Translation of "Pecora" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Pecora" in a sentence and their portuguese translations:

- Disegnami una pecora!
- Mi disegni una pecora!
- Disegnatemi una pecora!

Desenha-me um carneiro!

Brava pecora!

Linda ovelha!

La pecora bela.

A ovelha bala.

- È la pecora nera della famiglia.
- Lui è la pecora nera della famiglia.

Ele é a ovelha negra da família.

- Sono la pecora nera della famiglia.
- Io sono la pecora nera della famiglia.

Eu sou a ovelha negra da família.

Ok, abbiamo preso la pecora.

Apanhámos a ovelha.

Tom è la pecora nera della famiglia.

Tom é a ovelha negra da família.

Tom era la pecora nera della famiglia.

Tom era a ovelha negra da família.

Questo formaggio è fatto con latte di pecora.

Este queijo é feito de leite de ovelha.

Sono la pecora nera della mia virtuosa famiglia.

Eu sou a ovelha negra da minha virtuosa família.

Vuoi provare a prendere una pecora e usarla per scaldarci?

Quer tentar apanhar a ovelha e usá-la para nos aquecermos?

Quel formaggio è prodotto a partire dal latte di pecora.

- Esse queijo é feito de leite de ovelha.
- Este queijo é feito de leite de ovelha.

E adesso posso accoccolarmi e scaldarmi accanto alla mia amica pecora.

E agora posso aconchegar-me à minha amiga ovelha.

Il cavallo, il leone, il cane e la pecora sono animali.

O cavalo, o leão, o cachorro e a ovelha são animais.

Meglio vivere un giorno da leone, che cento anni da pecora.

Melhor viver um dia de leão, do que cem anos de cordeiro.

Solo che per esperienza so che non è facile prendere una pecora.

Mas sei por experiência que apanhar ovelhas não é fácil.

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi.

A lã das ovelhas é usada para fazer roupa quente há séculos.

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi,

A lã das ovelhas é usada para fazer roupa quente há séculos.

Poi, tirando fuori dalla tasca la mia pecora, sprofondò nella contemplazione del suo tesoro.

Enfim, tirando do bolso meu cordeirinho, pôs-se a examinar cuidadosamente aquele seu tesouro.

Da dove vieni, ometto? Dov'è la tua casa? Dove vuoi portare la mia pecora?

De onde tu és, meu rapazinho? Onde fica tua casa? Para onde queres levar meu cordeirinho?

Visto in pieno giorno, il capo del gregge non è altro che una pecora.

Vista à luz do dia, a líder do rebanho nada mais é que uma ovelha.

Certo. E se sei buono ti darò pure una corda per legare la pecora durante il giorno. E un paletto.

É claro. E se fores gentil em aceitar, eu te darei também uma corda e uma pequena estaca, para o manteres amarrado durante o dia.

Il formaggio è un alimento solido fabbricato a partire dal latte di mucca, di capra, di pecora e di altri mammiferi.

O queijo é um alimento sólido elaborado a partir do leite de vaca, cabra, ovelha e outros mamíferos.