Translation of "“il" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "“il" in a sentence and their portuguese translations:

- Il cane ha attaccato il ragazzino.
- Il cane attaccò il ragazzino.
- Il cane ha aggredito il ragazzino.
- Il cane aggredì il ragazzino.

- O cachorro atacou o menino pequeno.
- O cachorro atacou o menininho.

- Il cane è il tuo.
- Il cane è suo.
- Il cane è tuo.
- Il cane è il suo.
- Il cane è vostro.
- Il cane è il vostro.

- O cachorro é seu.
- O cão é teu.

- Chiama il 911!
- Chiamate il 911!
- Chiami il 911!
- Chiama il noveunouno!
- Chiamate il noveunouno!
- Chiami il noveunouno!

- Disque 190!
- Ligue 190!

- Chiama il dottore!
- Chiamate il dottore!
- Chiami il dottore!
- Chiama il medico!
- Chiamate il medico!
- Chiami il medico!

Chame o médico!

- Il fuggitivo ha attraversato il fiume.
- Il fuggitivo attraversò il fiume.

O fugitivo atravessou o rio.

- Il pieno.
- Fai il pieno.
- Faccia il pieno.
- Fate il pieno.

Encha o tanque.

- Il gatto ha mangiato il ratto.
- Il gatto mangiò il ratto.

O gato comeu o rato.

- Il poliziotto ha arrestato il ladro.
- Il poliziotto arrestò il ladro.

- A polícia prendeu o ladrão.
- O policial prendeu o ladrão.

- Getta il dado.
- Lancia il dado!
- Lanci il dado!
- Lanciate il dado!
- Getta il dado!

Lança o dado.

- Comincia il film.
- Il film inizia.
- Il film comincia.
- Inizia il film.

Começa o filme.

- Il gatto sta guardando il pesce.
- Il gatto sta osservando il pesce.

- O gato está mirando o peixe.
- O gato está fitando o peixe.

- Fatti il letto.
- Fatevi il letto.
- Si faccia il letto.
- Rifatti il letto.
- Si rifaccia il letto.
- Rifatevi il letto.

- Arrume a sua cama.
- Faça a sua cama.

- Il mio hobby è suonare il piano.
- Il mio hobby è suonare il pianoforte.
- Il mio passatempo è quello di suonare il pianoforte.
- Il mio passatempo è suonare il piano.
- Il mio passatempo è suonare il pianoforte.

- Meu passatempo é tocar piano.
- Meu hobby é tocar piano.

- Parli il catalano?
- Tu parli il catalano?
- Parla il catalano?
- Lei parla il catalano?
- Parlate il catalano?
- Voi parlate il catalano?

Você fala catalão?

- Vedete il libro?
- Voi vedete il libro?
- Vede il libro?
- Lei vede il libro?
- Vedi il libro?
- Tu vedi il libro?

Você está vendo o livro?

- Sai il perché?
- Tu sai il perché?
- Sa il perché?
- Lei sa il perché?
- Sapete il perché?
- Voi sapete il perché?

- Você sabe por quê?
- Vocês sabem por quê?
- Sabes por quê?
- Sabe por quê?
- Sabem por quê?

- Studi il francese?
- Tu studi il francese?
- Studia il francese?
- Lei studia il francese?
- Studiate il francese?
- Voi studiate il francese?

Você estuda francês?

- Sai il francese?
- Tu sai il francese?
- Sa il francese?
- Lei sa il francese?
- Sapete il francese?
- Voi sapete il francese?

- Você fala francês?
- Vocês falam francês?
- O senhor fala francês?
- A senhora fala francês?
- Os senhores falam francês?
- As senhoras falam francês?
- Você sabe francês?

- Il Cile sta aspettando il tuo ritorno!
- Il Cile sta aspettando il suo ritorno!
- Il Cile sta aspettando il vostro ritorno!

O Chile está esperando pelo seu retorno!

- Parli il turco?
- Tu parli il turco?
- Parla il turco?
- Lei parla il turco?
- Parlate il turco?
- Voi parlate il turco?

- Vocês falam turco?
- Você fala turco?

- Capisce il francese?
- Lei capisce il francese?
- Capisci il francese?
- Tu capisci il francese?
- Capite il francese?
- Voi capite il francese?

- Você entende francês?
- Vocês entendem francês?

- Parli il tagalog?
- Tu parli il tagalog?
- Parla il tagalog?
- Lei parla il tagalog?
- Parlate il tagalog?
- Voi parlate il tagalog?

Você fala tagalo?

- Parli il filippino?
- Tu parli il filippino?
- Parla il filippino?
- Lei parla il filippino?
- Parlate il filippino?
- Voi parlate il filippino?

Você fala filipino?

- Soffri il solletico?
- Tu soffri il solletico?
- Soffre il solletico?
- Lei soffre il solletico?
- Soffrite il solletico?
- Voi soffrite il solletico?

