Translation of "Giornale" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Giornale" in a sentence and their portuguese translations:

- Che giornale leggi?
- Che giornale legge?
- Che giornale leggete?

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?

- Quale giornale preferiresti?
- Quale giornale preferireste?
- Quale giornale preferirebbe?

Qual jornal você preferiria?

- Portami il giornale.
- Portatemi il giornale.
- Mi porti il giornale.

- Traga-me o jornal.
- Traz-me o periódico.

- Questo giornale è gratuito.
- Questo giornale è libero.
- Questo giornale è gratis.

Esse jornal é de graça.

- Portami il giornale, per favore.
- Portami il giornale, per piacere.
- Portatemi il giornale, per favore.
- Portatemi il giornale, per piacere.
- Mi porti il giornale, per favore.
- Mi porti il giornale, per piacere.

Traga-me o jornal, por favor.

- Vai a prendere il giornale.
- Vada a prendere il giornale.
- Andate a prendere il giornale.

Vá pegar o jornal.

- Ha comprato un giornale.
- Lei ha comprato un giornale.

Ela comprou um jornal.

- Sto leggendo il giornale.
- Io sto leggendo il giornale.

- Estou lendo o jornal.
- Eu estou lendo o jornal.

- Tom ha comprato un giornale.
- Tom comprò un giornale.

Tom comprou um jornal.

- Abbiamo comprato un giornale.
- Noi abbiamo comprato un giornale.

Nós compramos um jornal.

Dov'è il giornale?

Onde está o jornal?

- Portami il giornale di oggi.
- Mi porti il giornale di oggi.
- Portatemi il giornale di oggi.

- Traga-me o jornal de hoje.
- Traz-me o periódico de hoje.

- La donna legge il giornale.
- La donna sta leggendo il giornale.

- A mulher está lendo o jornal.
- A mulher lê o jornal.

- Non sto leggendo un giornale.
- Io non sto leggendo un giornale.

Eu não estou lendo um jornal.

È un giornale gratuito.

É um jornal gratuito.

Sta leggendo il giornale.

Ele está lendo o jornal.

Sto leggendo il giornale.

- Estou lendo o jornal.
- Eu estou lendo o jornal.

Stava leggendo un giornale.

- Ele estava lendo o jornal.
- Ele lia um jornal.

L'ho letto sul giornale.

Eu li isso no jornal.

Dov'è il mio giornale?

- Onde está o meu jornal?
- Quem viu meu jornal?

Dov'è il nostro giornale?

Onde está o nosso jornal?

Questo è un giornale.

- Isso é um jornal.
- Isto é um jornal.

- Portami il giornale di oggi, per favore.
- Portami il giornale di oggi, per piacere.
- Portatemi il giornale di oggi, per favore.
- Portatemi il giornale di oggi, per piacere.
- Mi porti il giornale di oggi, per favore.
- Mi porti il giornale di oggi, per piacere.

- Traga-me o jornal de hoje, por favor.
- Traz-me o periódico de hoje, por favor.

- Avete già letto il giornale di oggi?
- Hai già letto il giornale di oggi?
- Ha già letto il giornale di oggi?

- Você já leu o jornal de hoje?
- Já leste o periódico de hoje?
- Já leste o jornal de hoje?

- Scrive articoli per il giornale locale.
- Lui scrive articoli per il giornale locale.

Ele escreve artigos para o jornal local.

- Devo andare a comprare un giornale.
- Io devo andare a comprare un giornale.

Eu tenho que ir e comprar um jornal.

A che giornale ti abboni?

Qual jornal você assina?

Tom sta leggendo un giornale.

Tom está lendo jornal.

Lui ha comprato un giornale.

Ele comprou um jornal.

Tom ha comprato un giornale.

Tom comprou um jornal.

Lei ha comprato un giornale.

- Ela comprou um jornal.
- Você comprou um jornal.

Leggo un giornale mentre mangio.

Leio um jornal enquanto como.

Il ragazzo ha un giornale.

O menino tem um jornal.

Tom stava leggendo il giornale.

Tom estava lendo o jornal.

Dove ha messo il giornale?

Onde ela colocou o jornal?

- Potrei avere un giornale giapponese, per favore?
- Potrei avere un giornale giapponese, per piacere?

Você me dá um jornal japonês, por favor?

Contribuì al giornale con un articolo.

Ela contribuiu com um artigo para o jornal.

Ho letto un giornale mentre mangiavo.

Li um jornal enquanto comia.

Secondo il giornale si è suicidato.

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.

Ho letto di lui sul giornale.

Eu li sobre ele no jornal.

Legge il giornale tutte le mattine.

Ela lê o jornal toda manhã.

Lui legge il giornale ogni mattino.

Ele lê o jornal todas as manhãs.

Ho comprato un giornale scritto in inglese.

Comprei um jornal escrito em inglês.

Mio padre legge il giornale ogni mattina.

Meu pai lê o jornal toda manhã.

Ho già letto il giornale di oggi.

Já li o jornal de hoje.

Mio padre ha preso il mio giornale.

Meu pai pegou o meu jornal.

Mio padre ha preso il suo giornale.

Meu pai pegou o seu jornal.

Ha saputo la notizia leggendo il giornale.

Ele descobriu a notícia enquanto estava lendo o jornal.

- Lui ha l'abitudine di leggere il giornale durante i pasti.
- Ha l'abitudine di leggere il giornale mentre mangia.

Ele tem o costume de ler o jornal durante as refeições.

Mio papà dà un'occhiata al giornale ogni mattina.

Meu pai dá uma olhada no jornal todas as manhãs.

- Tom vide il giornale sul pavimento e lo raccolse.
- Tom ha visto il giornale sul pavimento e lo ha raccolto.

Tom viu o jornal no chão e o pegou.

- Ti sei mai abbonato a un giornale in lingua inglese?
- Ti sei mai abbonata a un giornale in lingua inglese?

Você já assinou algum jornal de língua inglesa?

- Leggeva un giornale razzista di un gruppetto di estrema destra.
- Lui leggeva un giornale razzista di un gruppetto di estrema destra.

Ele estava lendo um jornal racista de um grupinho de extrema direita.

Alcune persone leggono il giornale mentre guardano la televisione.

Algumas pessoas leem o jornal enquanto assistem televisão.

Ho letto sul giornale che tuo padre è morto.

Eu li no jornal que seu pai morreu.

Ho annunciato sul giornale la perdita del mio cagnetto.

Anunciei no jornal a perda do meu cãozinho.

- Ho addestrato il mio cane a portarmi il giornale al mattino.
- Io ho addestrato il mio cane a portarmi il giornale al mattino.

Treinei meu cachorro para que me trouxesse o jornal de manhã.

L'uomo che sta leggendo un giornale laggiù è mio zio.

O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.

Stando al giornale, c'è stato un grande incendio a Boston.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio em Boston.

Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.

A mio parere questo giornale è il migliore del Brasile.

Esse jornal é, em minha opinião, o melhor do Brasil.

Mio papà sempre legge il giornale al tavolo della colazione.

Papai sempre lê o jornal na mesa do café da manhã.

Lo scandalo politico occupava tutta la prima pagina del giornale.

O escândalo político ocupou toda a primeira página do jornal.

Il giornale ci tiene sempre informati sugli eventi che hanno luogo nel mondo.

O jornal nos informa sempre sobre os eventos que acontecem no mundo.