Questa minestra ha un buon sapore.

Esta sopa está gostosa.

Questo succo ha un sapore acido.

Este suco está azedo.

Questo tè ha un buon sapore.

Este chá é bom.

Le pesche hanno un sapore dolce.

Os pêssegos são doces.

Questo latte ha un sapore strano.

- Esse leite está com um gosto estranho.
- Esse leite tem um gosto estranho.

Il riso ha un buon sapore.

O arroz está gostoso.

Quale cibo pensi abbia il miglior sapore?

Qual comida, segundo sua opinião, é a mais gostosa?

Il mio sapore preferito è il cioccolato.

Meu sabor preferido é o chocolate.

Il sapore di zucchero è troppo evidente.

O gosto do açúcar é muito perceptível.

Non vado pazzo per questo tipo di sapore.

Nunca fui fã deste tipo de sabores.

Il sapore è orribile, ma sono proteine, energia.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

Il cibo non aveva un sapore molto buono.

A comida não tinha um gosto muito bom.

Questa medicina è senza odore e senza sapore.

Este medicamento é inodoro e insípido.

- La fame fa avere un buon sapore a qualunque cosa.
- La fame fa avere un buon sapore a qualsiasi cosa.

A fome faz qualquer coisa ter gosto bom.

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

Come puoi certo immaginare, non ha un grande sapore.

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

La torta nuziale non aveva un sapore molto buono.

O bolo de casamento não estava muito gostoso.

Qui tutto ha un sapore di frutti di mare.

Tudo aqui tem gosto de frutos do mar.

- Il sapore è proprio perfetto.
- Il gusto è proprio perfetto.

Está perfeito.

Il sapore del primo bacio rimane vivido nella mia memoria.

O sabor do primeiro beijo está vivíssimo em minha memória.

- È una questione di gusto.
- È una questione di sapore.

- É uma questão de gosto.
- É uma questão de preferência.

- Il riso ha un buon sapore.
- Il riso è delizioso.

O arroz está gostoso.

Continuo a sentire in bocca il disgustoso odore e sapore del fungo.

pois sinto aquele mau cheiro do cogumelo e sinto o sabor na boca.

- La medicina ha un gusto amaro.
- La medicina ha un sapore amaro.

O remédio tem gosto amargo.

- Questa limonata è troppo dolce.
- Questa limonata ha un sapore troppo dolce.

Essa limonada está doce demais.

- Questa mela ha un gusto amaro.
- Questa mela ha un sapore amaro.

Esta maçã está azeda.

Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.

A fruta se assemelha a uma laranja na forma e a um abacaxi no gosto.

Questi biscotti hanno il sapore della cannella nera, dell’arancia amara, dello zucchero di canna.

Estes biscoitos têm o sabor da canela preta, da laranja amarga e do açúcar mascavo.

- Le persone qui sono esigenti riguardo a ciò che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, fallirà presto se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qua sono esigenti riguardo a ciò che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, fallirà presto se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qui sono esigenti riguardo a ciò che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, chiuderà presto i battenti se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qua sono esigenti riguardo a ciò che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, chiuderà presto i battenti se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qui sono esigenti riguardo a quello che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, chiuderà presto i battenti se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qua sono esigenti riguardo a quello che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, chiuderà presto i battenti se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qua sono esigenti riguardo a quello che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, fallirà presto se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qui sono esigenti riguardo a quello che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, fallirà presto se il cibo non ha un buon sapore.

As pessoas aqui são particulares sobre o que elas comen, até mesmo se um restaurante não for caro, ele irá em breve falir se a comida não tiver o gosto bom.