Você sente cócegas?

- Suoni il trombone?
- Tu suoni il trombone?
- Suona il trombone?
- Lei suona il trombone?
- Suonate il trombone?
- Voi suonate il trombone?

- Vocês tocam trombone?
- Você toca trombone?

- Il rosso non è il tuo colore.
- Il rosso non è il suo colore.
- Il rosso non è il vostro colore.

Vermelho não é sua cor.

- Conosci il latino?
- Tu conosci il latino?
- Conosce il latino?
- Lei conosce il latino?
- Conoscete il latino?
- Voi conoscete il latino?

Você sabe falar latim?

- Succhiatemi il cazzo.
- Mi succhi il cazzo.
- Ciucciami il cazzo.
- Ciucciatemi il cazzo.
- Mi ciucci il cazzo.

Chupa o meu pau.

- Dopo il pasto ho chiesto il conto.
- Dopo il pasto chiesi il conto.

- Depois da refeição eu pedi a conta.
- Depois da refeição, pedi que me trouxessem a conta.

- Il ladro ha chiuso il bambino nell'armadio.
- Il ladro chiuse il bambino nell'armadio.

- O ladrão encerrou a criança no armário.
- O ladrão trancou a criança no armário.

- Il rumore ha disturbato il mio sonno.
- Il rumore disturbò il mio sonno.

- O barulho atrapalhou o meu sono.
- O barulho atrapalhou meu sono.

- Il ragazzino ha abbracciato il suo cane.
- Il ragazzino abbracciò il suo cane.

O garotinho abraçou seu cachorro.

- Il proiettile ha attraversato il suo corpo.
- Il proiettile attraversò il suo corpo.

A bala atravessou-lhe o corpo.

- Hanno rimpiazzato il carbone con il petrolio.
- Rimpiazzarono il carbone con il petrolio.

- Eles substituíram carvão por óleo.
- Elas substituíram carvão por óleo.

- Il signor Hashimoto ha avviato il motore.
- Il signor Hashimoto avviò il motore.

- O Sr. Hashimoto arrancou o motor.
- O Sr. Hashimoto deu partida no motor.

- Noi preferiamo il tè o il caffè.
- Preferiamo il tè o il caffè.

Preferimos chá ou café.

- Il trattato rese il Texas indipendente.
- Il trattato ha reso il Texas indipendente.

O acordo tornou Texas independente.

- Perderai il treno.
- Perderà il treno.
- Perderete il treno.

Você vai perder o trem.

Il lupo perde il pelo, ma non il vizio.

A raposa perde o pelo mas não o vício.

- Prendi il ladro!
- Prenda il ladro!
- Prendete il ladro!

Pega ladrão!

- Scusate il ritardo.
- Scusa il ritardo.
- Scusi il ritardo.

Perdão por chegar tarde.

- Prenderai il raffreddore.
- Prenderà il raffreddore.
- Prenderete il raffreddore.

Você vai pegar um resfriado.

- Brucia il corpo.
- Bruciate il corpo.
- Bruci il corpo.

- Queime o corpo.
- Queimem o corpo.

- Vedi il ragazzo?
- Vede il ragazzo?
- Vedete il ragazzo?

- Vês o menino?
- Vês um menino?

- Vedi il cielo?
- Vede il cielo?
- Vedete il cielo?

Vês o céu?

- Cuoci il riso.
- Cuocete il riso.
- Cuocia il riso.

Coza o arroz.

- Vedi il fiume?
- Vede il fiume?
- Vedete il fiume?

- Vês o rio?
- Vês um rio?

- Prendi il comando.
- Prenda il comando.
- Prendete il comando.

- Assuma o comando.
- Assuma o controle.

- Spegni il motore.
- Spenga il motore.
- Spegnete il motore.

Desliga o motor.

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.
- Guardate il cielo.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

- Chiudi il libro.
- Chiuda il libro.
- Chiudete il libro.

Feche o livro.

- Attraversa il mercato.
- Attraversate il mercato.
- Attraversi il mercato.

Atravesse o mercado.

- Tieni il resto.
- Tenga il resto.
- Tenete il resto.

Fique com o troco.

- Risolvete il problema.
- Risolva il problema.
- Risolvi il problema.

Resolva o problema.

- Abbassa il volume.
- Abbassate il volume.
- Abbassi il volume.

Abaixe o volume.

- Indossa il cappello.
- Indossate il cappello.
- Indossi il cappello.

Ponha o chapéu.

- Chiudi il frigorifero.
- Chiuda il frigorifero.
- Chiudete il frigorifero.

Feche a geladeira.

- Attraversa il ponte.
- Attraversate il ponte.
- Attraversi il ponte.

Atravesse a ponte.

- Apri il cancello.
- Apra il cancello.
- Aprite il cancello.

Abre o portão.

- Premi il pulsante.
- Prema il pulsante.
- Premete il pulsante.

