Translation of "Disposta" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Disposta" in a sentence and their portuguese translations:

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.

Eu estou disposto a te ajudar.

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.
- Io sono disposto ad aiutarti.
- Io sono disposta ad aiutarti.
- Io sono disposta ad aiutarvi.
- Io sono disposto ad aiutarvi.
- Io sono disposto ad aiutarla.
- Io sono disposta ad aiutarla.

Eu estou disposto a te ajudar.

- Sarei disposto ad aiutarti.
- Io sarei disposto ad aiutarti.
- Sarei disposta ad aiutarti.
- Io sarei disposta ad aiutarti.
- Sarei disposta ad aiutarvi.
- Io sarei disposta ad aiutarvi.
- Sarei disposto ad aiutarvi.
- Io sarei disposto ad aiutarvi.
- Sarei disposto ad aiutarla.
- Io sarei disposto ad aiutarla.
- Sarei disposta ad aiutarla.
- Io sarei disposta ad aiutarla.

- Eu estaria disposto a te ajudar.
- Eu estaria disposta a te ajudar.

- Sono disposto ad aiutarlo.
- Io sono disposto ad aiutarlo.
- Sono disposta ad aiutarlo.
- Io sono disposta ad aiutarlo.

Eu estou disposto a ajudá-lo.

Sono disposta a prendere in considerazione altre proposte.

- Estou disposta a levar em consideração outras propostas.
- Estou disposta a considerar outras propostas.

- Sono disposto a fare un tentativo.
- Io sono disposto a fare un tentativo.
- Sono disposta a fare un tentativo.
- Io sono disposta a fare un tentativo.

Estou disposto a tentar.

- Sono disposto a partecipare alla riunione.
- Sono disposta a partecipare alla riunione.

Estou querendo ir para a reunião.

- Sono disposto ad andare a Boston con te.
- Io sono disposto ad andare a Boston con te.
- Sono disposta ad andare a Boston con te.
- Io sono disposta ad andare a Boston con te.
- Sono disposta ad andare a Boston con voi.
- Io sono disposta ad andare a Boston con voi.
- Sono disposto ad andare a Boston con voi.
- Io sono disposto ad andare a Boston con voi.
- Sono disposta ad andare a Boston con lei.
- Io sono disposta ad andare a Boston con lei.
- Sono disposto ad andare a Boston con lei.
- Io sono disposto ad andare a Boston con lei.

Estou com vontade de ir a Boston com você.

- Sono disposto ad aiutare Tom a farlo.
- Sono disposta ad aiutare Tom a farlo.

Estou disposto a ajudar o Tom a fazer isso.

- Ma se io non sono disposto a farlo, ti dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, ti dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposto a farlo, vi dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, vi dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposto a farlo, le dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, le dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.

Agora, se eu não estiver com vontade de fazer aquilo, direi — a mim mesmo ou a outra pessoa — que infelizmente não tenho tempo, que estou sem tempo.