- Aperte o botão.
- Aperte o biloto.

- Usa il tovagliolo.
- Usate il tovagliolo.
- Usi il tovagliolo.

Use o guardanapo.

- Chiudi il cassetto.
- Chiuda il cassetto.
- Chiudete il cassetto.

Feche a gaveta.

- Finisci il lavoro!
- Finisca il lavoro!
- Finite il lavoro!

Termine o trabalho!

- Leggi il tablet.
- Legga il tablet.
- Leggete il tablet.

Leia a tabuleta.

- Il cane è il tuo.
- Il cane è tuo.

- O cachorro é seu.
- O cão é teu.

- Impara il berbero.
- Imparate il berbero.
- Impari il berbero.

Aprenda Berbere.

- Slega il cane.
- Slegate il cane.
- Sleghi il cane.

Solte o cachorro.

- Il dottore ha infranto il Giuramento di Ippocrate.
- Il medico ha infranto il Giuramento di Ippocrate.
- Il dottore infranse il Giuramento di Ippocrate.
- Il medico infranse il Giuramento di Ippocrate.

O médico rompeu com o Juramento de Hipócrates.

Il pesce, per il survivalista,

Para o sobrevivente,

Il re governò il paese.

O rei governava o país.

Il gatto beve il latte.

O gato bebe leite.

Il cielo è il limite.

O céu é o limite.

Il marinaio teme il naufragio.

O marinheiro teme um naufrágio.

- Usa il video per dichiarare il tuo amore!
- Utilizza il video per dichiarare il tuo amore!
- Usate il video per dichiarare il vostro amore!
- Utilizzate il video per dichiarare il vostro amore!
- Usi il video per dichiarare il suo amore!
- Utilizzi il video per dichiarare il suo amore!

Use o vídeo para declarar o seu amor!

- L'esperanto, l'ido, l'interlingua, il klingon, il lojban, il na'vi e il volapük sono lingue artificiali.
- L'esperanto, l'ido, l'interlingua, il klingon, il lojban, il na'vi e il volapük sono delle lingue artificiali.

O esperanto, o ido, a interlíngua, o klingon, o lojban, o na'vi e o volapuque são línguas artificiais.

- Suono il piano.
- Suono il pianoforte.
- Io suono il pianoforte.
- Io suono il piano.

Eu toco piano.

- Suona il piano.
- Lei suona il piano.
- Suona il pianoforte.
- Lei suona il pianoforte.

Ela toca piano.

- Comprendo il problema.
- Io comprendo il problema.
- Capisco il problema.
- Io capisco il problema.

Entendo o problema.

- Usa il Botox.
- Lei usa il Botox.
- Utilizza il Botox.
- Lei utilizza il Botox.

Ela usa Botox.

- Amo il formaggio.
- Io amo il formaggio.
- Adoro il formaggio.
- Io adoro il formaggio.

Eu adoro queijo.

- Il calcio è il mio sport preferito.
- Il football è il mio sport preferito.

- O futebol é o meu esporte preferido.
- Meu esporte favorito é o futebol.
- O meu esporte favorito é o futebol.

- L'insegnante legge il libro.
- Il professore legge il libro.
- La professoressa legge il libro.

O professor lê o livro.

- Suona il pianoforte?
- Suona il piano?
- Lei suona il piano?
- Lei suona il pianoforte?

Ela toca piano?

- Leggo il labiale.
- Io leggo il labiale.
- Lessi il labiale.
- Io lessi il labiale.

Leio lábios.

- Ha usato il dizionario.
- Ha utilizzato il dizionario.
- Usò il dizionario.
- Utilizzò il dizionario.

Ele usou o dicionário.

- Ho suonato il piano.
- Ho suonato il pianoforte.
- Suonai il piano.
- Suonai il pianoforte.

Toquei piano.

- Ho fermato il video.
- Fermai il video.
- Ho interrotto il video.
- Interruppi il video.

Eu parei o vídeo.

- Ho letto il libro.
- Leggo il libro
- Io leggo il libro.
- Io ho letto il libro.
- Lessi il libro.
- Io lessi il libro.

- Eu li o livro.
- Eu leio o livro.

- Amo il formaggio.
- Io amo il formaggio.
- Adoro il formaggio.
- Io adoro il formaggio.
- Mi piace il formaggio.
- A me piace il formaggio.

- Eu adoro queijo.
- Eu gosto de queijo.
- Gosto de queijo.

- Lui allungò il braccio per prendere il libro.
- Allungò il braccio per prendere il libro.
- Ha allungato il braccio per prendere il libro.
- Lui ha allungato il braccio per prendere il libro.

Ele esticou o braço para pegar o livro.

- Preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Tu preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Lei preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Preferite il riso bianco o il riso integrale?
- Voi preferite il riso bianco o il riso integrale?

Você prefere o arroz preto ou o branco?